[PnP] Ticket to Ride: Switzerland (на русском и английском!)

Автор rumatik, 31 мая 2010, 12:13:38

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

rumatik

2020-02-18 PnP-набор от Зубрик в этом сообщении.

Игровое поле перерисовка, от Nath. Вся информация о работе в этом сообщении.



Внимание всем любителям Ticket To Ride!

Представляю вашему вниманию русифицированное дополнение Ticket to Ride: Switzerland для самиздата. Я честно пытался купить это дополнение за деньги, но мои деньги оказались никому не нужны. Пришлось тратить время на самиздат.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


Ссылки на локализованное игровое поле и карты маршрутов:
TtR_Switzerland_PnP_(By Rumatik).rar
http://depositfiles.com/files/k91m5ndfh
http://ifolder.ru/17954840

По просьбам трудящихся выкладываю английскую версию!

Только игровое поле: switzerland_map_Rumatik_Eng.jpg
Игровое поле и карты маршрутов: TtR_Switzerland_PnP_(By Rumatik)_Eng.rar

За карты маршрутов говорим спасибо комраду Romantic.
За игровое поле говорим спасибо интернету! Ну, и мне немножко :)

Фотки опытного образца :)



Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Detroit

  •  

vaka75

#2
Спасибо!!!
И, я так понял, у тебя получилась монолитная неразборная и неслаживающая карта?
  •  

rumatik

Именно! Я этого и хотел. Играем обычно на кровати, а на ней поверхность не совсем ровная, сборные игровые поля не очень удобно раскладывать. А эта карта - самое то! Обратная сторона сейчас служит для партий в Каркассон :)
  •  

bolt13

Спасиб, здорово поле получилось :)
А правила есть на русском ?
  •  

smk

  •  

rumatik

#6
Добавил правила в первый пост
  •  

Romantic

Интересно было посмотреть из каких материалов собирается этот ПнП, ибо мне свой фактически рисовать приходилось заново, теперь вижу ))))))) Единственное не совсем смысл перевода понимаю, там всего то названия городов перерводить. А они что так что так, звучат непивычно ) Ну во всяком случае я когда лепил карты, мог тоже на русском написать, но как то..Смысла не видел )

rumatik

Меня очень напрягали тяжеловесные, труднопроизносимые названия Швейцарских городов. А потом, в примерно в 80% случаев оказывалось, что русская официальная транскрипция в корне не похожа на ту, которую ожидаешь увидеть. Я даже специально тестирование среди знакомых устраивал: "Как думаешь, на русском этот город как звучит?". В большинстве случаев слышал далёкий от правильного ответ.
А если к Вам знакомый пришёл? Первое время ему будет тяжко читать сложные названия незнакомых городов.
К чему все эти проблемы? :)
  •  

Romantic

Ну ты просто так страшно написал "Пришлось тратить время на самиздат" ) Я думал там, прям нечеловеческий труд какой то)

rumatik

Ну, вообще-то времени было потрачено немеряно. Я ж не профессионал. Пришлось каждый вагончик вырезать из Европы и вставлять в Швейцарию, подтирать, перерисовывать... Шрифтов таких русских не было, пришлось рисовать самому. Чтобы стереть каждую надпись и вставить русскую, тоже времени много ушло.
Если работаешь с графикой - это не проблема. Но для меня, человека, который в фотошопе толком фотки не умеет обтравливать...
Короче, да! Для меня это было очень сложно. Главное, что я не бросил ничего на полпути и сделал всё очень аккуратно.
Горжусь собой!   :D :D :D
  •  

Romantic


Денис II

Цитата: rumatik от 01 июня 2010, 12:29:08
Меня очень напрягали тяжеловесные, труднопроизносимые названия Швейцарских городов. А потом, в примерно в 80% случаев оказывалось, что русская официальная транскрипция в корне не похожа на ту, которую ожидаешь увидеть. Я даже специально тестирование среди знакомых устраивал: "Как думаешь, на русском этот город как звучит?". В большинстве случаев слышал далёкий от правильного ответ.
Даже интересно стало, что ж там за названия такие? Можно хотя бы пару примерчиков?
Если у вас нет паранойи, это ещё не значит, что ОНИ за вами не следят.
  •  

rumatik

 La Chaux-de-fonds, Kreuzlingen, Shaffhauzen, Yverdon...

Хотя сейчас они для меня уже и не кажутся такими сложными :)
Но вряд ли бы я прочитал Chur как Кур. Или Zug как Цуг...
  •  

Romantic

ЦитироватьНо вряд ли бы я прочитал Chur как Кур. Или Zug как Цуг...
... и проиграл бы!  ;D

Денис II

#15
Цитата: rumatik от 02 июня 2010, 18:34:48
La Chaux-de-fonds, Kreuzlingen, Shaffhauzen, Yverdon...
Ла Шо-де-фонд, Крейцлинген, ?, Иверден. Угадал?
Shaffhauzen - точно так? Не Schaffhausen?

Цитата: rumatik от 02 июня 2010, 18:34:48
Но вряд ли бы я прочитал Chur как Кур. Или Zug как Цуг...
Кур - да, действительно, странновастенько. Но Цуг? А как его ещё можно прочитать? :o
Если у вас нет паранойи, это ещё не значит, что ОНИ за вами не следят.
  •  

rumatik

Короче, русский язык русскому человеку ближе :)
И, повторюсь, локализация - это только часть выполненной работы!
  •  

rumatik

Romantic Почему в твоих постах столько сарказма? :)
Тебе не понравился мой вариант?
  •  

rumatik

Отредактировал первый пост: добавил фотки и правила игры
  •  

Nazarws

  •  

vaka75

Все нормально по поводу перевода городов.
Еще бы узреть фото всего поля, а не малехинькой части :)
  •  

vaka75

Глянул в Википедии... с названиями кажеться все нормально
.........................
Город Кур (Chur) является столицей кантона Грисо, по-немецки называемом Граубюнден. Этот кантон находится на юго-востоке Швейцарии, на границе с Италией и Австрией
........................
Цуг (нем. Zug (Stadt)) — город в Швейцарии, столица кантона Цуг. Расположен на берегу Цугского озера.
.........................
Все города не проверял. Но автор перевода думаю все города проверил с Атласом
  •  

rumatik

Естественно, названия городов я брал из атласов
  •  

rumatik

#23
По просьбам трудящихся выкладываю английскую версию!

Только игровое поле: switzerland_map_Rumatik_Eng.jpg
Игровое поле и карты маршрутов: TtR_Switzerland_PnP_(By Rumatik)_Eng.rar

За карты маршрутов говорим спасибо комраду Romantic.
За игровое поле говорим спасибо интернету! Ну, и мне немножко :)

Небольшое пояснение: некоторые названия были изначально немного покалечены (Kreuzlingen, St.Gallen, Osterreich). Я их немного подправил, но на скорую руку. Если присматриваться, то можно увидеть следы корректировки. Надеюсь, Вас это не напряжёт.
  •  

bolt13

А где ты паровозики то взял, которые на фотках ?
  •  

rumatik

bolt13 Если почитать текст, то всё станет понятно: у меня есть оригинальный Ticket To Ride: Europe
  •  

GoodCat

Спасибо за русские сканы! Огромную работу проделали!
Поясните, пожалуйста, по правилам Ticket to Ride: Switzerland. Как подсчитывать очки в заданиях "страна-страна" и "город-страна"?. Если только за самый длинный выполненный маршрут, то зачем выполнять другие? И как подсчитывать очки, если мне достались два одинаковых задания "франция-другие сраны", я сделал маршрут "франция-австрия", мне два раза начисляются очки за один и тот же маршрут? Или нужно два разных маршрута проложить?
  •  

rumatik

читайте внимательно первый пост:
ЦитироватьОбратите внимание, что некоторые пути на карте ведут в соседние со Швейцарией страны. 34 маршрутные карты соединяют города Швейцарии, и 12 карт предоставляют на выбор соединить город с соседней страной или, наоборот, соединить между собой две соседние страны. Даже если вы выполните оба задания маршрутной карты, победные очки в таких случаях начисляются за выполнение наиболее ценного маршрута, очки за менее ценный маршрут при этом не учитываются. Если игрок не смог выполнить ни одного задания такой маршрутной карты, то из его итоговой суммы вычитаются очки за наименее ценный маршрут представленный на карте.
  •  

april

большое спасибо за руссификацию! только не понятно, как Вы печатали поле на 4 листа а3? размер картинки 6000 х 3995, а это 2 листа а3?
  •  

Nath

#29
Подниму темку. Давно хотела попробовать Швейцарию
Европа и Азия есть, чисто для ознакомления скачала здесь поле  (спасибо, Rumatik), но качество показалось не очень, психанула, как говорит моя знакомая )), и перерисовала его.  Большие коричневые поля на четырех кусочках - для подворачивания.



В первой ссылке целая карта без части городов. По следующей есть два варианта: с городами и вообще без них. Коричневые поля по 1.5 см- для подворота при сборке доски.



* В этом сообщении от GoodCat: карта (игровое поле) на русском языке.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: tikitavy, Зубрик

tikitavy

Цитата: Nath от 05 марта 2015, 23:12:58но качество показалось не очень, психанула, как говорит моя знакомая )), и перерисовала его.
Ого, выглядит на 5! Спасибо, забираем :). А по игре: Швейцария - нам нравится, вдвоём очень даже "забористо" (подозреваю, это основное предназначение карты), но и втроём интересно (есть много узких мест). Из минусов - с билетами не очень получилось. Есть билеты, соединяющие страны, если не выполнил - штраф очень маленький, а выполнил - очень большой доход :). Такие карты надо брать в любом случае. У нас обычно побеждает тот, кому билеты попадутся более "в тему". Причём из-за этого пропускать разбор билетов нельзя, если берёт оппонент - Вам тоже надо их брать.. (сброшенные билеты выбывают из игры и Вам может их просто не хватить; типичная ситуация, кстати) В общем, для этой доски у меня было сильное желание вообще изменить схему разбора билетов, котрая присутствует в TTR.

tikitavy

#31
Цитата: Nath от 05 марта 2015, 23:12:58Большие коричневые поля на четырех кусочках - для подворачивания.
Да, а на русском сделаете? :)

P.S.: Добавил в шапку ссылку на Ваше сообщение с игровым полем.

GoodCat

Спасибо!
Одно замечание: не все города на карте подписаны. Можете выложить чистую карту? Я подпишу названия городов по-русски. А то у меня билеты на русском.

Мы разбираем билеты так: берем все билеты страна-страна и раздаем по одному каждому игроку (как в европе длинные маршруты). Потом играем как обычно.
  •  

tikitavy

Цитата: GoodCat от 06 марта 2015, 08:53:26Мы разбираем билеты так: берем все билеты страна-страна и раздаем по одному каждому игроку (как в европе длинные маршруты).
Т.е. каждый игрок получает по 1-му такому билету, а остальные уходят из игры? Тоже вариант :). Но всё же обычная для TTR история  с "(не)повезло с билетами" никуда не пропадает. Хорошо бы по другому билеты тянуть. Например - как и карты с вагонами, часть в открытую. Была такая идея: при постройке маршрута игрок обязан взять билет :). Либо из тех, что в открытую, либо вслепую. Причём если в слепую - то один из открытых билетов он сбрасывает ;). Просто набирать билеты нельзя.. Ну и подобное. Надо оформить, наиграть и пр. Или даже рынок билетов, с обменом согласно стоимости.

Nath

GoodCat, вечером выложу подписаные, ошиблась файликом. На порезаной карте все города должны быть.
На русском подписать тоже не сложно, но хорошо бы у кого-то были русские названия городов, что бы я в инете не искала.
Пустую тоже могу выложить
  •  

Nath

Карта1-  с городами, карта2- без. На обеих картах поля по 1.5 см для подворота.
  •  

tikitavy

Цитата: Nath от 06 марта 2015, 11:26:09Карта1-  с городами, карта2- без. На обеих картах поля по 1.5 см для подворота.
Добавьте, пожалуйста, эту ссылку и информацию в то сообщение, на которое ссылается шапка.. ;) Люди будут по ссылке переходить именно к нему.

GoodCat

#37
Поле на русском
Хорошо бы еще коровок дорисовать и альпинистов. Для игры они, конечно не нужны, но для создания атмосферы самое то.
  •  

tikitavy

#38
Цитата: GoodCat от 12 марта 2015, 07:11:33Хорошо бы еще коровок дорисовать и альпинистов. Для игры они, конечно не нужны, но для создания атмосферы самое то.
Спасибо :). Даже без них - смотрится на отлично!

UPD Добавил ссылку на сообщение с Вашей работой сюда, в сообщение автора карты.

Nath

Пробовала я срисовать лыжника и корову, было дело. Но, к сожалению, худ.таланты таковы, что трудно оказалось различить лыжник это, корова или вообще шкаф  8)
  •  

Зубрик

#40
Тоже психанула и сделала новую сборку TTR Switzerland. Карты с хороших сканов. Поле от Nath доделала обводку, вернула все картинки - коровки и домики теперь есть.
Сборка тут.
Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке

Miralok

#41
Цитата: Зубрик от 17 февраля 2020, 20:26:58
Тоже психанула) и сделала новый пнп ТТР Швейцарии.
Язык: английский
Поле от Nath перевела обратно и немного доработала (коровки, домик и другие картинки теперь есть ;))
https://drive.google.com/open?id=1r4PMl1Z0jaCF7efcy_N-x5VNNUWTc4yP

Ссылка на это сообщение добавлена в шапку

Так и должно быть, что цели (tickets) повторяются? Например первая страница предпоследняя в правом столбце и третья страница вторая в левом столбце. И есть еще дубли.
  •  

Зубрик

Цитата: Miralok от 16 мая 2020, 06:14:53Так и должно быть, что цели (tickets) повторяются?
Да. Всего 46 билетов, из них 34 поездки между городами и 12 поездок между странами. Последние 12 включают 4 между странами и одним городом и 8 только из страны в три другие. Последние 8 и повторяются: 4 направления по 2 карты каждого.
Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Miralok

Miralok

Цитата: Зубрик от 16 мая 2020, 07:43:04
Да. Всего 46 билетов, из них 34 поездки между городами и 12 поездок между странами. Последние 12 включают 4 между странами и одним городом и 8 только из страны в три другие. Последние 8 и повторяются: 4 направления по 2 карты каждого.
Спасибо. Значит можно, если пришли две одинаковые карты, одним маршрутом например 26 очков заработать?
  •  

Зубрик

Цитата: Miralok от 16 мая 2020, 08:11:53Значит можно, если пришли две одинаковые карты, одним маршрутом например 26 очков заработать?
Получается, что можно.
Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Miralok

Зубрик

Пришлось перепечатать себе поле. Заодно внесла улучшения в свой прежний вариант поля:

  • на прямоугольники вагонов добавила иконки по цветам этих вагонов как в оригинале,
  • названия городов с белым свечением как в оригинале,
  • изменила цифры на счетчике очков,
  • заменила угловые часики на счетчике на более четкие,
  • в файле, подготовленном для  печати на А4, больше нет неудобных разрывов текста по границам фрагментов поля.
Файлы в прежней папке заменила: файлы PNG с полем целиком (с полями для подгиба и без них) и файл PDF с полем, подготовленным для печати на А4.

Индию себе делаю в комплекте со Швейцарией. Поэтому оба поля подготовлены для печти в одном размере на А4. Файлы PDF содержат переключаемые слои.
Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: tikitavy, weballin, Mortos

Mortos

Добавил русские названия на поле, чтобы было на 2-х языках.

Два варианта: целиком и разбитое под A4.
поле_редизайн_Nath_Zubrik+rus
  •