Автор Тема: Scott Pilgrim's Precious Little Card Game  (Прочитано 3026 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн pclord

Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
« : 06 Март 2020, 11:16:25 »

   Наконец-то я начал работу над переводом, за который хотел взяться эээ.. около года назад. На данный момент есть текст карт на английском.

План примерно такой:
1) пересмотреть фильм; DONE
2) перечитать комикс; (=--------- 10%)
3) набрать текст карт; DONE
4) вычитать текст карт;
5) перевести правила (так будет проще переводить карты);
6) вычитать перевод правил;
7) перевести карты;
8) вычитать перевод карт;
9) подготовить основу для PDF PnP RUS (убрать текст и надписи. надписи на картинках также будут переводиться. возможно, нужные картинки можно просто позаимствовать из комикса, он есть на русском);
10) применить перевод к PDF;
11) вычитать, проверить PDF.

Принимаются поправки к плану  ;)

Тема PnP ENG.

Файлы: текст карт.
Формат: DOCX.
« Последнее редактирование: 06 Март 2020, 16:07:45 »
     
    Поблагодарившие: wil_low, BP

    Оффлайн wil_low

    Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
    « Ответ #1 : 06 Март 2020, 11:28:24 »
    немного не понял, зачем было набирать английский текст карт. Какие ошибки в оригинальных картах?
       

      Оффлайн pclord

      Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
      « Ответ #2 : 06 Март 2020, 12:03:53 »
      Какие ошибки в оригинальных картах?
      Кажется, я видел на одной карте повторения слов, что-то вроде "to your to your", но вот пролистал карты и не смог найти это место. Также не всегда "Discard Pile" пишется с больших букв. Хотя насчет этого я не был уверен и хотел сначала почитать правила, чтобы понять, может ли идти речь о какой-то другой стопке сброса, кроме сброса игрока.
      А вот насчет задвоенных слов – я еще раз пересмотрю карты, если не найду – значит скажу, что я ошибся.

      зачем было набирать английский текст карт
      В данном случае мне удобнее переводить так.
         

        Оффлайн wil_low

        Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
        « Ответ #3 : 06 Март 2020, 12:10:34 »
        когда я перевожу, я обычно чищу карты от текста, потом скриптом загоняю в Scribus по 2 карты на страницу - чистая и английская, и вбиваю русский текст. Но коллаборации, конечно, никакой, в отличие от гугл докс.
           

          Оффлайн pclord

          Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
          « Ответ #4 : 06 Март 2020, 12:38:14 »
          У меня очень несистемный подход. Перевожу изредка и таким способом, который в данной ситуации мне первым придет в голову.

          Какие ошибки в оригинальных картах?
          Еще раз пересмотрел PnP – не нахожу задвоенных слов, которые я вроде бы видел. Значит, я ошибся.
          « Последнее редактирование: 10 Март 2020, 08:20:23 »
             

            Оффлайн Daemonn1989

            Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
            « Ответ #5 : 09 Апрель 2021, 17:38:52 »
            Как продвигается работа?
               
              Поблагодарившие: tom

              Оффлайн pclord

              Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
              « Ответ #6 : 13 Апрель 2021, 07:30:30 »
              Так себе. Недавно еще раз посмотрел фильм  ;D
                 

                Оффлайн expain

                Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
                « Ответ #7 : 13 Апрель 2021, 16:26:27 »
                Так себе. Недавно еще раз посмотрел фильм  ;D
                У меня традиция хотя бы раз в год пересмотреть фильм, в этом году уже посмотрел )
                   

                  Оффлайн wil_low

                  Scott Pilgrim's Precious Little Card Game
                  « Ответ #8 : 13 Апрель 2021, 16:35:07 »
                  аналогично, фильм прекрасен. Понравился больше, чем комикс