А раз локализаторы пяткой открещиваются от перевода, а лицензиаты не дают права, сам бог-творец Эру велел сделать что-нибудь с этим.
Выкладываю уже сверстанные пнп-файлы. В картах ищу ошибки и исправляю (орфографические, названия карт, формулировки), так же перевожу карты в 600 dpi (в оригинальном разрешении 300 dpi при печати слишком сильно текст крошится) и добавляю значок цикла, добавляю недостающий художественный текст, каёмки сложности. Где нет возможности исправить карту создаю её с нуля по шаблону. Вообще, по хорошему, карты Алана надо с нуля пересобрать в 600 dpi, шаблоны у меня есть, пользуюсь когда возникает необходимость, но вы представляете сколько уйдёт времени у меня чтоб все карты делать с нуля. Я стараюсь подреставрировать игру, перевожу буклеты, вот уже 4 цикла осилил. Сейчас буду приступать к Ангмару, там плюс 40 карт кампании надо с нуля переводить и делать, сейчас пока новые шаблоны блага и бремени делаю для этой кампании. Если медленно продвигаюсь - извиняйте, все свободное время стараюсь отдавать LotRу, четвертый цикл вот полтора месяца делал. Дела, работа, семья))
Поблагодарившие: Barcelona,
UltraSet