Ещё некоторое количество вычитки:
Return to Forgotten Age
1. Кровавое затмение - 2я строка, ошибка в слове "повреждения", буквы местами поменялись
2. Древний камень - 1я строка, ошибка в слове "может"
3. Один на один - в последнем абзаце ошибка в слове "событий" и на последней строке осталось слово "ивента".
И в сборке сейчас лежат два варианта этой карты, старый и новый вместе
4. Прорастание - черта "проклятье", надо "проклятие"
Return to Carcosa
1. Архаичные глифы - та же фишка с "к(о)мпании" + в описании действия ошибка в слове "которую", лишняя буква "а"
2. Буря духов - после перечисления жетонов хаоса не хватает слов про "был взят при этой проверке"
3. Светильник и фонарь специально присутствуют в сборке в двух вариантах?
4. Страшная правда (кровожадность) последняя строка - ошибка в слове "оставшееся" и в слове "сбросьте" нет буквы "т"
5. Страшная правда (любопытство) то же про "сбросьте"
6. Страшная правда (трусость) то же про "сбросьте"
Starter Decks
1. Рубашка Харви Вальтерса - 3я строка художественного текста, ошибка в слове "языческих", 4я строка - "жизненно", должно быть две "н", 5я строка - в слове "одновременно" две буквы "н" в конце
2. Хранилище знаний - ошибка в слове "закройте", лишняя буква "к"
3. Трижды проклятое любопытство - в художественном тексте не хватает пробела между словами "над безрассудным"
4. Рубашка Жаклин Файн - в художественном тексте слово "проклятие" написано с мягким знаком 2 раза, "как о жутком проклятии", "не проклятие"
5. Параллельная судьба - 1я строка - ошибка в слове "верхних"
6. Жуткое вдохновение - 2я строка - пропущена буква "т" в слове "срабатывающий"
7. Лазурное пламя (за 3 опыта и за 5) - на последней строке "был взят" - лишнее
8. Рубашка Натаниэля Чо - нету слова "хранитель" у соответствующего значка в правилах составления колоды
9. Рубашка Стэллы Кларк - в художественном тексте имя везде написано через "е" (я хз как правильно), есть ошибка в слове "работа", буквы в неверном порядке стоят
10. Хоть дождь, хоть снег - тоже через букву "е" написано имя
11. Зов мглы - "проклятие" через "ь" написано, не хватает двух букв в слове "выше" в описании особого эффекта карты
12. Уинифред Хаббамок - 2я строка, лишняя буква "н" в слове "добавлены"
13. Рубашка Уинифред Хаббамок - в художественном тексте, 2я строка - должно быть "была самым умным ребёнком", 3я строка - "её высокомерие" окончание неверное
14. Заносчивость - слово skill не переведено в навык
Теперь, кажется, всё