в твоем черновом переводе, свойство из 1-ой редакции.
"
свитки совсем черновые". по ним текст не сверялся с апреля.
это отличии от "старые не старые карты" не зависит.
сравнил новые англ карты с предыдущими, которые у меня используются (запад):
-игромеханически идентичны (тип иконок и текст на свитках)
-из визуального: исторический текст стал пожирнее, иконки репрессий и осады поменяли
-арт изменили на 4,17,18,42,54,149,155,160,161