Автор Тема: Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre  (Прочитано 24531 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн muryskin

Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
« : 15 Август 2012, 07:22:03 »
может кто отсканировать карты этой игрушки?
перевод карт есть здесь: http://scahi.ru/epic/
немного его отредактировать и можно будет сделать пнп. правила есть на тесере.
     
    Поблагодарившие: Gigasaur

    Оффлайн Kenny Smarts

    Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
    « Ответ #1 : 15 Август 2012, 09:53:04 »
    Почитал про игру - прикольно. Я бы не отказался поиграть :) Буду ждать ПНП!
       

      Оффлайн KoTdeSigN

      Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
      « Ответ #2 : 15 Август 2012, 13:01:41 »
      Игра наполнена стебом и юмором. Правила английские глянул, моего знания английского хватило , чтобы понять что в правилах почти ненормативная лексика, жескачт в общем.

      Поэтому в переводе уместно на мой взгляд тоже добавить перчинки.
      Маленькое отступление: Посмотрел рекламный ролик фильма ТЕД про плюшевого медведя и его повзрослевшего хозяина. Первый ролик был переведен не официально, с матами

      и жестковато, второй официальный кинотеатральный. Пресный и убогий. В кино на него точно не пойду. Согласен маты это плохо нехорошо, но иногда уместно.

      Автору перевода мега респект. Работа проведена основательная. Но всетаки предложу варианты:
      название: ЭПИЧНО ЗАКЛЯТЫЕ ВОЙНЫ: БИТВА МАГОВ дуэль на горе Черепанка. (SKULLZFYRE переводится и что-то означает, но не смог точно понять)

      Названия выборочные карт:
      Авторы без зазрения совести придумывали названия одно идиотичнее другого.

      Walker Time Ranger's - Крутой Времянский Уокер (Йокер)
      Inferno-tastic - Адско-стический
      Disco-mirrored - Дискошаро-отраженный
      Dicey - Кубикованый
      Snakedance - Змеепляска
      Pact with the devil - Сделка с Дьяволом
      Brain suck - Мозгосос
      The "Let's end This!" Shit - Покончим с "Этим" дерь...м.
      Cheater's Handbook - Обманская Книжулька
      Big Book of Awesomeness - Офигенская Книжища
      Dead Wizard - Дохлый Маг
      Pixie Paradise - Фейный Рай.
      Wild Furicorn Meadow - Дикий Луг Бешенорога.
      ну как-то так. :)
        Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
         

        Оффлайн muryskin

        Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
        « Ответ #3 : 15 Август 2012, 18:59:24 »
        +1 к стебному переводу) только главное чтобы как можно ближе к оригиналу перевод получился. а то будет как в манчкине, вроде бы прикольно, но с картинкой не всегда совпадает. или первоначальный смысл шутки утерян.
        а skullzfyre - это типа "огненный череп".
           

          Оффлайн Metaller

          Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
          « Ответ #4 : 15 Август 2012, 19:38:36 »
          Тоже хочу пофантазировать:

          Walker Time Ranger's - крутой Уокер, времянский рейнджер
          Snakedance - возможно намек на брейкданс, тогда можно перевести как Змейкданс.
          Big Book of Awesomeness - Большая книга Офигенщины
          Wild Furicorn Meadow  - скорее Луг дикого Бешенорога
          Cheater's Handbook - handbook все таки не просто книжка, а руководство, может Руководство читера.
             

            Оффлайн KoTdeSigN

            Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
            « Ответ #5 : 15 Август 2012, 20:57:26 »
            а skullzfyre - это типа "огненный череп"
            смущает fyre или zfyre это на каком языке огонь? пробил все пееводчики на норвежском кажись это парень.
              Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
               

              Оффлайн muryskin

              Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
              « Ответ #6 : 16 Август 2012, 06:02:32 »
              а skullzfyre - это типа "огненный череп"
              смущает fyre или zfyre это на каком языке огонь? пробил все пееводчики на норвежском кажись это парень.
              это жаргон. по-русски будет что-то вроде "...дуэль на горе Чирипушки в Агне"
                 

                Оффлайн KoTdeSigN

                Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                « Ответ #7 : 16 Август 2012, 08:31:21 »
                Стрелка на горе Череп-в-агне! :)

                Махача на горе Череп-жжот!  ;D
                « Последнее редактирование: 16 Август 2012, 08:33:25 »
                  Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                   

                  Оффлайн KoTdeSigN

                  Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                  « Ответ #8 : 16 Август 2012, 08:32:37 »
                  но замарачиватся с художественным текстомне стоит пока нет качественных сканов.....
                    Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                     

                    Оффлайн amokeev

                    • Прохожий
                    • *
                    • Сообщений: 7
                    • Пол: Мужской
                      • Просмотр профиля
                    Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                    « Ответ #9 : 16 Август 2012, 11:32:10 »
                    Коллеги, привет. Случайно сегодня зашел на форум - а тут такое обсуждение :) В общем, перевод - мой. То, что "без зазрения совести придумывали названия" - согласен. То, что "одно идиотичнее другого" - нет :) Скажем так, на любителя. Многие слова не имеют аналогов на русском языке, по этому приходится придумывать.

                    По поводу карт  - Сергей скинул уже мне уже сканы, для всех карт готовы в векторе формочки, куда только осталось вставить картинки. Это в процессе, т.к. картинки надо не только отсканить, но и обработать. Так что, ждите.

                    На счет комментариев к переводу карт и правил - с удовольствием выслушаю конструктивную критику. Вышлите мне, пожалуйста, на почту mokeev.samara [собака] gmail.com ваши предложения и замечания. Я постараюсь собрать их и поправить тексты.
                       

                      Оффлайн hickname

                      Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                      « Ответ #10 : 17 Август 2012, 20:39:40 »
                      А сканы с родным текстом будут? А то переводы игры слов дело неблагодарное...
                         

                        Оффлайн KoTdeSigN

                        Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                        « Ответ #11 : 18 Август 2012, 01:17:36 »
                        Ну кому не благодарное а кому и совсем наоборот......

                        amokeev готовлю пожелания по переводу, а пока вот не удержался русифицировал логотип. :)


                        блин фотообменник не поддержтвает прозрачночть фона :(
                          Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                           

                          Оффлайн muryskin

                          Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                          « Ответ #12 : 18 Август 2012, 04:36:12 »
                          Ну кому не благодарное а кому и совсем наоборот......

                          amokeev готовлю пожелания по переводу, а пока вот не удержался русифицировал логотип. :)


                          блин фотообменник не поддержтвает прозрачночть фона :(

                          Круто получилось!  Мне нравится!)
                          Сам пока делаю свой перевод названий некоторых карт. Как сделаю - выложу.
                             

                            Оффлайн KoTdeSigN

                            Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                            « Ответ #13 : 18 Август 2012, 10:29:59 »

                            на радикале png с прозрачностью
                              Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                               

                              Оффлайн Metaller

                              Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                              « Ответ #14 : 18 Август 2012, 16:03:56 »
                              Очуметь, потрясающая работа!
                                 

                                Оффлайн Kariotip

                                Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                                « Ответ #15 : 18 Август 2012, 18:09:45 »
                                Да в эту игру ради одних только артов поиграть стоит :)
                                Жду. Очень жду.
                                Хоть и перевод такого текста РЕАЛЬНО ЭПИЧНО сложен, желаю удачи в начинаниях! :)

                                Оффлайн reeboohin77

                                Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                                « Ответ #16 : 20 Август 2012, 18:24:47 »
                                я отсканоровал все что было в коробке -
                                так что в готовом виде там будет даже БАШНЯ ЧЕРЕПА!
                                Тоже жду ПнП.
                                   

                                  Оффлайн amokeev

                                  • Прохожий
                                  • *
                                  • Сообщений: 7
                                  • Пол: Мужской
                                    • Просмотр профиля
                                  Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                                  « Ответ #17 : 20 Август 2012, 19:26:55 »
                                  Товарищи, пара моментов по п-н-п.

                                  Во-первых, тов. KoTdeSigN скинул мне на почту свои варианты перевода карт.
                                  У меня ко всем вопрос по картам "источник": как вы считаете, насколько читабельно будет выглядеть, например, английское "Professor Presto's" в виде "Проф. ПРЕСТОвский" или "Midnight Merlin's" в виде "МРАЧНЫЙ МЕРЛИНский"? С одной стороны, можно тогда читать название заклинания как задумывалось авторами "Проф. Престовский – Червивый – Удар молнии", но с другой стороны так текст длиннее получается и по русски, как мне кажется, "Проф. Престовский" звучит как-то криво...
                                  С картами свойств и действий таких трудностей перевода нет вроде бы.

                                  Во-вторых, я могу показать промежуточный вариант п-н-п - он тут http://scahi.ru/epic/temp.pdf (36 мб). Там все иллюстрации источников с текстами карт, свойств, действий, рубашек. Пока нет "мертвого волшебника", части текстов игровых карт и планшетов игрока со счетчиками жизни. Пока я не заверстал все карты, можно высказать замечания и предложения по оформлению.
                                     

                                    Оффлайн muryskin

                                    Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                                    « Ответ #18 : 20 Август 2012, 19:37:50 »
                                    постараюсь завтра прислать свой вариант перевода названий. исправлял не все карты, а только те, которые считал не очень благозвучными.

                                    по поводу бета версии пнп: что-то рубашки сокровищ какие-то уж пиксельные. и между картами желательно границу какую-нибудь провести, а то разрезать потом будет не удобно. все сливается.

                                    и личная просьба) не могли бы вы потом, как пнп будет готово, отдельным архивом выложить все покарточно? т.е. 1 файл - 1 изображение карты.
                                       

                                      Оффлайн amokeev

                                      • Прохожий
                                      • *
                                      • Сообщений: 7
                                      • Пол: Мужской
                                        • Просмотр профиля
                                      Epic Spell Wars of the Battle Wizards: Duel at Mt. Skullzfyre
                                      « Ответ #19 : 20 Август 2012, 20:04:00 »
                                      по поводу бета версии пнп: что-то рубашки сокровищ какие-то уж пиксельные.
                                      мне показалось это не критичным. но попробую переделать. как вариант рубашек - можно вообще использовать непрозрачный оракал на рубашки, на него клеить распечатку (можно даже на обычной офисной бумаге), а поверх - прозрачный оракал. получается отличный пиво-упорный игровой комплект, у меня знакомый так манчкина напечатал, получилось шикарно, двери - черные, сокровища - золотистые.

                                      и между картами желательно границу какую-нибудь провести, а то разрезать потом будет не удобно. все сливается.
                                      можете прислать ссылку на образец какого-нибудь хорошего п-н-п, как лучше отступы оформить?

                                      и личная просьба) не могли бы вы потом, как пнп будет готово, отдельным архивом выложить все покарточно? т.е. 1 файл - 1 изображение карты.
                                      вот это очень врядли... я могу разве что скинуть файл corel, а вы уж самим там сделаете как надо.