Автор Тема: Battlelore Sec. ed. - перевод допов  (Прочитано 2622 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Esgal

Battlelore Sec. ed. - перевод допов
« : 21 Ноябрь 2015, 10:45:23 »
ку.
комрады, ищу перевод допов. Армия красных, синих, плюс нежить.
Нашел перевод карточек отрядов здесь http://oflex.ru/otryady-iz-hernfar-guardians-i-warband-of-scorn-pervykh-dopolnenijj-battlelore-2e.html
есть ли еще что-то по переводу?
     

    Оффлайн Mathias Duke

    Battlelore Sec. ed. - перевод допов
    « Ответ #1 : 09 Декабрь 2015, 19:00:44 »
    Вряд ли кто-то занимался переводом допов, да и сама серия C&C сейчас вроде как малопопулярна. До сих пор жду что кто-нибудь переведет Memoir '44: D-Day Landings и допы для Ancients. За BattleCry и Наполеонику пришлось самому сесть (из меня переводчик конечно никакой, но пусть хоть так будет) и походу за The Great War тоже придётся самому браться :-\
      Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
      Мой стимчик
       

      Оффлайн morbo

      Battlelore Sec. ed. - перевод допов
      « Ответ #2 : 09 Декабрь 2015, 20:23:07 »
      Здесь народ занимается переводом допов:http://vk.com/ffgbattlelore
        Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
         

        Оффлайн blorm

        Battlelore Sec. ed. - перевод допов
        « Ответ #3 : 01 Февраль 2016, 18:55:19 »
        Вряд ли кто-то занимался переводом допов, да и сама серия C&C сейчас вроде как малопопулярна. До сих пор жду что кто-нибудь переведет Memoir '44: D-Day Landings и допы для Ancients. За BattleCry и Наполеонику пришлось самому сесть (из меня переводчик конечно никакой, но пусть хоть так будет) и походу за The Great War тоже придётся самому браться :-\

        Приветствую!
        За "The Great War" еще не взялись?)
        Был бы очень благодарен.
           

          Оффлайн Mathias Duke

          Battlelore Sec. ed. - перевод допов
          « Ответ #4 : 01 Февраль 2016, 20:46:56 »
          Приветствую!
          За "The Great War" еще не взялись?)
          Был бы очень благодарен.
          В процессе скажем так. Я же не ПнП делаю если что, а мод для TTS и перевод будет только для рулбука и обоих колод. Версия мода на английском уже готова и колоды с приложениями к рулбуку мной переведены, но с учётом того что сам рулбук и возможно вёрстку колод будут производить другие люди я даже предполагать не буду когда оно там появится полноценно на русском. Когда перевод будет готов создам отдельную тему.
            Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
            Мой стимчик