Мне кажется перевод ненужно делать из-за того что карты не будут уже так симпатичны. Во всяком случае я не смогу сделать так что бы был убран английский текст, добавлен русский и при этом карты остались девственно красивы.
Названия карт понятны. Карты которые имеют текст действий - мало. Можно и со словарем перевести штук 20. Да и ребенку наука
А по пикселям вопрос.... Я снимал карты обыкновенным Print Screen, вставлял в смотрелку, обрезал лишнее. Получалось 372х521 пикселей. Может по каким то картам промахнулся с точной обрезкой. То сегодня могу проверить и заменить на этот размер. Может неправильно понял про пикселя, а как их добавить ?
И отдельно вопрос к тебе
В какой программе собираешь pdf ? Уже сам хочу попробовать.