Автор Тема: Перевод Heroes of Normandie (2013)  (Прочитано 11126 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн morbo

Перевод Heroes of Normandie (2013)
« : 06 Февраль 2016, 14:18:36 »
Данная тема создана для обсуждения перевода материалов по игре Heroes of Normandie, выложенных на сайте Тесера:http://tesera.ru/game/Heroes_of_Normandie, любезно предоставленных товарищем "SHS".
А именно перевода: карт "Активации Германских" на русском http://tesera.ru/images/items/668261/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC.pdf
и
карт "Активации США" на русском.
http://tesera.ru/images/items/668263/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%A1%D0%A8%D0%90.pdf
Всех желающих приглашаю присоединиться к обсуждению данного материала и оставлять свои замечания и предложения по переводу.
Также хочу сообщить, что мной ведется подготовка  материалов для ПНП данной игры.
Также если есть желающие заняться переводом правил и книги сценариев, то милости прошу оставлять свои комментарии.
Немецкая колода карт Действия: https://yadi.sk/d/QXeBYR4nxfzCk
Американская колода карт Действий: https://yadi.sk/d/NCYrHofZxfzMi
« Последнее редактирование: 23 Ноябрь 2016, 09:30:24 »
    Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
     

    Оффлайн Lupus Est81

    • Прохожий
    • *
    • Сообщений: 7
      • Просмотр профиля
    Перевод Heroes of Normandie (2013)
    « Ответ #1 : 07 Февраль 2016, 13:24:28 »
    Всем привет!

    Кроме перевода карт способностей, я бы хотел договориться о переводе некоторых терминов, использованных в игре.

    Например, никак мне не дается термин "Opportunity Fire" - внезапный/встречный/внеплановый огонь? Какой все же термин лучше подойдет к этому определению? Напоминаю, это способность некоторых отрядов / укрытий, которая позволяет юниту стрелять во время передвижения вражеского отряда. С этой точки зрения надо подобрать термин и определиться.

    Далее, вопрос с терминами "токен" и "маркер". В итоге пришел к мысле, что для игровых элементов, показывающих статус юнита ("Ранен", "Подавлен", "В засаде", тип повреждения бронетехники и т.д.) лучше использовать термин "маркер". "Токен" же лучше использовать в смысле жетона набора отрядов/снаряжения перед боем, то есть те самые элементы, которые мы используем вместе с трафаретом отряда при первоначальном наборе войск.

    Еще вопрос - "interspaces". Все-таки "перекрестье" или "пересечение" клеток? На каком термине остановимся? Или есть еще варианты?

    И, наверно, "Tripod" - "тренога"? Не нравится мне, в русском языке, наврено, логичнее использовать термин "сошки" для обозначения этой способности?
       

      Оффлайн morbo

      Перевод Heroes of Normandie (2013)
      « Ответ #2 : 07 Февраль 2016, 15:23:13 »
      Например, никак мне не дается термин "Opportunity Fire" - внезапный/встречный/внеплановый огонь?
      Мне больше нравится "встречный огонь".
      В итоге пришел к мысле, что для игровых элементов, показывающих статус юнита ("Ранен", "Подавлен", "В засаде", тип повреждения бронетехники и т.д.) лучше использовать термин "маркер".
      Поддерживаю.
      Еще вопрос - "interspaces". Все-таки "перекрестье" или "пересечение" клеток?
      Мне больше нравится пересечение, но и перекрестье неплохо звучит.
      "Tripod" - "тренога"? Не нравится мне, в русском языке, наврено, логичнее использовать термин "сошки" для обозначения этой способности?
      Согласен, сошки звучат лучше.
      У меня еще вопрос по поводу маркеров статуса юнита:Suppressed markers, Activated marker и др.
      У меня есть три варианта:
      1.Подавляющий маркер, Активирующий маркер
      2. Маркер Подавления, маркер Активации
      3. Маркер Подавлен, маркер Активирован
      Я за третий вариант.
      Также вопрос по поводу Order token. Как лучшего его перевести?Маркер "Приказ", маркер Приказа или все же токен, или жетон Приказа?
        Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
         

        Оффлайн Lupus Est81

        • Прохожий
        • *
        • Сообщений: 7
          • Просмотр профиля
        Перевод Heroes of Normandie (2013)
        « Ответ #3 : 07 Февраль 2016, 21:13:45 »
        Когда именно про маркер вопрос, логично маркер "Подавлен". Но, например , в предложении: "юнит получил маркер "Подавлен"? Или все же юнит получил маркер Подавления/Активации?

        Вот про Order я всю голову сломал. Пока тупо "Ордер" писал, хотя ордер по-русски совсем не то что в английском. Наверно все же не маркер и не токен, а жетон Приказа... Не знаю... Может логичней просто Приказ? Юнит с Приказом1, юнит получил Приказ1, общее количество Приказов на отряд... Фаза Приказов...

        По "встречному огню" и "пересечению" если нет возражений - будем считать что договорились.
           

          Оффлайн morbo

          Перевод Heroes of Normandie (2013)
          « Ответ #4 : 08 Февраль 2016, 08:26:57 »
          Когда именно про маркер вопрос, логично маркер "Подавлен". Но, например , в предложении: "юнит получил маркер "Подавлен"? Или все же юнит получил маркер Подавления/Активации?
          Я считаю, что когда идет речь о состоянии отряда, то можно писать что отряд находится в состоянии либо Подавлен, либо в состоянии Подавления. Но когда идет речь, о том что отряд получает маркер, то мне кажется логичнее должно звучать маркер " Подавлен", т.е отряд "Подавлен". Это аналогично: отряд в состоянии подавления.
          Вот про Order я всю голову сломал. Пока тупо "Ордер" писал, хотя ордер по-русски совсем не то что в английском. Наверно все же не маркер и не токен, а жетон Приказа... Не знаю... Может логичней просто Приказ?
          Что касается Order. Это же, если я не ошибаюсь, деревянные кубики с номерами?Если да, то я считаю что должны называться жетонами Приказа. По тому как просто Приказ1, Приказ2 не отражает полностью процесс. Непонятно что такое приказ: устное сообщение,  карта или что то еще. Жетон, хотя бы указывает конкретнее на физический объект, с которым можно проводить манипуляции.
          По "встречному огню" и "пересечению" если нет возражений - будем считать что договорились.
          Ну пока, к сожалению у нас с тобой диалог, будем считать что договорились.
            Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
             

            Оффлайн Mathias Duke

            Перевод Heroes of Normandie (2013)
            « Ответ #5 : 08 Февраль 2016, 13:06:26 »
            В общем базовый рулбук скорее всего переведен будет (возможно где-то на следующей неделе), за сценарии ничего не гарантирую.
              Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
              Мой стимчик
               

              Оффлайн Kostolom

              • Прохожий
              • *
              • Сообщений: 8
                • Просмотр профиля
              Перевод Heroes of Normandie (2013)
              « Ответ #6 : 08 Февраль 2016, 21:05:36 »
              "И, наверно, "Tripod" - "тренога"?" - это скорее станок. Так как речь идет про пулеметы и минометы, то станок наверное самое подходящее русское слово.
                 

                Оффлайн morbo

                Перевод Heroes of Normandie (2013)
                « Ответ #7 : 09 Февраль 2016, 07:52:03 »
                "И, наверно, "Tripod" - "тренога"?" - это скорее станок. Так как речь идет про пулеметы и минометы, то станок наверное самое подходящее русское слово.
                Ну значок изображен именно в виде "сошек". А так да, пулеметы то бываю ручные и станковые.
                  Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                   

                  Оффлайн Lupus Est81

                  • Прохожий
                  • *
                  • Сообщений: 7
                    • Просмотр профиля
                  Перевод Heroes of Normandie (2013)
                  « Ответ #8 : 10 Февраль 2016, 20:43:17 »
                  Станок. Хм. В случае крупного оружия - логично, отсюда "станковый пулемет". В случае ручного - логичней "сошки". Мне, честно, в данном случае больше "сошки" нравятся.
                     

                    Оффлайн Kostolom

                    • Прохожий
                    • *
                    • Сообщений: 8
                      • Просмотр профиля
                    Перевод Heroes of Normandie (2013)
                    « Ответ #9 : 11 Февраль 2016, 07:44:55 »
                    Тогда уж "положение для стрельбы", там и минометы все же есть. Сошки более узко, мне кажется.
                       

                      Оффлайн Lupus Est81

                      • Прохожий
                      • *
                      • Сообщений: 7
                        • Просмотр профиля
                      Перевод Heroes of Normandie (2013)
                      « Ответ #10 : 12 Февраль 2016, 11:32:22 »
                      Не. "Юнит обладает способностью "Положение для стрельбы"... Честно, не очень нравится. Хочется по-короче подобрать перевод.
                         

                        Оффлайн onza_

                        Перевод Heroes of Normandie (2013)
                        « Ответ #11 : 24 Март 2016, 09:29:39 »
                        можно поинтересоваться, какой прогресс по пнп?
                           

                          Оффлайн morbo

                          Перевод Heroes of Normandie (2013)
                          « Ответ #12 : 24 Март 2016, 13:42:02 »
                          Поинтересоваться можно. Поле и все фишки готовы. Карты в процессе вычитывания и согласования. Перевода правил и книги сценариев пока не предвидится.
                            Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                             

                            Оффлайн onza_

                            Перевод Heroes of Normandie (2013)
                            « Ответ #13 : 24 Март 2016, 15:02:22 »
                            Поинтересоваться можно. Поле и все фишки готовы. Карты в процессе вычитывания и согласования. Перевода правил и книги сценариев пока не предвидится.
                            радует, спасибо)
                               

                              Оффлайн Sinnombre

                              • Прохожий
                              • *
                              • Сообщений: 23
                                • Просмотр профиля
                              Перевод Heroes of Normandie (2013)
                              « Ответ #14 : 08 Май 2016, 19:09:02 »
                              А правила так и не перевели?
                                 

                                Оффлайн Mathias Duke

                                Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                « Ответ #15 : 08 Май 2016, 19:27:40 »
                                И походу не переведут. Во всяком случае человек которого я хотел этим напрячь скорее всего на неделе отбывает в Сирию по контракту на год-два, а он мне даже ещё перевод Великой Войны не скинул по техническим причинам :(
                                  Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                  Мой стимчик
                                   

                                  Оффлайн morbo

                                  Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                  « Ответ #16 : 23 Ноябрь 2016, 09:31:36 »
                                  Добавлен в первом посте перевод немецкой и американской колод карт Действий.
                                    Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                     

                                    Оффлайн Tigr67rus

                                    Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                    « Ответ #17 : 08 Январь 2018, 11:05:47 »
                                    Друзья ни кто переводом не занимался , в свою очередь готов поделится несколькими допами
                                       

                                      Оффлайн morbo

                                      Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                      « Ответ #18 : 08 Январь 2018, 15:13:38 »
                                      Год назад начал переводить, но поскольку уровень английского слабоват, то не потянул. Тем более, я переводил первый вариант правил, который в 2017 году обновился. Да и с помощью знатоков в вычитке правил, не сложилось. Свой интерес к игре удовлетворил русской компьютерной версией. Поэтому для меня уже не актуально.
                                        Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                         

                                        Оффлайн Tigr67rus

                                        Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                        « Ответ #19 : 09 Январь 2018, 16:24:07 »
                                        я не нашел русификатор на комп версию потому себе не ставил , можешь ссылку кинуть на русификатор
                                           

                                          Оффлайн morbo

                                          Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                          « Ответ #20 : 09 Январь 2018, 18:37:46 »
                                          я не нашел русификатор на комп версию потому себе не ставил , можешь ссылку кинуть на русификатор
                                          К сожалению я сейчас не вспомню где качал русскую версию. Где-то на просторах паутины.
                                            Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                             

                                            Оффлайн Tigr67rus

                                            Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                            « Ответ #21 : 14 Январь 2018, 14:52:19 »
                                            будем ждать  ;D
                                               

                                              Оффлайн Mathias Duke

                                              Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                              « Ответ #22 : 23 Март 2018, 20:52:32 »
                                              Ну что никто перевод так не подхватил? А то уже Сталинград анонсировали, а даже Нормандии до сих пор на русском нет :(
                                                Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                Мой стимчик
                                                 

                                                Оффлайн morbo

                                                Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                « Ответ #23 : 23 Март 2018, 21:22:55 »
                                                Ну что никто перевод так не подхватил? А то уже Сталинград анонсировали, а даже Нормандии до сих пор на русском нет :(
                                                Да там реально без хорошего английского никуда. Правил дофига, и много нюансов. Я уже плавно слился с темы.
                                                  Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                                   

                                                  Оффлайн Mathias Duke

                                                  Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                  « Ответ #24 : 23 Март 2018, 21:37:44 »
                                                  Это я уже давно понял потому и поднял тему вдруг наконец кто перехватил проект и решил доделать.
                                                    Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                    Мой стимчик
                                                     

                                                    Оффлайн morbo

                                                    Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                    « Ответ #25 : 23 Март 2018, 21:43:07 »
                                                    Я думаю навряд ли. Проект малопопулярен у русскоязычного комьюнити. А у тех у кого есть игра перевод не нужен (((
                                                      Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                                       

                                                      Оффлайн Mathias Duke

                                                      Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                      « Ответ #26 : 24 Март 2018, 19:37:26 »
                                                      Ну раз все настолько ленивы чтобы вести этот проект придется мне за него взяться походу. Короче все желающие поучаствовать в локализации и сборе ПнП пишем тут или ищем меня в группе в телеграмме или дискорде (ссылки на них были уже на форуме). В первую очередь нужен перевод базового рулбука и верстка перевода в оригинальный дизайн.
                                                        Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                        Мой стимчик
                                                         

                                                        Оффлайн Tigr67rus

                                                        Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                        « Ответ #27 : 25 Март 2018, 07:42:26 »
                                                        Ура , даешь перевод  :)
                                                           

                                                          Оффлайн Mathias Duke

                                                          Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                          « Ответ #28 : 25 Март 2018, 08:41:06 »
                                                          Ага фиг там. Я один над этим всем работать не буду ибо там до черта текста, а у меня знания буржуйского и так никакие + я в дуще не представляю как все это грамотно вставить в оригинальный буклет (ага и при этом я перевел приличную пачку игр на которые всем насрать :-\). Судя по тому что всем кто может с переводом помочь как всегда пофиг думаю схлопнется все в самом начале, хотя я все ещё надеюсь что кто-то откликнется и дело пойдет.
                                                          Если тут никто не отреагирует завтра сделаю вброс ещё в нескольких местах :)
                                                            Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                            Мой стимчик
                                                             

                                                            Оффлайн Tigr67rus

                                                            Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                            « Ответ #29 : 26 Март 2018, 09:46:03 »
                                                            Со своей стороны смогу достать ряд допов и отсканировать  как понадобятся  ;)
                                                               

                                                              Оффлайн Mathias Duke

                                                              Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                              « Ответ #30 : 26 Март 2018, 13:33:05 »
                                                              Да тут работы прилично. Из того что пока нашлось 86 страниц к переводу и это при условии что от карентана, сент-мер-иглиза и 1-7 газет нет ничерта. Даже если кто-то их посканит не представляю как это дело переводить и верстать потом в оригинальный дизайн. Из того что мне перепало от morbo есть база и вроде все кикстартерные бонусы хотя не факт. Кажется так же есть контент от 1-2 из первых допов. В общем фронт работы титанический. Одного переводчика я вроде нашел, он он человек не надежный да и в запое сейчас так что продолжаю искать ещё кого-то.
                                                              Какие допы есть?
                                                              P.S. Это ад, а я ещё в Тени над Нормандией не заглядывал даже :-\
                                                                Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                Мой стимчик
                                                                 

                                                                Оффлайн morbo

                                                                Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                « Ответ #31 : 26 Март 2018, 13:50:22 »
                                                                Уже вышел новый сборник правил. У меня в материалах его нет. Но я знаю у кого можно найти ;)
                                                                И таки да, работы тут вагон и маленькая тележка. Что мог я сделал. Дальше увы без меня.
                                                                  Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                                                   

                                                                  Оффлайн Mathias Duke

                                                                  Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                  « Ответ #32 : 26 Март 2018, 14:05:25 »
                                                                  Ну новые правила я уже скачал как и прочий контент с официального сайта если конечно там последняя версия.
                                                                    Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                    Мой стимчик
                                                                     

                                                                    Оффлайн Mathias Duke

                                                                    Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                    « Ответ #33 : 26 Март 2018, 19:00:28 »
                                                                    В общем выяснилось что есть полный компедиум со всеми правилами от всех изданий как я понял включая тени и я его нашел, но непонятно крайняя это версия или нет? https://www.dropbox.com/s/645hnmimx50pezy/Compendium-V1-UK.pdf?raw=1 Кто что скажет по этому поводу? Можно начинать перевод или есть более свежая версия?
                                                                      Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                      Мой стимчик
                                                                       

                                                                      Оффлайн Mathias Duke

                                                                      Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                      « Ответ #34 : 27 Март 2018, 22:30:02 »
                                                                      Так вроде дело начало двигаться. Теперь нужно найти недостающие сканы :)
                                                                        Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                        Мой стимчик
                                                                         

                                                                        Оффлайн Tigr67rus

                                                                        Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                        « Ответ #35 : 28 Март 2018, 06:28:29 »
                                                                        По допам есть номера газеты уточню у друга какие , их 4 шт и мелкие паки -витман ,ренджеры и тд
                                                                           

                                                                          Оффлайн Mathias Duke

                                                                          Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                          « Ответ #36 : 28 Март 2018, 08:17:09 »
                                                                          Пока не совсем понятно нужны ли какие-то кикстартерные бонусы или нет ибо вероятно этот же контент потом был в допах :-\ Вообще нужны любые нормальные сканы и желательно заранее сортированные по допам :)
                                                                            Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                            Мой стимчик
                                                                             

                                                                            Оффлайн Nightcap

                                                                            Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                            « Ответ #37 : 15 Ноябрь 2018, 14:32:12 »
                                                                            Народ, а ни у кого случаем ПнП варианта нет?
                                                                               

                                                                              Оффлайн Mathias Duke

                                                                              Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                              « Ответ #38 : 15 Ноябрь 2018, 15:22:56 »
                                                                              Его никто так и не доделал. Сканов полных нет, а переводчики разбежались как узнали что досканивать никто не хочет :(
                                                                                Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                                Мой стимчик
                                                                                 

                                                                                Оффлайн Nightcap

                                                                                Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                « Ответ #39 : 15 Ноябрь 2018, 15:40:02 »
                                                                                Его никто так и не доделал. Сканов полных нет, а переводчики разбежались как узнали что досканивать никто не хочет :(

                                                                                А есть хоть какие-то сканы? Буду рад всему, чем поделитесь:))))
                                                                                   

                                                                                  Оффлайн morbo

                                                                                  Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                  « Ответ #40 : 15 Ноябрь 2018, 15:56:53 »
                                                                                  У меня есть практически готовый ПНП Базы. Но там нужно разбираться что к чему. Но времени сейчас этим заниматься этим совсем нет. Может быть после НГ смогу выделить время. Кстати у Langraff должны быть материалы по базе. Если мне не изменяет конечно память )))
                                                                                    Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                                                                     

                                                                                    Оффлайн Mathias Duke

                                                                                    Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                    « Ответ #41 : 15 Ноябрь 2018, 16:00:39 »
                                                                                    Есть желание собирать ПнП и делать перевод? Есть база вроде вся и возможно пара допов полностью и ещё что-то в комплекте. Ну и полный рулбук от Героев и Теней 150 страниц в перемешку с артбуком.
                                                                                      Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                                      Мой стимчик
                                                                                       

                                                                                      Оффлайн Nightcap

                                                                                      Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                      « Ответ #42 : 16 Ноябрь 2018, 08:00:59 »
                                                                                      Есть желание собирать ПнП и делать перевод? Есть база вроде вся и возможно пара допов полностью и ещё что-то в комплекте. Ну и полный рулбук от Героев и Теней 150 страниц в перемешку с артбуком.

                                                                                      Есть желание попробовать сделать ПнП и опробовать, что за игра. Но для этого нужны хоть какие-то сканы. Если поделитесь, буду признателен:)
                                                                                         

                                                                                        Оффлайн morbo

                                                                                        Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                        « Ответ #43 : 16 Ноябрь 2018, 08:03:05 »
                                                                                        Есть желание попробовать сделать ПнП и опробовать, что за игра. Но для этого нужны хоть какие-то сканы. Если поделитесь, буду признателен:)
                                                                                        Я так понял отсутствие перевода правил вас не смущает?Т.е. английский вы хорошо знаете?Если да, то я бы советовал начать с перевода правил игры.
                                                                                          Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                                                                           

                                                                                          Оффлайн Nightcap

                                                                                          Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                          « Ответ #44 : 16 Ноябрь 2018, 08:08:59 »
                                                                                          Я так понял отсутствие перевода правил вас не смущает?Т.е. английский вы хорошо знаете?Если да, то я бы советовал начать с перевода правил игры.

                                                                                          Английский знаю посредственно, так что переводчик из меня не ахти, но разбираться в зарубежных правилах при наличии игры, правил и видео не в первый раз:)

                                                                                          Пробовал играть в комп-версию, но все же настольная игра интересна более. Возможно правила не слишком отличаются. Для начала бы неплохо собрать все дело, и уже на практике изучать)
                                                                                          « Последнее редактирование: 16 Ноябрь 2018, 08:12:12 »
                                                                                             

                                                                                            Оффлайн Nightcap

                                                                                            Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                            « Ответ #45 : 19 Ноябрь 2018, 09:43:44 »
                                                                                            Видимо бессмысленная тема. Непонятные вопросы, бесполезные сообщения, а сканов так никто и не даст. Буду искать своими силами:)
                                                                                               

                                                                                              Оффлайн morbo

                                                                                              Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                              « Ответ #46 : 19 Ноябрь 2018, 10:00:58 »
                                                                                              Видимо бессмысленная тема. Непонятные вопросы, бесполезные сообщения, а сканов так никто и не даст. Буду искать своими силами:)
                                                                                              Ну если вам нужно прямо сейчас и уже нет сил терпеть, то таки да, придется искать самому. Как и мене в свое время (((
                                                                                              Хотя все же попробуйте обратиться в личку к Langraff. Может он сможет быстрее вам помочь.
                                                                                              Ну а вопросы вполне конкретные. На сегодняшний день перевод правил более актуален, а желающих им заняться к сожалению нет (((
                                                                                                Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                                                                                 
                                                                                                Поблагодарившие: Mathias Duke

                                                                                                Оффлайн Mathias Duke

                                                                                                Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                                « Ответ #47 : 19 Ноябрь 2018, 10:56:25 »
                                                                                                Если есть желание взяться за проект и довести его до конца 100% то я залью хоть сейчас, а так если просто на поковыряться в файлах то будем считать моя енот еврей :P

                                                                                                Post Merge: 19 Ноябрь 2018, 11:15:18
                                                                                                А фиг с вам все равно же никто ничего делать не будет только обещают вечно :-\
                                                                                                Вот уже готовые материалы https://yadi.sk/d/6wo1ySMS3TuKnd
                                                                                                Вот все что есть https://yadi.sk/d/dKIGocj0Znl2Pw (могут быть повторы. сводный компедиум со всеми правилами от героев до теней тоже где-то там).
                                                                                                « Последнее редактирование: 19 Ноябрь 2018, 11:27:56 »
                                                                                                  Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                                                  Мой стимчик
                                                                                                   
                                                                                                  Поблагодарившие: Dart_Rabbit

                                                                                                  Оффлайн morbo

                                                                                                  Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                                  « Ответ #48 : 19 Ноябрь 2018, 11:33:43 »
                                                                                                  Если есть желание взяться за проект и довести его до конца 100% то я залью хоть сейчас, а так если просто на поковыряться в файлах то будем считать моя енот еврей :P

                                                                                                  Post Merge: 19 Ноябрь 2018, 11:15:18
                                                                                                  А фиг с вам все равно же никто ничего делать не будет только обещают вечно :-\
                                                                                                  Вот уже готовые материалы https://yadi.sk/d/6wo1ySMS3TuKnd
                                                                                                  Вот все что есть https://yadi.sk/d/dKIGocj0Znl2Pw (могут быть повторы. сводный компедиум со всеми правилами от героев до теней тоже где-то там).

                                                                                                  ;D ;D ;D ;D
                                                                                                    Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                                                                                     
                                                                                                    Поблагодарившие: Mathias Duke

                                                                                                    Оффлайн Tigr67rus

                                                                                                    Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                                    « Ответ #49 : 30 Март 2019, 15:57:49 »
                                                                                                       

                                                                                                      Оффлайн Mathias Duke

                                                                                                      Перевод Heroes of Normandie (2013)
                                                                                                      « Ответ #50 : 01 Апрель 2019, 21:00:17 »
                                                                                                      Нужны сканы (хотя бы в 300dpi), а не фото. Все что выложено на BGG может помочь разве что при проверке комплектации, да и то при условии что там выложено все.
                                                                                                        Моя помойка с варгеймами тут - https://disk.yandex.ru/d/2vIbgFH3012ZGw
                                                                                                        Мой стимчик