Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Diamondlie

Страницы: [1]
1
Спасибо большое всем людям, доделавшим перевод, наконец то смог допечатать остаток коллекции на русском.
Давно мечтал о переводе Инсмута, сейчас прохожу ее и заметил пару ошибок, это не призыв к исправлению, просто такие сообщения помогли лично мне корректировать карты, когда я их печатал, так что думаю, раз я заметил эти ошибки стоит сказать.
Все карты Из Инсмута:
1 -  Карта 42 - Пробуждение, обратная сторона - "Каждый раз когда открывается локация, она полностью затопляется" - в оригинале - "Каждый раз когда открывается локация, увеличьте ее уровень затопления" , я когда играл не сразу заметил и чет думал что так хардово то резко стало)
2 - Аманда Шарп, карта 2, Естественно в фазе Расследования, а не Исследования, это и так понятно, но вдруг кого это могло смутить.
3 - Карта 24 - План действий - Не только во время первого действия, но и до него
4 - Карта 98 - Память о Забвении - Должна быть проверка воли или интеллекта(книги), а не только воли
5 - Карта 265 - Гиас - под "отдавать" понимается прикладывать карты к проверке, не могу придумать короткого слова перевода Commit
6 - Карта 301 - Святая - верните в общий резерв 10 жетонов из мешка хаоса и/или запечатанных на картах.
7 - Карта 191 - Таинственный Гримуар текст старшего вестника - "Это событие быстро набирает силу" - тут, конечно, имеется ввиду что событие становится быстрым)
8 - Карты 226, 227, 228 - Тут одинаковая ошибка, прокачанная версия этих заклинания не только дает +2 к воле, но еще позволяет использовать нижнее свойство( про вытягивания проклятого жетона) не один раз за проверку, а за каждый проклятый жетон, вытянутый при этой проверке.
9 - Книга сценариев, страница 31 - внизу - "Каждый сыщик начинает в передней локации старая инсмутская дорога..."
10 - Книга сценариев, страница 35 - "Если сыщики достигли Фанкон пойнт после восхода солнца" а не до, иначе получается успешное прохождение 5 сценария наказывается в 6
Это более менее важные ошибки, что я заметил, по крайней мере 1 точно влияет на игру, если ее не заметить, так что кто напечатал - аккуратнее.
Еще раз спасибо за перевод, если замечу еще что то - напишу сюда.
Поблагодарившие: Pirate, sergey21

2
Доброго времени суток, простите за вопрос, правда стыдно его задавать, но есть ли какой нибудь прогресс по переводу кампании инсмута? И вдруг кто подскажет, где можно попытаться найти сканы английской версии, тут такой вопрос уже был, но что то без ответа остался.
Поблагодарившие: oxygen710

Страницы: [1]