Автор Тема: Звёздные Войны: Внешнее кольцо, дополнение Unfinished Business  (Прочитано 8526 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Esgal

Ку, собираюсь заняться переводом дополнения на русский.
Вот сканы английской копии: https://www.mediafire.com/file/ezjulng6wtx81p3/UB.zip
Для себя буду делать только текстовый перевод, без сбора карточек.
Я создал вот такой документ: https://docs.google.com/document/d/1923GPa35CD9L2Mg_vcBO_RSILpsc4mT0TNkGDpOcV-s/edit?usp=sharing
Как видно, в одной части таблице карточка английской версии, во вторую часть вставляем перевод.
Словарь с русской редакции: https://docs.google.com/document/d/1pggbqXCWZK5OHsRPeQmJed405osvnpdZbFzj0Q8TCA4/edit?usp=sharing


Ищу желающих помочь с переводом. Пишите в теме или в личку. Вместе справимся быстрее и лучше:)
« Последнее редактирование: 28 Июнь 2023, 11:05:30 »
     
    Поблагодарившие: Gigasaur, Mountes, matrix_by, artsoho, xvandosx, Obzorber

    Оффлайн Kariotip

    Вы и до создания ПнП по итогу перевода дошли? Если нет, то раздел не тот. Для просто переводов есть раздел "Языковые ПЕРЕВОДЫ материалов".
    А если да - то удачи в создании ПнП!

    Оффлайн Boogermen

    ну вот начал чуть-чуть....
    https://disk.yandex.ru/d/d8pTyuAYg8RErg
    прошу оценить, пойдёт?
       
      Поблагодарившие: Esgal, matrix_by

      Оффлайн Esgal

      Вы и до создания ПнП по итогу перевода дошли? Если нет, то раздел не тот. Для просто переводов есть раздел "Языковые ПЕРЕВОДЫ материалов".
      А если да - то удачи в создании ПнП!
      Для себя планировал только перевод, чтобы приколхозить его к своей немецкой версии игры. Но если получится не очень, то придётся делать полный ПНП.
      Пусть модераторы решают, я не против, если тему перенесут :)

      Post Merge: 28 Июнь 2023, 10:18:57
      прошу оценить, пойдёт?
      Да, выглядит отлично.
      Документ с переводом есть в заглавном сообщении. Перевод вносите справа от карточки, пишите его как комментарий, а я буду редактировать.

      Нас уже трое :)


      Post Merge: 28 Июнь 2023, 11:05:11
      Начал составлять словарь с русской редакции базы
      https://docs.google.com/document/d/1pggbqXCWZK5OHsRPeQmJed405osvnpdZbFzj0Q8TCA4/edit?usp=sharing
      « Последнее редактирование: 28 Июнь 2023, 12:37:34 »
         

        Оффлайн Kipish

           

          Оффлайн Esgal

          Табличкой было бы проще,
          Возможно, но уже так как есть)

          Post Merge: 30 Июнь 2023, 16:53:56
          Переведено 50 карт из 220.
          « Последнее редактирование: 30 Июнь 2023, 16:53:56 »
             

            Оффлайн Boogermen

            листы амбиций готовы
            https://disk.yandex.ru/d/d8pTyuAYg8RErg
            начинаю карточки героев...
               

              Оффлайн Esgal

              листы амбиций готовы
              вы решили не дожидаться финального перевода?
              Просто у вас в переводе есть ошибки (например, в карте Криминальный авторитет - у вас 5000 вместо 10000) и термины расходятся с русской базой.
              Может лучше дождётесь финальной версии перевода? заодно все вместе вычитаем тексты.
                 

                Оффлайн Boogermen

                Спасибо, что увидели, исправлю 10000
                А что ещё, у меня глаз замылен уже

                Post Merge: 03 Июль 2023, 17:06:38
                вы решили не дожидаться
                Дак потихоньку делать готовое, да исправлять если, что не так
                « Последнее редактирование: 03 Июль 2023, 17:06:38 »
                   

                  Оффлайн Esgal

                  Дак потихоньку делать готовое, да исправлять если, что не так
                  Тогда берите готовое из перевода, который мы делаем. А ещё лучше немного подождите - сделаем перевод, вычитаем и тогда соберёте.

                  Post Merge: 03 Июль 2023, 22:36:45
                  Готова половина карт.

                  Post Merge: 04 Июль 2023, 12:38:38
                  Желающие помочь с вычиткой готового перевода, можете оставлять свои комментарии в документе: https://docs.google.com/document/d/1923GPa35CD9L2Mg_vcBO_RSILpsc4mT0TNkGDpOcV-s/edit?usp=sharing
                  Опять же, сверяйтесь ос словарём: https://docs.google.com/document/d/1pggbqXCWZK5OHsRPeQmJed405osvnpdZbFzj0Q8TCA4/edit?usp=sharing
                  « Последнее редактирование: 04 Июль 2023, 12:38:38 »
                     
                    Поблагодарившие: RADIST85, matrix_by

                    Оффлайн Esgal

                    Закончен перевод всех карт!
                    Огромная спасибо за помощь matrix_by :)

                    Теперь ищем желающих помочь с вёрсткой карт.
                    Я, возможно, сделаю промежуточный вариант для вставки в протекторы - просто текст на белом фоне.
                       
                      Поблагодарившие: RADIST85, Mountes, matrix_by, artsoho, Forve, Zoller

                      Оффлайн Esgal

                      Так, это заняло больше времени, чем я ожидал. Вот черновой вариант перевода для вставки в протекторы. Я свою версию уже собрал и получилось играбельно. Листы амбиций просто в формате вордовского дока - распечатать и выдать желающим. В перевод нужно внести несколько правок (можете глянуть в гугл доке с переводом комменты), чтобы он стал однородным с базой, но и без правок нормально. Позже подправлю.
                      Ссылка на русский перевод для вставки в протекторы: https://drive.google.com/drive/folders/1HGB8xkwuzPJROzz1fYnGfuTDiRM6I_Lw?usp=drive_link


                         
                        Поблагодарившие: artsoho, Forve

                        Оффлайн Boogermen

                        Прошу оценить и протестировать карты героев
                        https://disk.yandex.ru/d/d8pTyuAYg8RErg
                           
                          Поблагодарившие: Esgal, kimiig, artsoho, Kipish, NrnNrn, terpevt

                          Оффлайн Kipish

                          Прошу оценить и протестировать карты героев
                          https://disk.yandex.ru/d/d8pTyuAYg8RErg
                          Спасибо за труд!
                          Я же правильно понимаю, что Вы верстаете на основе перевода Esgal?
                             

                            Оффлайн Boogermen

                               
                              Поблагодарившие: Kipish

                              Оффлайн kimiig

                              Прошу оценить и протестировать карты героев
                              https://disk.yandex.ru/d/d8pTyuAYg8RErg
                              Здравствуйте! Все очень хорошо, есть пара опечаток и имхо придирок). По правилам чуть позже отпишусь.
                              Амбиции:
                               -криминальный авторитет  Ты слишком долго подчинялся приказам. Пришло время вам начать их
                              отдавать как лидеру вашей собственной организации. Но зачем
                              строить трон, если можно узурпировать чужой?
                                 Предлагаю везде использовать "Вы" и трон заменить на организацию (но зачем создавать свою организацию если можно захватить чужую)
                              - Самый устрашающий в Галактике. Предлагаю поменять на Самый опасный человек в галактике
                              - Пиратский монарх. Предлагаю поменять на Король пиратов
                              Персонажи:
                              - Денгар Лицо -Когда вы выигрываете бой, вы получаете на 2 урона меньше, а ваш противник получает на 1 дополнительный урон.
                                Оборот Когда вы побеждаете в бою, вы получаете на 2 урона меньше, а ваш противник получает 1 дополнительный урон
                              На обороте как то логичнее звучит
                              -Гера Синдула
                              Оборот - выберите другого игрока в своей области с или репутаия Āв Альянсе. Опечатка
                              -Маз Каната
                              Оборот Вы можете иметь 1 дополнительную карту члена команды в 1 из ваших слотов членов команды - не совпадает с лицевой стороной и вообще мне кажется можно написать не иметь а разместить.
                              Большое спасибо за проделанную работу. Если что обращайтесь.
                                 

                                Оффлайн artsoho

                                • Новичок
                                • Сообщений: 3
                                  • Просмотр профиля
                                Спасибо за перевод и оформление листов вставок!
                                Хотел уточнить, полную перерисовку карт с переводом не стали заморачиваться делать? Вставки - вполне рабочий вариант?
                                   

                                  Оффлайн Esgal

                                  Хотел уточнить, полную перерисовку карт с переводом не стали заморачиваться делать? Вставки - вполне рабочий вариант?
                                  Вставки - рабочий вариант, но черновой :)
                                  Полной перерисовки ещё нет, только части, которые вы можете найти в этой теме.
                                     
                                    Поблагодарившие: terpevt

                                    Оффлайн terpevt

                                    ещё нет
                                    А планируется быть?
                                       

                                      Оффлайн Esgal

                                      планируется быть?
                                      Я этим пока не занимаюсь, к сожалению
                                         
                                        Поблагодарившие: terpevt