Единственно, не понравилась эльфийка в лосинах из Берсерка, ну и вампириха из МТГ, но это придирки =)
шЫкарный редизайн! а планируется на русском?
Наример: карты Mischievous Fairy имели бы разных девушек но в очень похожей обстановке (их мог бы обеденять общий фон водопада)
Или Homesteader - карты бы имели разных дедков-разказчиков. Но подыскать арт, наверное, нереально тяжело под такие условия.
P.S. Мне больше нравится "вариант"! Никак не могу ассоциировать этот когтистой цыпленок с вампире...
Да редизайн красивый получился. Только жалко что не по русски. Не нашел в инете шрифт chinabrush. если проблема только в нем скинте его мне на kot.design(собака)newmail.ru сделаю русификацию..... Потому что всетаки хочется русскую версию распечатать.
Вы помните, что он вовсе не обязателен.У меня не так много друзей которые будут играть в настольные игры сложнее шляпы, мафии и крокодила. И среди этого подмножества совсем не много людей которые будут играть в игру с английским текстом..... :)
У меня не так много друзей которые будут играть в настольные игры сложнее шляпы, мафии и крокодила. И среди этого подмножества совсем не много людей которые будут играть в игру с английским текстом.....
Конструктивно-технологическое Предложение: если цыплёнок вам кажется неудачны персонаж
ибо я нашёл ещё один "повтор": изображение с "The sword king" присутствует на карте, по-моему, дома Ланкастеров второго издания игры престолов (не ККИ). Но это изображение я менять не хочу, хорошее.Это ж Эддард Старк собственной персоной!
Куму-то не понравится? Тогда что ж, все картинки перерисовать? В общем - абсурд. Игра выглядит уже лучше оригинала, зачем что-то менять?
все остальное переводится довольно очевидно.
На последнем принте черные квадраты на лице, может напоминалками их заменить, можно по очередности ходов, а лучше подсказки по фракциям (феи, драконы, рыцари, тени и любые) и по типам (персонаж, место и сюжет)
На обороте читается tikitav, y-невидно.
И если уж переводить то Fairy Tale - "Сказка" или "Сказание".
Может, кстати, в свете этого "Fairy Tale" перевести как "История феи"? Хотя "Сказка феи" мне тоже нравится. Ваши мысли по поводу моего изложения?По-моему, в словосочетании "Fairy Tale", Fairy - это прилагательное и переводится как "сказочное".
Fairy ring - Арена Фей (в данном случае ринг это не кольцо а место, арена, площадка...)
Children of dragon - Детеныш дракона
The Trickster - Обманщик дословно, но карта-джокер, по моему лучше будет смотрется или Джокер или Сказочник.
Shadowking's - Король теней
По-моему, в словосочетании "Fairy Tale", Fairy - это прилагательное и переводится как "сказочное".
Ну тогда название "Сказания Фей" во множественном числе потому что 1 сказание как-то по моему глупо смотрится.
The Sword King - так эта карта не короля а меча? Почему тогда не King's Sword or The Sword of King. получается ошибка в английском названии.
Священная римская империя, ассоциации железобетонные. Святая империя - хороший вариант.
Почему Knight's Tale - Сказания РыцарейЧтобы по смыслу подходило, Сказания фей, потому что сказание феи как то странно, вообщето не принципиально по моему. Хоть сказание рыцарей, хоть сказание рыцаря суть не меняет. А интересно сказания рыцарей как по английски будет звучать, Knights's ? :)
как по английски будет звучать, Knights's ? :)Если следовать английской грамматике, то притяжательная форма множественного числа будет Knights'
Из вопросов, что есть "dwarf"? Гном, карлик.. Да и "Рыцарь круглого стола" - смотрится глуповато (лично для меня). Это для японцев всё равно, что там за мифология у рыцарей. Они этот "круглый стол" могут впихнуть куда угодно, но как нам быть, так и оставить?Dwarf - он Дварф и есть. Как вариант - карлик. У Сапковского, вон, вообще краснолюды были. Гном не подойдёт, т.к. gnome - это совсем другое существо
Fairy ring - Арена Фей (в данном случае ринг это не кольцо а место, арена, площадка...)Fairy Ring (Кольцо фей) - это не кольцо в смысле "кольцо на палец", и не обязательно поляна, это "круг на земле"
Bard - Менестрель более сказочное. бард это Розенбаум и ВизборгНа самом деле, равнозначно в сказачном контексте. Однако, менестрели, всё же, были скорее придворными певцами WIKI (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C)
Homesteader - Поселенец но лучше по моему просто Мирный жительHomesteader - я бы предложил Домосед
Almighty - всемогущий, но по игре наверно корректнее написать "любые свойства"
Залезу пожалуй со своими знаниями фольклора и занудным характером =)
Может не совсем в тему, но попробовал распечатать на своём ЧБ лазерном принтере.Мне тоже, глядя на макеты, показалось что надписи мелковаты. Вроде как все нужное дублируется значками, но если надписи нечитаемы, то зачем они вообще.
Возможно, при типографской печати будет нормально, но у меня маленькие надписи плохо читаются
Может не совсем в тему, но попробовал распечатать на своём ЧБ лазерном принтере. Возможно, при типографской печати будет нормально, но у меня маленькие надписи плохо читаются
Мне тоже, глядя на макеты, показалось что надписи мелковаты. Вроде как все нужное дублируется значками, но если надписи нечитаемы, то зачем они вообще.
красиво сделано! посоветуйте где лучше заказывать печать и на какой бумаге? любое фотоателье или лучше где визитки делают?
Когда будет приготовлено и подано к столу?
Думаю, достаточно скоро ;).
Говорим дружное "Спасибо!" за позитивное участие в приготовлении русскоязычной версии:СПАСИБО!!!
- TrizirT, KoTdeSigN, shamandalie и i112358 за участие и помощь в переводе;
- ещё раз KoTdeSigN за русификацию шрифта China Brush.
Ура. tikitavy коробку делаем?
1. Думаю, что условия карты тени "Dark angel" и "Magic Cirkle of Chaos" относятся для все четыре фракции (condition "ANY"), а не только для три отмеченные на них (тени отсутствуют).
2. Думаю, что в доска-памятка объяснение для #1 надо сообразить с правилами: "Этот символ означает, что игрок должен иметь больше всех карт указанной категории. (В случае ничьей условие всё равно считается выполненным.)"
И хотя, для себя я уже сделал собственный редизайн, тоже скажу: Спасибо команде!
И хотя, для себя я уже сделал собственный редизайн, тоже скажу: Спасибо команде!я бы тоже глянул, да и памятки вы возможно более расширенными сделали :)
И хотя, для себя я уже сделал собственный редизайн, тоже скажу: Спасибо команде!
Дадите посмотреть :).
Хм! Я не совсем уверен, что будет правильно поскольку мой редизайн уподобляет вашего... Пришлю ссылку в личным и Вы отсудите.
Ув. КОМАНДА! Будут ли красивооформленные правила под этот редизайн? В сети я нашёл вот эти правила (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/32545984) но хотелось бы в Вашем оформлении :)
(мамы могут не допустить детей до игры)
(опять же могут сойти за фривольные)
Нет проблема. Как написал, я сделал редизайн для себя и не вижу необходимости показывать.
... и до телевидение тоже!
В никаком случае это не ирония!!!!!!!!!
Просто пошутил!!!!! Шутка! Извините если звучало как ирония.
Правильно, правильно, не выкладывайте, а то я не успел еще распечатать вариант tikitavy. А то вдруг начнуть мучить сомнения. :) (это кстати тоже шутка....)
Если возможно, перезалейте куда-нибудь.
я вижу ru1, ru2, ru3, ru4 , ru5, ru6, backs 6, backs 1-5 - 8 листов или я что то недоперепонял?
Особенности моего оформления:------------------------------------- соответствие символов типов карт символам оригинальной игрыблин а какие карты экспертные???
...............
- есть символы экспертных карт (опять же нет в оформлении от monkey);
блин а какие карты экспертные???
Вопрос по коробке, делаю в размер пустого места будет совсем мало, поэтому интересно кто распечатал уже габариты колоды карт высота х ширина х толщина. И укажите какая бумага и ламинированные или в кармашках или просто без ничего. Попытаюсь сделать вариант короки универсальный.
Если Вам нужен символ экспертных карт в моём редизайне - то попробуйте сами его найти на картах :-Pа можно просто подсказать где его искать, в эту игру я не играл, а звездочки что по правилам нет :)
а можно просто подсказать где его искать, в эту игру я не играл, а звездочки что по правилам нет
по поводу распечатки - распечатал, все сделано на отлично, метки для нарезки
И укажите какая бумага и ламинированные или в кармашках или просто без ничего. Попытаюсь сделать вариант короки универсальный.
бумага не понравилась, какая-то мягкаяМатовая фотобумага по природе своей "мягче" глянцевой, той-же плотности.
после распечатки карты словно с глянцемБумага подобрана под используемый тип чернил?
Матовая фотобумага по природе своей "мягче" глянцевой, той-же плотности.
Бумага подобрана под используемый тип чернил?
Для лазерных принтеров бумага специальная не нужна
у меня 300гр меловка с ламинацией 35мкм, все отлично, как нормальные игровые картыдля статистики и какова высота стопки в 100 карт
К примеру 100 карт скруглить ножницами, вообще такое кто-нибудь сейчас делает?
это еще хорошо что тонер осыпался, фотослой мог вообще на вал намотаться, тогда принтеру если не каюк то частичная разборка точно обеспечены.
дела с обрезчиками почти везде обстоят плохо. но нет проблем заказать их с ебея
Садишься так, набираешься дзен, и вперёд..у меня обычно на все про все пара часов, как всегда в последний момент намечается шанс поиграть в новинку, и в темпе вальса в пятницу..... :)
У меня опыт обратный: бумага матовая - твёрже (ломонд, монди)Хм... Может она после прогона через печку тверже становится?
~4.2см снял фото и видео.у меня 300гр меловка с ламинацией 35мкм, все отлично, как нормальные игровые картыдля статистики и какова высота стопки в 100 карт
2Tikitavy спасибо за редизайн,
Коробка, только сделал еще горячая, На выходных буду печатать и клеить, внимание могут быть ошибки в размерах. Но кому не терпится можете скачать и проверить. Коробка под размеры 90х65х40мм.
что-то у меня не получается качать пнп((((
может кто перезальет?
Я вот тоже замечал, что после ламинации карты становятся плотнее (мой ламинат очень тонкий, тоньше скотча, так что его толщина не может дать твердости), раньше думал что это клей придает.прочности.А вот тут как раз все логично, мягкие материалы если их соединить вместе приобретают жесткость за счет того что у них возникает продольная жесткость. Главное чтобы сматериал не растягивался, что и наблюдается у ламината. Также если наклеить самоклейку на любой мягкий материал он становится жестким. Я так жетоны пробовал делать из "жидкого стекла" и самоклейки с двух сторон. А если самоклейку заламинировать то жетоны совсем становятся "дубовыми" единственный минус, это стекло химически активное что-ли, через несколько дней клеевой слой стал расползатся, короче фишки не получились.
и как идея ничо такЯ коробки в виде книг на БГГ давно как видел. Или ещё где... Для Magic the gathering. Правда там конструкция отличается. Схема та же конструкция похожа. Там сделаны своеобразные ковшики разного диаметра, а не ванночка с одной стороны.
Жду проверенной схемыА чем схема "Б" из 3-х представленных не устроила?
заметил как будто небольшой сдвиг в изображениях лиц и рубашек карт
распечатал, сдвиг есть. что я сделал не так? =)
другие игры печатаются без сдвигов.
А замеряли на глазок? :)сначала на глазок :) потом померял, получилось, что расстояние слева в картах отличается почти на 1 мм от расстояния слева в рубашках, хотя равно расстоянию в рубашках справа, наверное так и должно быть, изображение же переворачивается.
Как лучше резать? Smiley моими кривыми руками края вышли местами рваные, резал канцелярским ножом, но бумага толстая...
ырезал по линиям, рубашки все-таки немного, но заметно съехали влево (черная полоса слева меньше правой). Вечером могу выложить фотки, если хотите.
спасибо еще раз
Текст совсем не читабельный. Я не знаю, может это конечно мой принтер, но не думаю что только у меня такая проблема.Аналогично. Только вот исправить не в ущерб дизайну будет проблемно.
Хм.. Теоретически я могу сделать (когда-нибудь.. не скоро) вариант для печати с текстом в векторе (в pdf, как это сделал для примера по запросу Khan19831983 в теме редизайна Twilight Struggle), но когда - это очень, очень, очень большой опрос, ибо времени у меня нет даже на чтение ваших замечательных топиков на этом форуме :о).Да, тогда ты конкретно выручил. Качество и читаемость текста выросли в разы! Спасибо!
например, карта "Сказания о Фэйри 3" переводится в смысле "Не смотрите, что ваш питомец так мал, ибо доверие, как и Лес, взращивается медленно" - на оригинальной картинке изображена фэйри с маленьким дракончиком.Ничего страшного :). Очень рад, что на форуме появился знаток японского, хотя, признаюсь, смысл Вашей трактовки я плохо уловил (вообще не уловил :)). У меня есть два друга, интересующихся и практикующих японский язык достаточно хорошо (девушка 3-ий кю, что ли; может преподавать), но предлагать им перевод мне и в голову не пришло: все тексты есть на английском/немецком (пусть и в вариантах), а все люди занятые. Потому к этому средству я не прибегнул.
название всех волшебных народов, которое включает и фей, и эльфов, и гномов (и дварфов).Да, потому на карточках фракции "Волшебный лес" (Fairywood, кстати) есть различные эти "народности". Fairy - ещё и волшебное. Потому Fairy Tale предлагалось называть как сказка, волшебное сказание и пр. Т.е. об этом мы в курсе, но это особо не пригодилось. Видимо у Вас вопрос возник из-за логотипа фракции? Мне он тоже как-то не очень (девчачий :о)), но более определённого варианта я не нашёл; к тому же я стараюсь быть поближе к оригиналу в плане обозначений (что бы людям не надо было учить новое), а там как-раз девочка, крылышки..
Видимо вопрос возник из-за логотипа фракции? Мне он тоже как-то не очень (девчачий :о)), но более определённого варианта я не нашёлнет, с логотипом все ок, я скорее имел в виду названия карточек "Сказания о Фэйри" (а не о Феях)
Очень рад, что на форуме появился знаток японского, хотя, признаюсь, смысл Вашей трактовки я плохо уловил (вообще не уловил Smiley)японского я не знаю. просто на сайте японцев есть их перевод на английский - http://yuhodo.jp/english/fairytale/ft-flavor_EN.htm
"Сказания о Фэйри" (а не о Феях)Всё же это ну совсем не по русски. "Фэйри" как название всех волшебных рас (кроме людей :)), на мой взгляд не подходит.
японского я не знаю. просто на сайте японцев есть их перевод на английскийДа, этот знаю. Но вот.. требуется _осмысленный_ перевод на русский. Есть подозрение, что этот перевод на английский с японского также делался не без помощи словаря.. ;)
требуется _осмысленный_ перевод на русский. Есть подозрение, что этот перевод на английский с японского также делался не без помощи словаря..видимо, это так.
другими словами, не важно, что 20-тилетний хомосапиенс уже полностью твой, едва кинет взгляд на твою задницу. доверие маленького дракона тебе еще предстоит заслужитьНу не знааааююю-у... :) Как-то натянуто. По хорошему надо просить перевод с японского, потому что, повторюсь, этому переводу на английский лично у меня доверия мало (переводили, возможно, просто-напросто плохо).
Уважаемые, специально зарегистрировался выразить благодарность за волшебный редизайн!Спасибо от всех :). Про коробку - напишите в личку KoTdeSigN'у. Я ссылку на неё так и не добавил в шапку - забыл.. :/
распечатываю оба редизайна,но себе - все-таки от тов.monkey. Больше графики, меньше текста - удобней, информативней.Я редизайн от monkey редактировал только что бы самому в него поиграть. Т.е. мои правки - это костыли: где-то поправил съехавшую графику, где-то ещё что.. Вроде бы иконки менял (это уже да, моя тема, что бы игрокам было проще адаптироваться) - уже не помню точно. Тексты не правил, вроде бы, вообще. В ридми отмечал, что редизайн сделан monkey довольно неряшливо (не совсем аккуратно, скажем так; к тому же в этот формат карты переводились автором из исходного mini-варианта, вроде бы, отсюда косяки графики) и именно этот вариант автор не довёл до блеска. Это я к чему? (http://smayly.ru/gallery/kolobok/Adiumicons/Smile.png) К тому, что не готов относительно этого варианта что-либо говорить. И естественно что-либо редактировать в нём тоже не готов. Если напомните мне через неделю - поищу исходник этого "Приводим в чувство редизайн от monkey", может Вы приведёте его в более адекватное состояние.
В остальном, не буду повторяться - _спасибо за труд!_На здоровье (http://smayly.ru/gallery/kolobok/Adiumicons/Smile.png). Спасибо.
C разрешения автора редизайна Tikitavy выкладываю небольшой редизайн этого редизайна.
Классная работа )поддерживаю на все 100!
кароче, Спасибо!На здоровье :). Сразу после "релиза" новой ревизии TS буду готовить и новый FT.
По механике, и вообще в целом, новая FT 110 карт получилась интересней обычной 100 карт? Хочу отправить на распечатку, еще в FT не играл, но вот думаю, распечатать старую базу или подождать обновленную версию. Кто что скажет?нам пока вполне хватает базы. причем, с набором 80 карт. еще картами Експерт не играли ))) а печатать, да, стоит!
По механике, и вообще в целом, новая FT 110 карт получилась интересней обычной 100 карт? Хочу отправить на распечатку, еще в FT не играл, но вот думаю, распечатать старую базу или подождать обновленную версию. Кто что скажет?Я с женой уже давно играю в версию со 110 картами. Новые карты добавляют приятной остроты в тактику и стратегию игры. Очень советую.
Осталось найти какая пурпурная (фиолетовая)Да, Вам верно ответили выше. Это первая в ряду: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,6927.msg60614.html#msg60614 :) В оригинальном дизайне её фон - фиолетовый, я также оставил.
В других картах также используется указание на определённые карты при помощи их указания, но эти кружки выделены как бы цветными кружками.Не, прежние карты я не буду переделывать. Эти всплески - только для яйца хаоса, как бы показывают хаотичность/подвижность её свойства. Образно.. :)
В новом редизайне будет унифицирован данный подход?
Уважаемые, подскажите, существует ли вариант игры на шестерых? (можно и с допечаткой карт)Вы в эту игру играли вообще?
Вы в эту игру играли вообще?Да. Именно сегодня и играли, игра понравилась, поэтому и попросил вариант на шестерых, - сами прикинули либо брать по шесть карт и допечатать еще 44, либо использовать и замешивать карты сброса.
Замешивайте сброс, добавление лишних карт может повлиять на механику игры.Думаю попробуем, а потом отпишусь о результатах:)
В архиве 6 листов с картами...на каждом листе написано, сколько раз его нужно печатать ;).
Ну и шрифт, увы, оказался очень плохо читаемым на льне..он и на простой бумаге плохо читаемый ...
Нормально читаемый.. :-PНу и шрифт, увы, оказался очень плохо читаемым на льне..он и на простой бумаге плохо читаемый ...
А что стоит по деньгам такая распечатка в типографии?
Do you haveA bit out of topic, but do you translate your pnp version to English?
А что стоит по деньгам такая распечатка в типографии?
A bit out of topic, but do you translate your pnp version to English?О.о https://www.boardgamegeek.com/image/1398410/fairy-tale?commentid=5438885#comment5438885 :)
This is the same files you provided on the first post, right? https://drive.google.com/file/d/0BwYfCEvdVGpGdkJnaHpPWDZ1MDgA bit out of topic, but do you translate your pnp version to English?О.о https://www.boardgamegeek.com/image/1398410/fairy-tale?commentid=5438885#comment5438885 :)
I'm asking him about his version, which has 10 cards from the second edition :DOh, sorry.. Version from first post - coming to 2ed.. soon ;).
I'm asking him about his version, which has 10 cards from the second edition :DOh, sorry.. Version from first post - coming to 2ed.. soon ;).
Really looking forward to it :D When will you plan to finish it?I'm asking him about his version, which has 10 cards from the second edition :DOh, sorry.. Version from first post - coming to 2ed.. soon ;).
Для себя объединял версию от tikitavy и 10 карт от Dalish в одну. Может кому пригодится: https://cloud.mail.ru/public/9dK4/SE6RWW9NbСпасибо!
Для себя объединял версию от tikitavy и 10 карт от Dalish в одну. Может кому пригодится: https://cloud.mail.ru/public/9dK4/SE6RWW9NbСпасибо!
Для себя объединял версию от tikitavy и 10 карт от Dalish в одну.Только там не совсем "версия от tikitavy" - шрифт другой, соответственно и вид другой (лично мне не).
Только там не совсем "версия от tikitavy" - шрифт другой, соответственно и вид другой (лично мне не).А есть планы доделать новые 10 карт с тем же шрифтом, что и остальные?
Какие остальные? :) Если из моего первоначального варианта (шрифт, русификацию которого делал KotDesign; ну и расположение слов не как в этой pdf, и пара картинок, вроде, других) - то есть, три-то я уже сделал, начало положено. Печаль в том, что давно положено уже ;).Только там не совсем "версия от tikitavy" - шрифт другой, соответственно и вид другой (лично мне не).А есть планы доделать новые 10 карт с тем же шрифтом, что и остальные?
Так что фиг вам, а не трикстер-читер, не подменяет он условия "категорий" и "типов" карт.:) Спасибо! Сейчас добавлю в шапку ссылку на Ваше сообщение.
И чего никто тупо не мог перевести официальные правила - там же безо всяких FAQ все ясно?Чтобы переводить - надо играть. А тем, кто уже играет, лень переводить :). Такая вот вилка. А вообще - я не помню, были ли у нас вопросы по Трикстеру во время партий.
Везде советуют Обманщиком подменять карту "до максимума" - выполняя условие победного очка. И ведь не переспоришь, ибо ИХ за столом всегда много, а Я один:)
1) Направление драфта меняется каждый раунд или после каждого выбора карты?Вы читали правила из сообщения Arsen NonLupin (http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=6927.msg132883#msg132883)? Цитата:
2) Карты, которые предписывают потянуть 1 или 2 карты - откуда их брать? Из колоды или у других игроков (со стола или с рук)?Это какие карты, например?
Ой, я этой версии правил в теме не нашёл, может быть, вынести ссылку в первое сообщение в теме?Я думал, что уже сделал это ;). Добавил в шапку ссылку на сообщение с правилами.
По крайней мере мы ее используем при подсчете категорий и типов как "универсальную", то есть считается драконом при подсчете драконов и тут же считается рыцарем при подсчете рыцарей ... то же считается персонажем и тут же считается сказанием.Её и "там и там" можно считать? Не на выбор?
Ну да, я так понял, что "яйцо хаоса" мало того, что является одновременно всеми тремя "малышами", так одновременно относится ко всем фракциям и ко всем типам карт. С другой стороны, "яйцо хаоса" легко закрывать, если карт этой фракции в активе нет.Похоже да: "The Egg of Chaos The Egg of Chaos counts as three other cards: Homesteaders, Mischievous Fairy, and Children of the Dragon. The Egg of Chaos also counts as all factions and all card types." (первоисточник тут (https://images-cdn.zmangames.com/us-east-1/filer_public/48/c9/48c997df-31b9-468f-9179-32dd9a2b0bfd/zm1240_fairy_tales_rules.pdf)) Похоже на чит :), кому повезёт. И если просто её закрыть - значит просто открыть.. нет?
Да, и спасибо вам за редизайны.На здоровье и приятные игры :).
добрый день, не открываются файлыО.о Надо больше данных для решения проблемы. Какие именно файлы не открываются, и что Вы делаете, чтобы их открыть?
Пока что я просто оставлю это тут:
[PnP redesign RUS ENG] Fairy Tale, 110 cards