Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Lorenc

Страницы: [1] 2 3 4
1
спасибо, не догадался посмотреть. я так понимаю оттуда можно все компоненты достать для создания PNP ? Короче, буду смотреть, спасибо
Получилось ли вытащить материалы для PNP?

2
Если успел скачать, выложите пожалуйста пнп, автор удалил или закрыл доступ, ссылка не рабочая.

3
СКАНЫ для PnP ищу/отдаю, ищу PnP | Requests for SCANS, PnP / Star Wars: Imperial Assault (2014) ENGTRANSLATION IN PROGRESS...
« : 28 Ноябрь 2017, 05:38:33 »
Всем привет. Надеюсь, эту тему кто-то еще читает. В общем, есть желание причесать материалы, свести переводы к единой терминологии и сделать одинаковое оформление во всех карточках. Может ли кто-то поделиться шаблонами карт, которые делали? Просто чтобы не делать двойную работу и не вычищать все заново от инглиша.
Есть много переводов карт которые здесь не выкладывали. Если есть возможность сделать вычитку и сверстать, скину переводы.

4
Перевел все карты для скирмиша и то, что не было переведено из выложенного здесь. Может ли кто-то помочь с вычиткой или версткой?

5
Просмотрел последний выложенный перевод.
Не хватает прилично карт перевода. С разных колод. Собрал все карты где нет еще перевода.https://yadi.sk/d/NonrY1Yi3G8spA

Кто-то переводил? нужна ли помощь с переводом?

6
СКАНЫ для PnP ищу/отдаю, ищу PnP | Requests for SCANS, PnP / Star Wars: Imperial Assault (2014) ENGTRANSLATION IN PROGRESS...
« : 08 Ноябрь 2016, 10:26:21 »
Доделал локализацию для двух дополнений:
Return to hoth
Twin Shadows

Оформил героев, большие карточки и недостающие маленькие карточки для этих кампаний
https://yadi.sk/d/aKoaPfbCyG5ik

Отличная работа, спасибо!

7
Могу помочь с версткой.

Написал в личку

8
Добавил в соответствующие папки файлы с составами гексов.
Огромная работа, спасибо.

Сценарии бы еще на русском для полного погружения, цены бы не было)

9
Да хватит уже. Давай-те лучше все за перевод и верстку засядем.

10
Собственно, вот наклейки на планшеты героев. Работает это только в том случае, если у вас есть английская версия (есть куда наклеивать), да и то лучше бы допилить.

https://yadi.sk/i/GziSEaMZsvU6V
Хотя бы так, уже хорошо.
Спасибо

11
И карты наград (rewards) и имперских скиллов.

https://yadi.sk/d/iDZhxlYmsvSe3


А что на данный момент не переведено еще кроме заданий и миссий?
Карты героев будут переводится ?

12
Варгеймы | Wargames / Memoir'44 + почти все аддоны. PNP RUS, В ПРОЦЕССЕ
« : 08 Июнь 2016, 13:33:40 »
Если кто-то готов взяться за перевод и верстку 2 книги компании?!
Могу заморочится, чтобы отсканить.

13
я фотошопом владею неплохо. могу помочь, но только после 16 июня, пока в отъезде.

Ну давайте свяжемся после 16 июня тогда. На данный момент медленно еще идет сверка и правки с последним FAQ по игре.

14
К сожалению не владею :-[
Тогда будем ждать когда штатный верстальщик найдет время обработать все

15
Есть ли готовые pnp ?

Версткой владеете?

16
Ку.
Я начал делать перевод правил и потенциально справочника. Делаю для себя, поэтому перевожу не все. Пропускаю командную игру и стартовую расстановку для начинающих. Для имен собственных использую вукипедию.

Постепенно буду выкладывать черновой ворд фаил.
Желающие помочь ускорить процесс, пишите.
Алсо, не плохо бы сделать перевод всех карточек.

В аттаче черновик правил от 19.04

Правила на аглийском https://images-cdn.fantasyflightgames.com/filer_public/0b/07/0b07601a-6ac3-4333-ac41-b6d1b9a979da/sw03_learn_to_play_web.pdf

Справочник на английском https://images-cdn.fantasyflightgames.com/filer_public/d9/76/d97645d4-3973-41b6-ad78-6c9b927d3bc1/sw03_rules_reference_web.pdf

upd: со мной связался товарищ, который уже перевел книгу правил.  ::)

Так правила будут выложены?

17
https://yadi.sk/d/Ea3tmQnMqww57
материалы от Mangertus'a
тексты очень сырые, jam666 обещался выложить всю свою работу, но пропал

Могу впринципе заняться вычиткой, кто-то сможет сверстать потом?


18
Есть ли перевод этих лейтенантов  ?
Gargan Mirklace, Skarn, Verminious, Tristayne Olliven, Rylan Olliven

или может нужны сканы?

20
Как продвигается работа по ПНП?
В верстке не силен, но могу помочь с переводом если нужно

Страницы: [1] 2 3 4