Автор Тема: The Bloody Inn (En\Ru\Es)  (Прочитано 13620 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн z0z1ch

The Bloody Inn (En\Ru\Es)
« : 26 Декабрь 2015, 13:33:30 »
   Tesera  BGG  Обзор

Купить игру: ссылка
Правила (En): ссылка

Сканы: Tabletop Simulator
Перевод на русский осуществил uglykid, спасибо!
Русская версия еще требует вычитки, так что осторожнее  ;)

Материалы PnP (En\Ru): ссылка
La posada sangrienta completo en español: Descargar

P.S.  Материалы предоставлены исключительно в ознакомительных целях.
« Последнее редактирование: 24 Май 2016, 13:55:12 »
     

    Оффлайн asefmiqdad

    The Bloody Inn (En\Ru)
    « Ответ #1 : 26 Декабрь 2015, 13:44:07 »
    Spasibo :)
       

      Оффлайн sXedge

      The Bloody Inn (En\Ru)
      « Ответ #2 : 26 Декабрь 2015, 14:12:31 »
      Благодарю.
         

        Оффлайн uglykid

        The Bloody Inn (En\Ru)
        « Ответ #3 : 26 Декабрь 2015, 15:06:45 »
        Пробежал глазами. Заметил:
        - нужна 4ая карта-памятка;
        - в картах-памятках в объяснении действия Возведения постройки пропущен пробел столперед.

        Хорошо бы чтобы кто-то сторонний вычитал, свежий взгляд острее  ;)
        « Последнее редактирование: 26 Декабрь 2015, 23:35:47 »
           

          Оффлайн weballin

          The Bloody Inn (En\Ru)
          « Ответ #4 : 26 Декабрь 2015, 21:41:16 »
          Лично меня смутила карта "делегат", почему не торговый агент, например, или представитель?
          Со званиями в игре тоже непонятки, майор круче бригадного генерала, ну это ладно)
          « Последнее редактирование: 26 Декабрь 2015, 21:58:25 »
             

            Оффлайн uglykid

            The Bloody Inn (En\Ru)
            « Ответ #5 : 26 Декабрь 2015, 23:22:54 »
            Делегат, а не представитель только потому, что, как по мне, первый вариант больше "пахнет" Францией (события всё же там происходят), а смысл то у слов один и то же.
            А по званиям, где вы увидели в переводе бригадного генерала?
            А старшинство: бригадир/шеф-бригадир/майор, вполне соответствует рангам во французской полиции.
               

              Оффлайн weballin

              The Bloody Inn (En\Ru)
              « Ответ #6 : 27 Декабрь 2015, 00:39:23 »
              вполне соответствует рангам во французской полиции
              вот, а я подумал об армейских званиях)
                 

                Оффлайн z0z1ch

                The Bloody Inn (En\Ru)
                « Ответ #7 : 28 Декабрь 2015, 09:00:57 »
                - нужна 4ая карта-памятка;
                - в картах-памятках в объяснении действия Возведения постройки пропущен пробел столперед.
                Спасибо, поправил.
                   

                  The Bloody Inn (En\Ru)
                  « Ответ #8 : 15 Январь 2016, 12:36:35 »
                  Мерси
                     

                    Оффлайн zloib

                    The Bloody Inn (En\Ru)
                    « Ответ #9 : 23 Январь 2016, 14:49:23 »
                    Спасибо за труд. На 11 странице карт отсутствуют метки для резки. И хотелось бы увидеть перевод правил.
                       

                      Оффлайн z0z1ch

                      The Bloody Inn (En\Ru)
                      « Ответ #10 : 25 Январь 2016, 07:36:05 »
                      На 11 странице карт отсутствуют метки для резки.
                      Поправил.
                         

                        Оффлайн cruzcampo

                        The Bloody Inn (En\Ru)
                        « Ответ #11 : 25 Январь 2016, 08:56:38 »
                        La posada sangrienta completo en español


                        Descargar: https://mega.nz/#F!k4NHCaAB!7CL1Cw1eYPpmZ4FQ8lr6Nw
                           
                          Поблагодарившие: ruky

                          The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                          « Ответ #12 : 29 Январь 2016, 14:24:45 »
                          z0z1ch, а печатать карты по принципу 1 страница, её рубашка вторая, третья- её рубашка четвёртая?
                             

                            Оффлайн z0z1ch

                            The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                            « Ответ #13 : 29 Январь 2016, 14:28:39 »
                            z0z1ch, а печатать карты по принципу 1 страница, её рубашка вторая, третья- её рубашка четвёртая?
                            Совершенно верно.
                            Нечётные (1,3,5...) страницы лицо, чётные (2,4,6...) оборот.
                               

                              Оффлайн novato

                              The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                              « Ответ #14 : 29 Январь 2016, 18:11:11 »
                                 

                                Оффлайн hawks

                                The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                                « Ответ #15 : 12 Февраль 2016, 11:15:26 »
                                Переводом на русский язык правил игры кто-то занимался?
                                  Мой сайт про настольные игры - http://veletar.com/ru. Мой телеграм канал http://t.me/readandplay
                                   

                                  Оффлайн wait

                                  The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                                  « Ответ #16 : 15 Июнь 2016, 14:04:54 »
                                  Переводом на русский язык правил игры кто-то занимался?
                                  на "тесере" выложен перевод правил
                                     

                                    Оффлайн zloib

                                    The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                                    « Ответ #17 : 16 Июнь 2016, 20:38:35 »
                                    Спасибо.
                                       

                                      Оффлайн GraVVitY

                                      The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                                      « Ответ #18 : 21 Февраль 2018, 18:44:23 »
                                      В преддверии локализации, может допчик кто-нибудь пильнет?
                                         

                                        Оффлайн Posterus

                                        The Bloody Inn (En\Ru\Es)
                                        « Ответ #19 : 10 Декабрь 2020, 13:50:28 »
                                        Начал делать PnP дополнения. Пока не получилось подобрать шрифты такие же как и в базе. Сделаны карты гостей:
                                        https://yadi.sk/d/aQKpI_P-hSlCiw?w=1
                                           
                                          Поблагодарившие: Yury_K, BradBrad, sgazer, mhosein_com