Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - z0z1ch

Страницы: [1] 2 3 ... 37
1
Основной раздел PnP | General board of PnP / Re: HeroQuest
« : 24 Сентябрь 2020, 13:56:49 »
Думаю имеет смысл подождать этого и на его основе сделать.
https://hasbropulse.com/products/heroquest-game-system

2
прошу соавторства темы, чтобы отредактировать шапку поста.
Сделал соавтором.

3
Если найдутся желающие перевести, готов сверстать.

4
ПнП на русском делал кто-нибудь?

5
Farmacevt В расширенном поиске можно поставить галку "Искать только в названиях тем", если я правильно понял, что необходимо :)
P.S. в выдаче первыми стоят наиболее новые темы.

6
Поправил поиск, теперь должно искать "монстры марш в шкаф" без ошибок.

7
Да, сообщения могут попадать в спам, т. к. поменялся почтовый адрес "boardgamer.ru@yandex.ru", нужно добавить его в" белый список".

8
Перенастроил форум на отправку уведомлений минуя хостинг, вроде заработало, но нужна обратная связь, если начали приходить отпишитесь в этой теме, спасибо.

10
Книга историй свёрстана, но нужен список всех участников перевода (можно ник или ФИО, кто как хочет), кто участвовал, обозначьте себя в данной теме, спасибо.
На данном этапе указаны:
lightboxfan, Vovang, Сергей Капцов, MShitov, uthanatia

11
Книга историй в ворде (для внесения правок) https://mega.nz/#!b1lGWCrB!zn6Krg_Qg4Tg5sXKik04uiZMhdTduk3Jm4e7dqGYlr8 .
Группа в телеграмме для желающих помочь https://t.me/joinchat/G2S5EQ_mqmMbQDhesAdqNw

12
По сслыке надписи со всех карт.
P.S. Я тут подумал, может в книге историй в скобках добавить английские названия мест и ключевые слова для тех у кого есть оригинальная игра, т. е. сделать универсальный перевод.

13
Готов. Но во-первых, надо как-то добиться однообразия в названиях, именах и т.д. (даже ключевые слова переводить или нет). Во-вторых, нужен ворд.
По единообразию это уже должны договориться переводчики/корректоры (я постою в сторонке). Вносить изменения лучше путем создания комментариев в PDF (там очень удобный инструмент), я буду смотреть в какой строчке нужно менять и вносить правки. Если опять вернуться к вордовскому файлу, то придётся верстать заново, я не особо против если всем удобно в ворде, но займет больше времени.
P.S. Лучше все ключевые слова и названия мест перевести на русский, т. к. собираюсь названия на карте тоже заменить на русские.

14
Обновил "Книгу историй", вёрстка предварительная, нужно вычитывать, кто хочет?  ;)
P.S. Могу разбить на несколько файлов, будет проще распределять между желающими (чтобы не задваивать работу).

15
Я на этой неделе постараюсь все заверстать, мне ещё нужен список переводчиков, нужно в титрах увековечить :)

16
Основной раздел PnP | General board of PnP / Deus + Deus: Egypt PNPRU
« : 13 Ноябрь 2018, 20:31:42 »


Tesera  BGG

  • Описание
  • Полезные ссылки
  • Материалы PnP


В Deus игроки развивают свои цивилизации на местности, сформированной из тайлов по количеству участников в партии. В свой ход игрок может совершить одно из двух возможных действий: либо выложить перед собой карту и построить здание, либо скинуть одну или больше карт в качестве подношения и получить бонус древнего бога.
Чтобы построить здание, игроку необходимо заплатить указанные на карте ресурсы и поставить на поле соответствующую фишку. Затем сыгранную карту игрок выкладывает перед собой в колонку к остальным картам того же цвета и тут же активирует по цепочке все лежащие в данной колонке карты, начиная с нижней.
Партия заканчивается, когда игроки разберутся со всеми варварами (окружат специальные жетоны строениями) или выставят на поле все фишки храмов.

Выражаю благодарность:
Sergeant82 — за предоставленные сканы базовой игры,
bigden — за предоставленные сканы дополнения,
uglykid — за перевод компонентов и помощь в создании ПнП.

Все материалы предоставлены исключительно в ознакомительных целях.

17
Пробная версия с минимальным набором карт.
https://mega.nz/#!65cVjYTC!UZEJgTIKJny4iCBJf4fDZDbt97FITdZidKiEhByak_o

18
Собрал все материалы по книге историй и сделал предварительную вёрстку, нужны добровольцы для вычитки сверстанного текста и перевода недостающего, на самом деле осталось совсем чуть-чуть :)
Всё, что на данный момент готово

20
z0z1ch - Размеры вплоть до долей миллиметров можно узнать при помощи линейки, нажми в фотошопе сочетание клавишь: Ctrl+Ж, и выводя направляющие делай более чем точные замеры.
Ели кто-то выполнит этот пункт
3. В графе РАЗМЕРНОСТЬ указываем разрешение вместо 12908х26520 списываем в моём случае 1050х1480
а потом выложит сканы, то узнать оригинальные размеры не поможет никакая линейка.
Сам подумай, ты меняешь физический размер изображения, как потом узнать оригинальный? Тебе правильно подсказали про dpi (позволяет уменьшить качество изображения не меняя его физического размера), но тебе проще спорить. Сначала попробуй, потом решишь стоит ли отстаивать свою точку зрения.

Страницы: [1] 2 3 ... 37