Форум о настольных играх

Распечатай-и-играй | Print & Play => Языковые ПЕРЕВОДЫ материалов | Language translations => Тема начата: scorp666ion от 24 Декабрь 2020, 07:42:18

Название: Ora et Labora: Variante Corona de Aragon нужна помощь в переводе с испанского
Отправлено: scorp666ion от 24 Декабрь 2020, 07:42:18
Есть на BGG такой вариант для игры https://boardgamegeek.com/filepage/80623/ora-et-labora-aragon-kingdom-variant (https://boardgamegeek.com/filepage/80623/ora-et-labora-aragon-kingdom-variant), но на испанском. Хоть какое-то разнообразие для одной из любимых игр. Я уже заканчивал перевод, в принципе, ничего сложного нет, онлайновые переводчики справляются, но на последней странице поставили в тупик примечания (Notas) и следующий за ними пример (Ejemplo), не стыкуется у меня то, как я перевожу текст примера с действиями описанными в примечаниях. Ещё бы хотел проверить перевод абзаца Desarrollo у последнего модуля, не очень понятно как ходит пешка. Есть люди, которые хорошо могут в испанский? Пожалуйста, переведите правильно то, что там написано, сдаётся мне, автопереводчики тут косячат.
Название: Re: Ora et Labora: Variante Corona de Aragon нужна помощь в переводе с испанского
Отправлено: waldemargul от 02 Январь 2021, 15:05:05
Я б мог помочь так как неплохо шпрехаю по исп. , только скинь дестветельно рабочую ссылку на соурс
Название: Re: Ora et Labora: Variante Corona de Aragon нужна помощь в переводе с испанского
Отправлено: scorp666ion от 03 Январь 2021, 09:12:56
Ссылку заменил.
Название: Re: Ora et Labora: Variante Corona de Aragon нужна помощь в переводе с испанского
Отправлено: scorp666ion от 11 Апрель 2024, 13:22:14
Вернёмся к своей некропросьбе. Хочу сдуть пыль со старой игры, а этот вариант так мне перевести и не помогли. Сейчас, может найдётся человек, который внятно переведёт правила этого дополнения?