Форум о настольных играх
Распечатай-и-играй | Print & Play => Языковые ПЕРЕВОДЫ материалов | Language translations => Тема начата: scorp666ion от 24 Декабрь 2020, 07:42:18
-
Есть на BGG такой вариант для игры https://boardgamegeek.com/filepage/80623/ora-et-labora-aragon-kingdom-variant (https://boardgamegeek.com/filepage/80623/ora-et-labora-aragon-kingdom-variant), но на испанском. Хоть какое-то разнообразие для одной из любимых игр. Я уже заканчивал перевод, в принципе, ничего сложного нет, онлайновые переводчики справляются, но на последней странице поставили в тупик примечания (Notas) и следующий за ними пример (Ejemplo), не стыкуется у меня то, как я перевожу текст примера с действиями описанными в примечаниях. Ещё бы хотел проверить перевод абзаца Desarrollo у последнего модуля, не очень понятно как ходит пешка. Есть люди, которые хорошо могут в испанский? Пожалуйста, переведите правильно то, что там написано, сдаётся мне, автопереводчики тут косячат.
-
Я б мог помочь так как неплохо шпрехаю по исп. , только скинь дестветельно рабочую ссылку на соурс
-
Ссылку заменил.
-
Вернёмся к своей некропросьбе. Хочу сдуть пыль со старой игры, а этот вариант так мне перевести и не помогли. Сейчас, может найдётся человек, который внятно переведёт правила этого дополнения?