Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Kariotip

#1


    Год выхода игры: 2021
Число игроков: 3-6
Время партии: 30 минут
Возраст: 10+
Жанр: кооператив
Игровая механика: угадывание слов, ассоциации
Язык: Русский (Любительский)
Текст в игре: много
Компоненты игры: карты, планшеты, книга правил
Сложность изготовления: средняя (фигурные планшеты)
Формат: А4

Скачать PnP (не для продажи)
16.02.2026 №1
Автор PnP: Kariotip

Про PnP: сделано полностью в векторе. К шрифту надписей добавил кириллицу, для текстового шрифта в правилах кириллица уже была.

Важное уточнение: заявлена официальная локализация этой игры. Когда точно будет неясно, но будет. Поэтому делать правила в полный перевод не стал. Картинки примеров карт в правилах оставил на Английском, поясняющий текст на Русском – всё понятно и из него. А правила можно будет обновить после официальной локализации, как и список слов и шрифты (если они локализуют оригинальный).
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: tikitavy, Hasan, Red Dead Cat
#2
Обновление PnP:
• Исправление ошибки с рубашкой тайла «Склад» – рубашка должна была быть для здания, а была для улицы. (за внимательность спасибо Chester4ka)
• В папку «покарточно» добавлены файлы тайлов. Их там несколько. Один с лицевой стороной «обычных» тайлов, другой – с рубашками для этих тайлов и два стартовых тайла разного размера каждый в отдельном файле в формате лицо/рубашка в одном файле.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: chester4ka
#3
Цитата: chester4ka от 08 февраля 2026, 13:47:04Порезал на отдельные тайлы в фотошопе. Нашел расхождение с правилами по количеству: в правилах 13 зданий, 14 улиц, по факту получилось 12 зданий, 15 улиц.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Судя по полу это тайл "Склад". У него бревенчатый пол, а такой пол у улиц не бывает.
Оперативно исправить это не могу. Как только восстановлю шрифт – так сразу.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: chester4ka
#4
Добавлены два новых фанатских дополнения:
• Сценарий "Гнев Нитокрис", который в принципе +/- можно было бы встретить и в числе официальных. Никаких особых крышесносных механик, но не без изюминки. Изюминка может заставить вас понервничать, так как это "неубиваемый эпический монстр"... и по ходу сюжета у вас будет возможность таки убить эту монстряку.
• Сценарий "Безжалостный туман"*, с большой ролью рандома и высокой сложностью. В сценарии есть особая механика с жетонами, описанная на двух сторонах картах архива. Есть 7 карт архива из которых вы рандомно вытягиваете две и выбираете какая из карт играет лицевой стороной с эффектами описанными на ней, а какая с оборотной с продолжением эффектов. Таким образом в каждой вашей партии вам будет прилетать, но по разному.

Цитата: памятка* в переводе другого переводчика почему-то "Всепожирающий", хотя в оригинале "Ferocious" и никаких намёков по тексту, что он кого-то жрёт. Отсылку (если она была) я не понял, спрашивать у переводчика почему так не стал. Спорить на эту тему не хочу, просто имейте ввиду что наш "Безжалостный туман" и ихний "Всепожирающий туман" один и тот же сценарий, но в двух разных вариантах перевода.

Эти дополнения ранее переводились другим переводчиком, файлы того перевода лежат на BGG и Тесере. В тех переводах терминология МираХобби соблюдается лишь частично и есть некоторые неточности (или перевод устаревших редакций фандопов), а так же много "отсебятины" в художественном тексте. Отсебятина там местами очень к месту и что называется "со знанием дела" (всякие отсылки к Лавкрафту), но местами и лишняя. Выбирайте какой вариант перевода вам больше нравиться и играйте с ним.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: pla, kimiig, salazar.brodart
#5
Цитата: chester4ka от 06 февраля 2026, 19:38:18Вы не могли бы по-карточно выложить тайлы?
Тайлы-то покарточно? Скорее выложить тайлы потайлово. :)

Оперативно этого сделать не могу так как у меня полетел шрифт со значками (который используется в том числе для тайлов) и без него экспортировать тайлы из индизайна я не могу. А шрифт полетел потому что сгорел жёсткий диск и чтобы восстановить шрифт мне нужно будет потрошить мой же pdf с готовым pdf в котором этот шрифт зашит потому что других вариантов шрифта у меня не сохранилось. А потом восстанавливать этот шрифт через программу работы со шрифтами и уже потом открывать файл тайлов в индизайне и экспортировать оттуда тайлы потайлово.

Вот будут сообщения об ошибках и опечатках, тогда я вынужден буду описанную выше процедуру проводить, а так – не хочу. Поэтому я порекомендую открыть файл в фотошопе и порезать его, а я буду другими PnP в это время заниматься. И буду надеется что ошибок и опечаток в этом PnP не осталось.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Akyma
#6
Ещё одно исправление по мини-кампании «Ктулху».
Карта «Нитроглицерин» в числе прочего гласит:
Цитироватьсуммарно положите 5 жетонов ужаса или безысходности в этот район/область.
Исходя из ответа автора этой фанатской мини-кампании dewinduvae жетоны ужаса в сценарии не задействованы. Они были задуманы для новой колоды Ужаса, но в итоге идея с колодой была отложена. А упоминание осталось.

Ну и чтобы оно не смущало глаз упоминание о жетонах ужаса на поле, это было удалено в новой версии файла. Если вы уже успели распечатать карты – зачеркните маркером слово "ужаса" на карте.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: salazar.brodart
#7
Цитата: Rust Cole от 04 февраля 2026, 10:45:48Добрый день. Подскажите, может кто владеет информацией, стоит или нет ждать официальных допов от FFG ?? Или на "Секретах ордена" Третья редакция закончилась, спасибо.
Я сейчас скажу то, что сам знаю. Часть со слов других людей, часть сам проверял.

• На одном из стримов FFG в начале-середине 2025 был вопрос про новые дополнения и представитель FFG, ведущий стрим сказал, что для третьей редакции официальные допы решили пока что не делать.
• Было в конце 2025 мероприятие с промо грядущих игр FFG и там они объявили, что будут переиздавать старые игры издательства новыми тиражами через предзаказы. Собрали сумму на печать - выпустили новый тираж. И не только ранее снятые с печати игры будут перепечатывать, но и новые дополнения для них будут добавлять, если будет на то спрос.
Так что ответ "Да нет, наверное" получается. Предзаказов пока не видно, но и снятие раздела по третьей редакции с сайта FFG в архив тоже нет.

Если кому есть что прибавить, уточнить или поспорить - пишите, будем вместе разбираться в этом противоречивом вопросе.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Altergoth, Rust Cole, salazar.brodart
#8
Обновлений пока не густо, всё упёрлось в вычитку. Но, тем не менее, обновления есть.

Добавлено новое фанатское дополнение:
Всеобщая паника. С помощью этого фанатского расширения вы сможете добавить механику паники в любой сценарий.

Кроме того:
• Исправлена опечатка на одной карте архива Мини-кампании "Ктулху".
• Изменена формулировка текста подготовки к игре первого акта мини-кампании «Ктулху».
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: oroesh, Pirate, salazar.brodart
#9
Цитата: gzrgv от 12 января 2026, 14:51:39Тоже апну)
А чего апать, если автор этого PnP сам его и удалил? Удалил без объяснения причин, оставив вместо первого сообщения один лишь смайлик. PnP было "в процессе работы", незавершённое, так что вряд ли его много кто себе сохранял. Если есть желание получить PnP, то желающие могут скооперироваться и пересобрать его с нуля.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: gzrgv
#10
Цитата: jeank от 19 декабря 2025, 22:17:08Там и в оригинале слегка сумбурно правила изложены, хотя игра простая.
Правила действительно изложены, как говориться, "карандашом". Скорее всего, авторы знали что "в Америтреше так принято ВЕЗДЕ и писать что-то уточняющее не надо" и игроки, любители этого дела, тоже знают что "везде так и тут так же": поэтому так уверенно отвечают по правилам. Людям со стороны это вообще не очевидно, если они "не в теме".
Когда переводил правила меня волновали другие спорные вещи. То как тратятся действия нигде кроме как непосредственно во время самой игры не задействовано. Так что вопрос трактовки правил, которые авторы старались сжать любыми методами будет подниматься не раз и не два.

А так написано правильно? Правильно! А трактовать правила "Лагеря Глизли", когда занят переводом "Ужаса Аркхэма" это та ещё задачка :)

Пока делаешь перевод волнуют больше другие вещи. Типа построения фраз и формулировок, названий и терминов. На многие вещи потом никто не обратит внимания. Типа "переместите/передвиньтесь", "положите/разместите/поместите", разницу между "жетоном" и "маркером" и прочие мелкие вещи.

Но вот стоит сесть играть – всплывают такие вопросы, которые при переводе правил не поднимались, так как они были закрыты другими проблемами, что явно бросались в глаза.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Sofirus
#11
Важные изменения по файлу: Печатать на бумаге.pdf
Добавлены недостающие карты улик: «картина» и «маска».
Нашёл недосдачу: Johnny_D.

Самое интересное, что обнаружилось это только сейчас, хотя проверяли PnP не раз и много людей. Вот что значит "напечатать и НЕ играть":D
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: xonix
#12
PnP по ссылке в шапке обновлено. Добавлены фандопы:
• Мини-кампания "Ктулху".
• Мини-сценарий "Возвращение Азатота".
Вычитка и исправление формулировок проведена тов. Salazar.
Работа над фандопами на этом не останавливается. Планируется под перевод ещё несколько. Сколько точно не скажу, так как изучаю фандопы непосредственно перед переводом. Если есть какие-то интересные варианты фандопов на перевод – сообщите.

Всех с наступающим Новым годом!
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: KUV, pla, kimiig, Pirate, salazar.brodart
#13
Цитата: Kariotip от 15 декабря 2025, 09:32:55У меня уже "в работе" перевод нескольких фанатских сценариев для игры. По мере готовности буду добавлять их в сборку.
Перевёл и сверстал два фанатских дополнения.
Мини-кампания "Ктулху", состоящая из трёх последовательных сценариев. В этом фандопе используется и дополняется механика "Эхо", ранее использовавшаяся в официальном мини-дополнении "Эхо из прошлого".
Мини-сценарий "Возвращение Азатота", все компоненты которого умещаются на однос листе А4 (если печатать с двух сторон).

НО! Ссылок на скачивание в публичном доступе пока что не будет.
Потому что вычитку этих переводов и корректности сборки никто не делал. Если найдутся желающие вычитать, то выложу в общий доступ после правок, а если нет... тогда оно ещё полежит, а я буду ждать появления энтузиастов на вычитку и потихоньку заниматься другими дополнениями.

Что требуется:
• знание терминологии или хотя бы понимание куда его смотреть, где можно сверить с текстами официального перевода от МираХобби.
• проверка на ошибки и опечатки
• проверка на "понимаесость" текста и возможные дополнения для улучшения этого
• правки по "художественной" части текста, а именно более "литературному" звучанию
Не обязательно всё это нужно "в одном лице", можно заявить себя на помощь по части из перечня задач.
Никаких сроков по проверки не устанавливаю, да и помощь требуется скорее в формате "время от времени", чем сразу всё одним куском проверять.
Связаться со мной будет сподручнее в телеграмме. Там проще организовать вычитку и обсуждение в реальном времени.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: RADIST85
#14
Я что-то затянул с печатью игры, и так получилось, что делал файлы я тогда, когда у меня не было резака, а теперь он у меня есть и изготавливать по существующим файлам для меня стало неудобно. Поэтому спустя множество часов работы представляю вам результат:
Финальная редакция

Перечень отличий от ранних версий:
• Двойной рез для всех карт и единообразное размещение. (Листы сыщиков и сценариев переделывать не стал)
• Переключаемые метки реза по лицу и рубашке карт (или оба варианта сразу – для печати на одной стороне бумаги и последующего склеивания)
• Полная замена всех иллюстраций на цифровые или обработанные нейросетями сканы до качества цифровых.
• Редактура всего текста, исправление мелких опечаток и переносов союзов в предложениях.
• Добавлены наклейки на кубики (лежат в папке "Промо и мини-допы"), перерисованные с официальных наборов дополнительных аксессуаров "Arkham Horror Dice Set" в трёх вариантах. (Вам потребуется комплект чёрных кубиков без граней)

Таким образом все планы по работе с официальными материалами (вышедшими на данный момент) выполнены.
У меня уже "в работе" перевод нескольких фанатских сценариев для игры. По мере готовности буду добавлять их в сборку.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: BlrTanya, Зубрик, Burzoom, eddy-wan, akm73, Peresvetihe, oltik, Vlad+
#15
Цитата: Sofirus от 29 ноября 2025, 07:50:05ага, я поэтому смутился

Правильно, что написали. Из-за особенностей работы над переводом упустил момент, что надо добавить "дорожки". Потому что в программу перевода не добавить, там весь перевод поплывёт на повторениях, а на этапе редактирования уже забыл.

Обновил правила.
Цитата: былоТропы соединяют хижины и не считаются локациями (местом).
и
Цитата: сталоДорожки и Тропы соединяют хижины и не считаются локациями (местом).

И, получается, никаких упоминаний "дорожек" по ходу правил, кроме этого места не будет. Потому что по ним нет уточнений, которые все относятся к "тропам".

Цитата: Kariotip от 29 ноября 2025, 04:45:22Фраза "Тропы соединяют хижины и не считаются локациями (местом)". – из фанатского перевода убрана, так как механизм действия троп описан в правил и так достаточно подробно, а эта фраза вводила игроков в заблуждение (мнение автора редизайна).
Получается наоборот: фраза таки была добавлена относительно стандартных правил. Память подводит, переводил то не вчера.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Sofirus
#16
Цитата: LazyShi от 15 ноября 2025, 13:03:55А какие там кубы? Развертка есть? Если да - могу сгенерировать

d6 там кубы, развёртка в файлах PnP. Там у каждого символа в наклейках проставлены точки. Число точек рядом с наклейкой равно цифре на грани которой эту наклейку надо клеить. Это написано в инструкции к ПнП.

А наглядно где какие грани на кубах можно посмотреть в модуле для TTS.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: WWWoWaNuS
#17
Цитата: Sofirus от 13 октября 2025, 04:59:02Скажите, как вы выходите из этой ситуации? Печатаете без полей, у меня тоже стоят поля 0, а та область которая не пропечатывается, это физические орагничения принтера, которые есть у каждого устройства.
Я печатаю с настройкой "печать без полей". В моём принтере нет никаких физических ограничений на это и он может запечатать весь лист А4 целиком, без отступов.
В вашем случае остаётся разве что только уменьшать масштаб или самостоятельно перерёстывать PnP под 8 карт на лист.
Цитата: Sofirus от 13 октября 2025, 04:59:02Оригинальный размер карты в ширину 65,5мм? Если использовать настройку печати "Заказной масштаб" 99%, это сильно может сказаться на качестве изображения, я не знаю какими алгоритмами софт уменьшает изображение.
Картинки в 600 dpi, а весь текст в векторе. Так что никаких проблем с уменьшением размера не будет. Пока вы можете прочитать текст на напечатанных картах, конечно же. Потому что у принтера свои ограничения на печать, а у человеческих глаз свои на "просмотр".
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Sofirus
#18
Тем временем готовиться вторая редакция Побега из Тёмного замка и новая игра в серии: Побег из Тёмного леса
https://gamefound.com/en/projects/themeborne/escape-the-dark-castle-and-forest#/section/project-timeline


Из новшеств второй редакции Тёмного замка:
• система выносливости (стамины),
• система дальнего боя,
• меньше рандома, больше рогалика.

А Тёмный лес – это сюжетное продолжение вашего "удачного" побега из Тёмного замка (которое обещали ещё в концовке первой редакции)
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: WWWoWaNuS, xonix, mOonKEYfromUA, PinkieDPie
#19
Цитата: Настольный_Игорь от 16 сентября 2025, 21:23:02А чем плох CMYK? Ведь типографии просят макеты в CMYK (на это и ориентировался). Погуглив, тоже везде советуют CMYK. Изначально в шаблоне RGB был и я специально его переводил в CMYK, регулировал цвета. Тут тоже об этом спрашивал пару страниц назад, но ответа не получил  ::)
Много чем плох, но и много чем лучше. Идеального формата не существует. CMYK не универсален. Не для PnP он, а для конкретных файлов под конкретную типографию. Если его правильно настроить, то выдаёт отличные результаты. Ключевое слово – правильно. CMYK уже, цвета менее яркие в этом формате печатаются, для многих плагинов он "неродной" и они его при обработке изображения в RGB переводят, а потом обратно.

А то, что непонимающие в вопросе люди всякую ерунду советуют – это первый раз такая ситуация? Не знаю кто запустил дезинформацию, что CMYK для PnP это правильно и хорошо, но что-то её начали как мантру повторять, надо исправлять.

Типографии нужен CMYK для печати, ага. Вот только не любой, а тот, что у них зашит в печатающем станке. Нормальный полиграфист (и которому не лень) переведёт RGB под этот CMYK. А с одного CMYK в другой CMYK переводить это ещё хуже.

Я вам больше скажу: RGB тоже, как и CMYK, формат неоднородный. Да и каждая программа по работе с изображениями по своему интерпретирует цвета. Попробуйте один файл открыть в фотошопе, крите и гимпе – везде цвета будут разные, несмотря на то что файл один и тот же и профиль цветовой тоже один и тот же. А уж про то, что печать из фотошопа, из адобакробата и из какого-то фокситреадера тоже разная будет. При тех же настройках и цветовых профилях. Интерпретация форматов у программ разная.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Настольный_Игорь
#20
Работы над PnP завершены, ссылка на скачку PnP добавлена в первое сообщение темы.
При обнаружении ошибок, опечаток или неточностей пишите в этой теме или в "рабочей" группе телеграмма
Это уже
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: RADIST85, WWWoWaNuS, MYRZIK, Kabanito4, akm73, V_min