Почему Кей можно называть, если ключа в списке слов нет, но нельзя, если ключ в списке слов есть?
PS. Футбольный мяч чёрно-белый, а не монохромный
По моему чёрно-белый можно, так как это стандартная фраза - это не означает, что можно любоё слово через дефис. Можно и не через дефис словосочитание, если оно специфично, например день рождения. Но автор (кстати Чех, обожаю его игры
) пишет, что надо группой дать согласие на то, что такие фразы будут использоваться. Ну а что касается перевода, там он ясно пишет, что это нельзя просто перевод. Так как имя Кей как таковое не перевод, а вот кей как ключ, это перевод, то всё ясно.