Форум о настольных играх

Распечатай-и-играй | Print & Play => Языковые ПЕРЕВОДЫ материалов | Language translations => Тема начата: Kariotip от 13 декабря 2017, 14:56:00

Название: SmartCat
Отправлено: Kariotip от 13 декабря 2017, 14:56:00
Чтобы коллективно переводить на https://ru.smartcat.ai/ нужно зарегистрироваться как переводческая компания.
ЦитироватьВ отличие от индивидуальных переводчиков, компании могут предоставлять доступ к своим материалам многим пользователям: сотрудникам, внештатным переводчикам и даже клиентам. Компании могут управлять правами доступа своих пользователей к тем или иным ресурсам: глоссариям, базам памяти переводов и т. д., и выстраивать рабочий процесс, при необходимости добавляя задачи на редактуру или корректуру. Если проект большой, а сроки сжатые, в корпоративной версии несколько исполнителей могут работать с документом одновременно, используя общую память переводов и обмениваясь комментариями по спорным вопросам в реальном времени. В результате повышается и скорость работы, и качество.
Для этого нужно указать телефон. Настольные игры мы, вроде как, переводим нелегально. Соответственно по номеру телефона могут и отследить.

Есть какие мысли?
Название: SmartCat
Отправлено: Xteda от 13 декабря 2017, 14:57:30
Но ведь это всего-лишь перевод. Может я для себя перевожу, чтобы там вкладыши сделать, например.

UPD. Сам не юзал, но как вариант http://geek-nose.com/besplatnyj-virtualnyj-nomer-telefona-dlya-priema-sms-3-luchshix-servisa/
Название: SmartCat
Отправлено: Kariotip от 13 декабря 2017, 14:59:05
"Для себя" можно зарегистрироваться как фрилансер. В этом случае номер телефона не нужен.

Два "фрилансера" не могут редактировать один перевод. Для этого нужна компания. А для регистрации компании нужен телефон.
Название: SmartCat
Отправлено: Kariotip от 13 декабря 2017, 15:11:16
Не хочется получить миллионный штраф за "упущенную выгоду" или что-то в этом духе.
Вряд ли, кончено. Но свой номер светить не хочется.

Интернет подсказывает что есть такая штука как "виртуальный номер", но я что-то сомневаюсь на этот счёт.

По сути, можно зарегистрировать одну "переводческую компанию" с 0 руб. абонентплаты и все переводы настолок вести "от её лица".

Либо можно забить и переводить на http://translatedby.com
Название: SmartCat
Отправлено: hickname от 13 декабря 2017, 17:24:21
Псс, парень, хочешь немного симок?
Название: SmartCat
Отправлено: Kariotip от 13 декабря 2017, 17:31:55
Цитата: hickname от 13 декабря 2017, 17:24:21
Псс, парень, хочешь немного симок?
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Название: SmartCat
Отправлено: wil_low от 13 декабря 2017, 17:58:24
Цитата: Kariotip от 13 декабря 2017, 15:11:16Либо можно забить и переводить на http://translatedby.com
+
Название: Re: SmartCat
Отправлено: Kariotip от 24 октября 2019, 06:56:18
При регистрации они телефон даже не проверяют. Проверяют только почту электронную.
Регистрироваться можно свободно.