Форум о настольных играх

Общее | General Category => Вопросы по правилам => Тема начата: aka_demik от 20 июня 2012, 12:40:16

Название: Перевод правил Dominant Species
Отправлено: aka_demik от 20 июня 2012, 12:40:16
Решил сделать полный перевод Dominant Species http://www.boardgamegeek.com/boardgame/62219/dominant-species, в сети есть пара переводов, но мне хотелось полного перевода со всеми примерам, и уточнениями. На данный момент перевод практически готов. Нужно только определится в переводе некоторых терминов. Английский я знаю довольно поверхность поэтому в основном работал с помощью автоматического переводчика.

Вот список терминов и моего (либо заимствованного перевода):

Dominant Species собственно само название игры
Matching Elements (совпадения элементов)
Dominance и Domination вроде как оба значат доминирование, но в оглавлении правил есть оба так что смысл наверно разный
Gene Pool я перевел как генофонд
Draw Bag
Endangered Species вымирающие виды
Species чаще всего используемый термин, мне очень понравился перевод "особи" взятый из "Вольное изложение правил на русском" на тесере
Wanderlust
Competition
Reseed дословно "пересев" но звучит как то не очень

Чуть позже приведу черновик перевода в более менее приличный вид и выложу здесь, не помешает помощь в стилистической и орфографической правке.
Название: Re: Перевод правил Dominant Species
Отправлено: mix от 15 июля 2012, 17:14:04
Спасибо, ждем,
а то без перевода не решалась делать ПНП.
Название: Re: Перевод правил Dominant Species
Отправлено: aka_demik от 22 августа 2012, 08:08:10
Правила (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/32234823)
Название: Re: Перевод правил Dominant Species
Отправлено: mix от 22 августа 2012, 08:55:27
aka_demik, большое спасибо!
Название: Re: Перевод правил Dominant Species
Отправлено: i112358 от 17 октября 2012, 18:42:32
competition - конкуренция
matching elements - совпадающие элементы
domination - преобладание, доминирование -> господство
wanderlust - охота к перемене мест, (раз игра про биологию, то можно попробовать перевести как "массовая миграция" - правил не читал, не играл - не знаю в каком контексте использовано слово)