Hi everybody! Does anyone have scans for Firefly?
Or could anyone make them?
http://boardgamegeek.com/boardgame/138161/firefly-game
If somebody could post them, I could create PSD files ready for translation.
Spasiba! :)
Есть база и два дополнения. На этой неделе попробую сделать сканы.
Есть желающие поучавствовать в переводе?
могу через недельку-полторы помочь с переводом, как закончу перевод Dead of Winter. К сожалению, навыки фотошопа практически отсутствуют :(
Навыки фотошопа у меня присутствуют, а вот с английским не очень.
делайте потихоньку сканы, я за недельку закончу текущий перевод и смогу полноценно взяться за Светлячка. Может, кто-то еще присоединится.
Ок
Thanks a lot! :)
It would be great if you could do the scans. When you are ready with them, I can begin the cleaning of cards, for translation with PS.
Отсканировал.
База (http://savepic.ru/5882431m.png) (http://savepic.ru/5882431.htm)
Дополнение (http://savepic.ru/5886527m.jpg) (http://savepic.ru/5886527.htm)
Два бустера (http://savepic.ru/5880383m.jpg) (http://savepic.ru/5880383.htm) и (http://savepic.ru/5867071m.jpg) (http://savepic.ru/5867071.htm)
Деньги (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41769707)
Карты:
Alert (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41769776)
Story card (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41769794)
Ship Card (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41769811)
Set up cards (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41769831)
Misbehave Deck (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41769862)
качаю материалы и готовлюсь переводить. С чего начать? с правил? :)
наверно да))
Nav Decks (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41769932)
Contact Decks (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41770078)
Supply Decks (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41770351)
Вроде все. Осталось поле и жетоны.
Цитата: UAnonim от 18 сентября 2014, 20:04:34С чего начать? с правил?
Нашел перевод правил на тесере. Может проще их перепроверить, чем заново переводить?
посмотрю все материалы, гляну термины, возможно, можно будет правила на потом оставить. Чтоб работа сразу началась. По поводу правил на Тесере - посмотрю. Правила Деад оф Винтер переведены были промтом и чуть поправлены, пришлось почти всё с нуля переводить :(
Можно ссылку на правила на тесере? То, что я там нашел, пребывает в печальном состоянии :(
Вот правила (http://rusfolder.com/images/download_2.jpg) (http://rusfolder.com/41773761) не знаю на сколько они корректны, но вроде все понятно.
Здесь состояние много лучше, но доработать напильником немного надо. термины надо поуточнять всё равно, свериться с картами. Или начать переводить, а потом, если упереться лбом в явное несоответствие, править?
Я не знаю как лучше, у меня нет опыта перевода. Смотрите как вам удобнее и проще)
Тогда переходим на ты и в личку, чтоб тему не зафлуживать. :)
(http://se.uploads.ru/t/aiEkD.jpg) (http://uploads.ru/aiEkD.jpg)
Alert card psd template:
http://rusfolder.com/41866436
thank you
Thank you for the scann-s. ;)
Contact card template (brown):
http://rusfolder.com/41942268
I can not download:
http://rusfolder.com/41769776 (English alert cards).
Please help - I would like to make ZunTzu module based on this scans.
Thank you in advance:).
Geralt
No one has alert cards :(? Only this thing is missing...
try this
http://rusfolder.com/43515669
Thank you :)
Господа,как игра то?
Арт вроде ни че так, а процесс? С чем сравнить можно(без фанатизма) :)
дизайн у игры стрёмный :) в игру не играл, разбирал правила и начинал переводить компоненты. Про проесс Партизан может рассказать. суть - набираем команду и прокачиваем корабль, берём задание, летим выполнять, по пути происходит всякое, -выполняем, делим деньги на команду, подсчитываем потери, смотрим, насколько мы приблизились к выполнению цели партии и опять берём/выполняем задание :) прямого взаимодействия мало, может, Синее солнце добавит. У KoTdeSigN на данный момент в планах редизайн игры сою всеми дополнениями где-то на осень. постараюсь успеть на тот момент сделать перевод.
Спасибо предельно понятно все объяснил, но стоит ли времязатраты на крафт?
америтреш по Светлячку в исполнении KoTdeSigN'а? У меня в компании очередь на поиграть будет :) перевод художественной части буду делать по переводу Тайкун студио.
I've stuck with the templates from scans sorry. I've decided to do some redraw instead.
My first test:
(http://s2.uploads.ru/RJ58y.jpg)
Стало интересно как обстоят дела?
Наверно заглох Светлячок-то...
А жаль. С допами - неплохая игра вроде. Тем более для фанатов сериала.
перезалили сканы! https://yadi.sk/d/3H5u331G3Nczx4
+допы https://yadi.sk/d/Bul2lDOw3NegKr
Немного некропостинга
Делаю для себя понемногу. Вдруг кому пригодится.
Misbehaven Deck RUS https://yadi.sk/i/AjEtDejU3a6EES (https://yadi.sk/i/AjEtDejU3a6EES)
Исходники карт в Psd https://yadi.sk/d/wCZRa9Vy3a6EMq (https://yadi.sk/d/wCZRa9Vy3a6EMq)
(https://cdn1.savepice.ru/uploads/2018/8/10/ec0c55c22f49dfa85bd31e9687f0ddf5-full.png)(https://cdn1.savepice.ru/uploads/2018/8/10/c6e4b1fc7d22538463b0b7a15a8b3724-full.png)
Отличные новости :) Буду следить за вашими успехами.
И я буду следить ;) Жаль конечно что в фотошопе верстаете. Если бы работали в CorelDRAW, можно было бы мои наработки использовать...
Так я же по необходимости верстаю в Фотошопе - чтобы максимально близко сделать по внешнему виду. Так-то конечно в векторе было быстрее и удобнее. Только я не в кореле, а в иллюстраторе работаю. А взглянуть на наработки можно? Может что-то и пригодится?
Заметил один момент - иконка Переговоров отличается на картах и в рулбуке. На картах там иероглиф "речь", а в рулбуке другой, с двумя занчениями - 1. глупый, безрассудный, 2. Что? Когда? почему? В итоге при верстке использую первый.
Замечание по верстке - оригинала у меня нет и точный размер карт я не знаю, поэтому увеличил поля и верстал под 63х88, но, если что, переделать не проблема. Если по переводу будут замечания - пишите. Я пока руководствуюсь переведенными правилами и переводом Тайкун, ну и слишком длинные для верстки термины меняю - Ордер на арест, просто Ордер, Успех, Провал. Понятно что точнее бы было, например, Попытка провалена, но очень длинно. В правилах и так разъясняется алгоритм действий
Собрал 50 карточек членов экипажа, полностью готовы экипажи из Осириса, Персефоны и Регины. Споткнулся на поиске фото Кейли с карточки Big Damn Hero. Может кто поможет? Остальных персонажей из этой серии я исходные фото нашел, а ее почему то нигде не могу найти. Заморочился слегка и по всем персам находил именно эти кадры из серий, в 98% случаев попадание кадр в кадр получилось) Если интересно, могу скинуть шаблон и шрифты.
вы ищете точное совпадение, в помещении корабля и чтобы труба была справа?
Ага
Цитата: MadHawk от 10 августа 2018, 09:00:13Так я же по необходимости верстаю в Фотошопе - чтобы максимально близко сделать по внешнему виду
Ну фотошоп как бы для верстки текста - неприназначен... как же в нем трудно с текстом работать :( Я посмотрю что можно из того что я набросал использовать. Правда у меня всегда - это почти полный редизайн ;) К сожалению в иллюстраторе просто так кореловские файлы не открыть, а это значит что вам придется все переделывать.
сразу надо верстать в InDesign или Scribus, чтобы потом не было мучительно больно
Цитата: MadHawk от 10 августа 2018, 09:00:13оригинала у меня нет и точный размер карт я не знаю, поэтому увеличил поля и верстал под 63х88
ну как бы вы со спокойной совестью можете использовать размеры из моего PnP
Цитата: KoTdeSigN от 13 августа 2018, 07:37:04сразу надо верстать в InDesign
как профессионал я полностью соглашусь с этим и по возможности так и делаю. И в индизайне не одну собаку сьел :) НО это программа для профи, и новичку в ней сложно работать, весь запал напрочь убить можно. Так что боюсь мучительно больно будет верстать новичку в индизайне. А потом к примеру мне такой файл открыть и мучительно больно осознавать всю боль и метания автора в попытках сделать "кое как"... было проходили... :)
По поводу размера карт, да 63х88 и стандарт и насколько помню реальный размер карт. Вот размер карт Set Up & Story в оригинале 100х150 не помещается нормально на а4, я бы делал 95х140 чтобы по 4 карты на листе помещалось.
wil_low не перед глазами пнп, возможно там так и есть :)
Цитата: wil_low от 13 августа 2018, 08:32:36
ну как бы вы со спокойной совестью можете использовать размеры из моего PnP
Сейчас посмотрел пнп, там карты немного уже - 61,5 х 87,8. На мой взгляд, не критично, оставлю 63х88 - в протекторах будет лучше сидеть. А по поводу Индизайна соглашусь с вами обоими - понятно, что все нужно делать в тех программах, которые для этого предназначены. Но он мне по работе не нужен, в отличие от Фотошопа и Иллюстратора, и учить его только чтобы правильно собрать pdf ПнП я как-то не готов. Мне проще в фотошопе собрать шаблон со смарт-объектами и собирать на его основе карточки, а четкое их позиционирование делать в иллюстраторе.
Хотя, если кто-то вдруг захочет помочь - я всегда рад поделиться наработками, ну и критику готов послушать.
Вопрос - карточки с движками - не могу подобрать картинки. Явно же не из сериала взяты кадры, или я ошибаюсь? Сильно сомневаюсь, что они их делали с нуля - кадры они брали практически без цветокора, векторные силуэты (многие) взяты со стоков, так что вряд ли именно здесь они сильно заморачивались.
Цитата: MadHawk от 14 августа 2018, 05:04:24Вопрос - карточки с движками
Это все из альманахов и альбомов Quantum Mechanix, оттуда же и планеты. Если кто может поделиться сканами этого добра, было бы круто.
Вот подробнее:
Чертежи: https://qmxonline.com/products/serenity-blueprints-reference-pack
Чертежи серенити: https://qmxonline.com/products/serenity-architectural-cutaway-set
Атлас вселенной: https://qmxonline.com/products/atlas-of-the-verse
Карты вселенной: https://qmxonline.com/products/complete-and-official-map-of-the-verse
Колоды Снабжения из базы + карты из Card Pack на русском
https://yadi.sk/i/wos30r4-3aV3cv
Друзья, (понятное дело, что нужно было озаботиться этим раньше, но лучше поздно, чем никогда) нужна помощь редактора - проверка, вычитка карточек, сверка и унификация терминов. Я ориентировался на имеющийся перевод правил, но многие термины, поскольку или не нравились, или были слишком длинными и не входили на карточки. В общем, был бы рад дотошному единомышленнику, который бы помог довести всё это дело до ума.
Шаблоны карточек https://yadi.sk/d/5ebhEVa83aVAPJ
Строго не судите, делал так, как мне самому было бы удобно работать. Многие элементы можно слить в кучу при желании, но я оставлял редактируемыми, поскольку держал в голове, что на основе них буду собирать и другие карточки.
UAnonim ты случаем не делал сборную табличку по терминам когда собирался переводить светлячка?
это было настолько давно...
Колоды навигации (база)
https://yadi.sk/i/Ab-PDal3nZzn9w
Шаблон
https://yadi.sk/i/4PLC0SOxvAKgYg
Цитата: MadHawk от 04 октября 2018, 09:22:34Шаблон
Уважамый
MadHawk, могли бы вы поделиться используемыми в шаблонах шрифтами?
wil_low а ты бесплатно поблагодарил s1y ;D просто у него материалы по платной подписке "раздаются" ;)
:o ну штош...
Ну я потратил на это две недели своей жизни. Если вы не готовы отдать 150 рублей за это, тогда "штош" :)
Цитата: s1y от 07 декабря 2019, 14:47:24у я потратил на это две недели своей жизни. Если вы не готовы отдать 150 рублей за это, тогда "штош"
Не слушай их всех, иди на Тесеру и кидай объяву: продам готовые карточки за 1000!
Я так бабла поднял, этим пнпэшникам и не снилось ;)
Цитата: s1y от 07 декабря 2019, 14:47:24Ну я потратил на это две недели своей жизни. Если вы не готовы отдать 150 рублей за это, тогда "штош"
Это не аргумент. Продажи - в барахолке, тут - PnP (наборы, участие).