Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - LPx

#1
Hey, simple, but challanging game, played with 10 years old son already:
https://boardgamegeek.com/boardgame/379292/twin-raiders




Link:
https://www58.zippyshare.com/v/2ncJgcai/file.html

Have fun!
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: LPx
#2
Эта карточная соло игра была представлена на конкурсе "2021 Solitaire Print and Play Game Design Contest". К сожалению автор игры не довёл её до конца(совсем чуть-чуть), и по этому в голосовании на лучшую игру она не участвовала. Хотя, на мой взгляд, вполне могла бы претендовать на призовые места. Это при том, что игра была полностью готова, и автор говорил что просто подредактирует правила, сделает таблицу набора очков... Но что то у него пошло не так, сначала он на месяц пропал из темы, потом вдруг заговорил о полном изменении механики игры, зачем то,...  ну и в результате полностью провалился.

Но как я уже говорил, игра полностью готова, поэтому смею её рекомендовать. Механика игры очень интересна, текста на картах нет. По крайней мере подобное, мне не попадалось...

Русский перевод правил, моих рук дело, так что если что, претензии принимаются и всё можно отредактировать.
 
https://drive.google.com/drive/folders/1jJKr6vSslzfoeO_ssbTZEgEicr0Ldkd_?usp=sharing
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: LPx
#3
Сделал вариант под свой принтер: https://yadi.sk/i/hn7cYcEXFZyhbA
(большие карты, добавил лист с промо картами)
Минимизировал пнп под протекторы 65х90 мм: https://yadi.sk/i/tThke7dCjHG4-g
Другие карты монстров: https://yadi.sk/i/6jDjmH5wnO9bfA
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: LPx
#4
Цитата: LPx от 05 апреля 2020, 14:11:11
перевод допов планируется?

https://yadi.sk/d/Dz_sfFBAvVaMSw Допы на РУССКОМ. В комплекте нету "Пляжи" 2019г. Может кто то поделится?!!
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: LPx
#5
Сверстал А4 страницу с 9 листами подсчета очков. Для тех кто надумает делать компактный вариант игры. Я себе сделал блокнот с отрывными одноразовыми листочками.
https://yadi.sk/i/_cUJn7nzcD1piQ
Блокнот просто сделать. Зажимаю между линейками (пластиковыми или железными) пачку листочков и обильно мажу торец этой пачки густым ПВА (строительный ПВА). После подсыхания клея, убираю линейки и удаляю излишки по краям. Мажу еще раз.

ЗЫ: В этой игре абсолютно неважно совпадение сторон карт. На геймплей и рандом никак не влияет, потому что нет логической связи между сторонами. Можно вообще две разных колоды сделать, а при раздаче убирать 3 карты кварталов.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: LPx
#6
А допы не делал никто, случаем?
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: LPx
#7
Зеркало / mirror PnP тут.

Что означает Chez Geek? Это обозначает что-то типа Дом Фриков или Жилище Гиков. Первое слово французское, читается как "Ще". Эту игру изобрёл мистер Стив Джексон, известный гений, создавший известные многим игры Манчкин, Иллюминати, систему Gurps и т.д. (можете почитать на сайте его комнании SJGames.com). Что же это за игра? В Chez Geek каждый игрок берёт на себя роль учащегося Колледжа или Университета в США. Игроки становятся соседями, живущими в одних апартаментах. Задача игры - набирать Слак. Слак получается из тусовочек, оттягов, свиданий и других развлечений. Длительность игры - от 15 минут, до часа, в зависимости от количества игроков. Я первый раз узнал о Chez Geek и тогда же вдохновился поиграть, и, для этого, сделать перевод, посмотрев выпуск программы Уилла Уитона TableTop http://www.youtube.com/watch?v=h4IPm_aSPqs. Если у кого-нибудь возникнут проблемы с игровым процессом, можете понаблюдать за игрой в этом видео.
Я подготовил перевод этой замечательной игры.
Ссылка на сканы оригинальной английской версии:http://rusfolder.com/34998197. Их делал не я, я скачал их где-то на просторах сети.
Ссылка на переведённую игру:http://rusfolder.com/35006508.
Это версия 1.0, а так как я не собираюсь скрываться, словно призрак, которого может быть и не было, то я прошу вас писать сюда или ко мне в личку или искать меня на улице и говорить лично в глаза, обо всех багах, опечатках и неточностях, которые вы заметите. Я уверен, что напортачил не один раз, и, хотя много ошибок уже нашёл и исправил, наверняка остались ещё. Так же можете задавать вопросы по правилам. Я намеренно не стал добавлять мат и "жёсткие" словечки, используя разного рода фразочки-выкрутасы, бросая намёки и  вставляя синонимы. Может быть, кто-то по этому поводу взбеситься и обзовёт меня сосочком, но мне пофиг.
Подсказочки по печати очень простые: печатайте карты Работы с Задницами Работы и остальные карты с Задницами Карт.
P.S. Я готовлю перевод игры BSG express, скоро выложу и его. http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,7558.0.html
P.S.S. Файл перезалит 13:33 14.02.13. Я развернул все карты в вертикальное положение. Пометочка о печати: когда карта повернута лицом к вам, и, если её перевернуть, то Chez Geek на рубашке будет написан снизу вверх, основание надписи будет справа. Так в оригинальном варианте игры. Если кому-то это важно.
Пользователи, которые поблагодарили этот пост: LPx