От себя также добавлю пару косячков, которые удалось заметить:
На картах "Перестарался" и "Рисование знака" (№40 и №41 Каркоза) указано "Базовая слабость" вместо "Обычная слабость".
На карте "Контрабандные товары" (№10 Забытая Эпоха) в предпоследней строчке вместо слова "товары" написано "карту".
На карте "Буря духов" (№153 Каркоза) в третьей строчке ошибка в слове "наносит" ("нанЕсит").
На картах "Питер Клевер", "Алхимическое зелье", "Беспомощный пассажир" (№79, №59 и №179 Данвич) перепутаны рубашки.
На карте акта "В поисках ответа" (№199 Данвич) с обратной стороны в описании ошибка в слове "тварЬ" ("твар ").
На карте описания сюжета "В поисках ответа" (№4 из Ругару) в последнем абзаце ошибка в слове "узнаю этоТ взгляд" ("узнаю это взгляд").
В правилах компании Данвича на стр. 20 в 6 условии подготовки ("Каждый сыщик должен взять...) пропущено слово "обычной" (слабости), а также далее использован термин "Повреждение", хотя в единственной подходящей карте обычной слабости "Внутренние повреждения" использован термин "Рана".