Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Sam777

Страницы: 1 2 [3] 4
43
Сделали краткий обзор истории нового цикла (спойлеры):
https://vk.com/@arkhams_guides-the-circle-undone

Post Merge: 06 Январь 2019, 20:35:48
Еще пара опечаток в "Затерянной эпохе":
- в pdf-файле дополнения "04_03_Сердце_древних" не хватает карты №206 (локация "Пасть К'н-янь");
- на картах локаций №249 "Чертоги Пнакотуса" в свойствах указано название "Коридоры Пнакотуса", вместо "Чертогов ...";
- в справочнике компании на стр. 37 в низу страницы вместо слова "изгрызает" предлагаю использовать более распространенные "грызет" или "гложет";
- в справочнике компании на стр. 37 в низу страницы вместо словосочетания "опускается утро" предлагаю использовать более распространенные "настает утро" или "приходит утро".
В базе:
- на картах столкновений №178 "Предложение силы" перед скобками пропущен пробел.
Поблагодарившие: S5una, Алекс@ндр, SerPon, voidwalker, stridmann

44
Еще пара опечаток в "Затерянной эпохе":
- карта №190 "Timeline Destabilization" в справочнике компании на стр. 22 имеет различный перевод ("Дестабилизация времени" и "Временная нестабильность") - справочник пока исправить будет, мне кажется, лучше что бы не переделывать карты;
- на карте №188 "Десница братства" стоит предлог с вместо в (...нашли последнюю улику с локации...).
Поблагодарившие: gwynblade, stridmann

45
Ошибки допускают все, тем более в такой сложной и комплексной игре. Думаю все с пониманием к этому относятся.
К тому же замечания учитываются и вносятся исправления.
Поблагодарившие: stridmann

47
Еще пара опечаток в "Затерянной эпохе":
- на карте №55 "Охотница Эцтли" с обратной стороны половина второй строчки пустая, а последняя строчка оборвана; 
- на карте №60 "Центральный вход" с лицевой стороны лишний предлог (... проходите В под расписанной...);
- на карте №96 "Сокрытый в тенях" в условии перепутаны местами жетоны ужаса и судьбы (Place 1 doom on that enemy and test head (X), where X is that enemy's fight value. If you fail, take 2 horror);
- на карте №132 "Пещера тьмы" с обратной стороны в первом и втором условии в место "Реликта эпох" должно стоят "Алехандро Вела";
- на карте №135-136 "Пещера тьмы" с обратной стороны во втором предложении рядом стоят слова "ходко" и "ходы" - лучше одно из них заменить синонимом.


Post Merge: 15 Декабрь 2018, 05:40:28
На картах с расширенным артом от SapeR2:
- на новой карте Акиак неправильно стоит перенос в слове "разыгрываемой" и в правом нижнем углу виднеется часть автографа художника;
(а карта шикарна!)
Поблагодарившие: gwynblade, Алекс@ндр, SerPon, stridmann, Grajsmejster, StepRideR

48
Получается почти все сыщики из нового цикла по новому подходят к своим классам. Гариден Кэролин - без боя, мистик Диана - с 1 волей, выжившая Рита - играет через уход, что больше типично для зеленых (вот только Мари Ламбо более типичный мистик).
А это значит им придется выпустить побольше "специализированных" карт которые подойдут именно для них. Новые Able Bodied и Track Shoes повышают интерес к той же Рите. Надеюсь мы увидим побольше разных ловушек :)

Post Merge: 11 Декабрь 2018, 19:21:14
Спойлеры к Возвращению Данвича
https://imgur.com/gallery/Kk5Aoh6
Поблагодарившие: S5una, gwynblade

49
Пара опечаток в руководстве по кампании "Затерянная эпоха":
- на стр. 1 в эпиграфе вместо Й стоит И (... высокоразвитых цивилизациИ ...);
- на стр. 2 в разделе Разведка в первом абзаце пропущен пробел (... Разведка.Это ...).
Поблагодарившие: voidwalker

50
Присоединяюсь, меня тоже очень интересует Investigators of Arkham


Post Merge: 20 Ноябрь 2018, 19:49:08
Еще хотел спросить:
1. Что за корректировка на карте 6a в Лабиринтах Безумия?
2. Куда делись карты Мария Ламбо?
3. Можно ли исправить ошибки в руководствах к компаниям:
Данвич: на стр. 20 в 6 условии подготовки ("Каждый сыщик должен взять...) пропущено слово "обычной" (слабости), а также далее использован термин "Повреждение", хотя на картах слабостей  использован термин "Рана";
Каркоза: на стр. 30 пропущен предлог "В": "Информация Эшли: Вы восстанавливаете в памяти события той ночи, когда всё началось, и    голове всплывает песня, которую ..."; на стр. 33 лишний предлог "ПО": "По мере вашего приближения, вы замечаете, что ПО впереди вас по воде начинает расходиться дрожь, как будто это поверхность моря.".
Поблагодарившие: SapeR2

51
В городе архивов на карте Тело Йитианца использован термин "тест" вместо "проверки". 
Поблагодарившие: S5una, voidwalker

52
Пара опечаток:
- Данчвич, карта 217 Зебулон Уотли (Взывая к пЯмяти предков);
- Каркоза, карта 25 Архаичные глифы (НАрасшифрованный текст);
- Промо карта "Последний шанс" - в новой версии в описании надо убрать знак минуса перед вопросом.
Поблагодарившие: S5una, Алекс@ндр, SerPon, voidwalker, SapeR2, StepRideR

53
В правилах к Лабиринтам безумия на стр. 17 отсутствует условие "Put the set-aside Eixodolon’s Pet into play, near the Chamber of Hunger, but not at any location. While it is not at any location,it is considered to be “locked away.”
Поблагодарившие: S5una, voidwalker

54
http://www.fantasyflightgames.es/juegos/articulo/arkham_horror_el_juego_de_cartas/el_circulo_roto
Будет 6 сыщиков в цикле +4 из пролога
Новый нейтральный персонаж с большой долей вероятностью Чарли Кейн, кто его знает
Поблагодарившие: S5una

55
Очень приятно, что каждый раз они привносят что-то новое в механику. Посмотрим, чем они нас еще порадуют! Думаю новые сыщики должны своими способностями удивить.
Поблагодарившие: S5una

58
Еще пара опечаток:
-в руководстве к компании "Путь к Каркозе" на стр. 30 пропущен предлог "В": "Информация Эшли: Вы восстанавливаете в памяти события той ночи, когда всё началось, и    голове всплывает песня, которую ...";
- в руководстве к компании "Путь к Каркозе" на стр. 33 лишний предлог "ПО": "По мере вашего приближения, вы замечаете, что ПО впереди вас по воде начинает расходиться дрожь, как будто это поверхность моря.";
- на карте 279 из цикла Каркозы с обратной стороны (Глава 2б, "Миры сближаются") во втором предложении пропущен пробел: "... призывая гром и молниИ,Но ритуал ...".
Поблагодарившие: Pleyshner, Алекс@ндр, voidwalker, stridmann

59
В pdf файле "02_02_Эссекский_экспресс_А4" Беспомощный пассажир встречается дважды - один раз на стр. 5 с правильной рубашкой столкновений и на стр 11 уже с другой.
В Ругару идет речь не о карте главы, а о вступительной карте "Новый Орлеан охвачен страхом" (она тоже 4-я :)

Post Merge: 05 Декабрь 2018, 07:13:38
В цикле Каркозы:
- на карте №220 "Люксембургский сад" на ее "закрытой" стороне при описании во втором предложении дважды повторяется слово "местам" ("... по этим местам живописным местам, ...");
- на карте акта №204 "Парижская тайна (вариант 1)" при описании в третьем предложении пропущен пробел ("... короткий миг вызамираете ...");
- на карте главы №201 "Парижская тайна (вариант 1)" с обратной стороны при описании в первом предложении вероятно перепутан предлог - вместо "за" стоит "по" ("Со всех сторон раз по разу начинает раздаваться щебет птиц ...");
- на карте акта №206 "В погоне за тенью" с обратной стороны  при описании в шестом предложении пропущен пробел ("Сквозь проступившие на глазах слезы вы наблюдаете,как  ...").
Поблагодарившие: Алекс@ндр, voidwalker

60
От себя также добавлю пару косячков, которые удалось заметить:
На картах "Перестарался" и "Рисование знака" (№40 и №41 Каркоза) указано "Базовая слабость" вместо "Обычная слабость".
На карте "Контрабандные товары" (№10 Забытая Эпоха) в предпоследней строчке вместо слова "товары" написано "карту".
На карте "Буря духов" (№153 Каркоза) в третьей строчке ошибка в слове "наносит" ("нанЕсит").
На картах "Питер Клевер", "Алхимическое зелье", "Беспомощный пассажир" (№79, №59 и №179 Данвич) перепутаны рубашки.
На карте акта "В поисках ответа" (№199 Данвич) с обратной стороны в описании ошибка в слове "тварЬ" ("твар ").
На карте описания сюжета "В поисках ответа" (№4 из Ругару) в последнем абзаце ошибка в слове "узнаю этоТ взгляд" ("узнаю это  взгляд").
В правилах компании Данвича на стр. 20 в 6 условии подготовки ("Каждый сыщик должен взять...) пропущено слово "обычной" (слабости), а также далее использован термин "Повреждение", хотя в единственной подходящей карте обычной слабости "Внутренние повреждения" использован термин "Рана".
Поблагодарившие: trevolta, voidwalker, stridmann

Страницы: 1 2 [3] 4