Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - i112358

#121
оффтоп (чтобы не плодить пока новых тем):
Нас ожидает продолжение - теперь с другими механиками (контроль территорий и выбор действия)
https://boardgamegeek.com/thread/1660536/wip-mint-control-components-ready-2016-mint-tin-de

Кстати, в новинке всего 17 карт.
На всякий случай, скачал ПНП (англ.).
#122
Кто-то уже начал переводить правила на русский язык? Или это "место" вакантно?
#123
[голосом Монтгомери Бернса из "Симпсонов"] Excellent!

Чем можно помочь? Поиском недостающих исходников?
#124
Тут выложили украинский ПНП с первым дополнением: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,13740.0.html
#125
Перевод карт: yadi.sk/i/KbzRWXRc3DeSLa    https://yadi.sk/i/LMd7I8HC3EmZKn

Замечания пишите сюда или в ЛС.
#126
Начал переводить карты (на основе сканов из модуля TTS).
#127
фото кубиков (с БГГ):

#128
Room distribution

Living Room: 12 cards (4 sets)
Bedroom: 8 cards (4 sets)
Kitchen: 8 cards (4 sets)
Playroom: 8 cards (4 sets)
Garage: 6 cards (3 sets)
Bathroom: 8 cards
Other upper floor: 6 cards
Other basement: 4 cards
#129
duckbill, hawks - спасибо за разъяснения

Цитата: hawks от 17 января 2017, 08:19:34Планируете сделать пнп Targi?
Да, планирую. Поскольку
1) сам я не художник, а переводчик
2) отсутствовала "движуха" в этой теме
то планировал нарисовать хотя бы от руки минимальную игру "на попробовать".

Теперь даже не знаю  :) Видимо, придётся собрать в кучу всё переведённое из разных источников и провести ревизию.
#130
Не могу понять как скачать файл  :-\
Реанимировал свой Steam-аккаунт, подписался на Targi, а дальше? Нигде не нашёл "скачать".
#131
Мне тоже интересны сканы.

Всего 80 карт:
1) 16 карт границ (перевод карт нашёл на Тесере).
2) 19 карт товаров (Goods)
3) 45 карт племён (Tribe)

#132
+1 за "Королевский подарок"
аргументы коллеги-форумчане уже перечислили
#133
Цитата: UAnonim от 12 октября 2016, 11:10:50
я 5-сантиметровым скотчем клею внахлёст, а потом разрезаю :) наловчился без воздушных пузырей и замятий скотча выдавать с разрезанием по 6 листов в час :) если печатать на бумаге 300ке, получается очень неплохо. Но с ламинированием проблем тоже пока не было.

Когда-то тоже
Цитата: UAnonim от 12 октября 2016, 12:54:10
всё дело в практике :) я обклеиваю неразрезанный лист. Кладу лист на доску, приклеиваю край скотча к доске и отматываю от рулона чуть больше длины А4. натягиваю и быстро прижимаю к бумаге и доске. Сразу же разглаживаю. Потом фиксирую лист с другой стороны. потом заклеиваю внахлёст остальное пространство. обрезаю, переворачиваю, повторяю. После чего разрезаю зафиксированный скотчем лист канцелярским ножом (пресловутые 8-9 резов). На 9-10 карт уходит примерно 3м скотча. Продуктивность 55-60 карт в час. с опытом приходит уверенность движений, так что нет ни пузырей, ни необходимости переклеивать.

Когда-то пришёл к такой же технологии. Сейчас и ламинирую, и обклеиваю скотчем - зависит от конкретной игры.
#134
Если я правильно понял, то на планшеты Riverwalkers и Shapeshifters надо будет наклеить стикеры, отражающие изменения в официальных правилах. Скачать можно с BGG: https://boardgamegeek.com/filepage/124449/rules-updates-factions-stickers
#135
Закончил перевод карт и правил: https://yadi.sk/i/dBY9C_se34NUhp

Замечания пишите в этой теме.
#136
Вопрос по картам из базовой игры:
В ПНП карты пронумерованы от 1 до 16. В описании у карт есть названия. Некоторые я по фото и тексту опознал, а некоторые - нет. Прошу помощи:
1) Courtyard - Двор замка
2) Tunnels Entrance - Вход в туннели
3) Kitchen - Кухня
4) Kitchen Tunnels - Туннели под кухней
5) Guard Room - Комната стражи (Караульное помещение)
6) Sewer - Канализация (Сточная труба)
7) ??? стол с посудой, разбитая тарелка
8 ) ??? туннель
9) Алхимическая лаборатория
10) ???
11) ??? спальня
12) ??? раздваивающийся ручей в туннеле
13) ??? комната с часами и зеркалом
14) ??? "котельная"  :D
15) ??? трубы
16) ??? ещё сток
#137
Скачал английский ПНП, чтобы перевести и поиграть с детьми. А тут гляжу - всё готово! Вот, спасибо, Bellerofont!
#139
Цитата: trauma_zero от 28 ноября 2016, 16:51:58some cards are badly cropped, but I looking forward to see someone making PNP

Can you upload scans from BGA/TTS? (to translate them)
#140
Начал переводить правила и понял, что перевод карт надо скорректировать: где переводил "соседний", "у соседей" - это означает "у игрока" (имеется в виду "в его районе", "в округе, который он строит").