Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - REDDICE

Страницы: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9
81
а какие термины у нас на поле Хребтов поплыли?
"Legend" в ХГ перевели как "Условные знаки", в Хребтах они "Легенда".
Плавает перевод "Ледяная пустыня/пустошь" (в простых контактах - пустыня, в поисковых - пустошь).
Плюс шрифты отличаются от базы.
Сверху Котдезайн, снизу мой:

Могу сделать в двух версиях, чтобы под Котдезайн подходило.

82
Кстати, нужна помощь с версткой доп поля.
Немного переделывал, чтобы шрифты и термины были как в оригинальном поле, могу за пару дней склепать для Пирамид, и другую версию для Хребтов скинуть. Бонусом PSD файлик будет.

83
а на сколько примерно всё готово)?
Очень болезненный вопрос, так как точно не считал, да и вообще это подсчитать не реально.
Ну примерно 50% графической части и 50% текстовой. Может больше, а может меньше, все тонкости выясняешь только в работе. Думаешь что текст написан красиво, а потом выясняется что у него другое значение. Вроде картинку обработал, а потом нашёл сканы получше, и опять сидеть. По этому даже ориентировочных данных нету.

84
Кто-то может поделиться сканами карт после стерения защитного слоя?
Сканами не могу, но могу сфотать при возможности - игра у друзей.
Так пойдёт? Просто всё равно вроде только текст нужен, и на шаблон его положить)

85
Пока новостей с фронта перевода нету, выкладываю новости от разработчиков (оригинал новости):
https://www.fantasyflightgames.com/en/news/2016/7/25/mansions-of-madness-second-edition/


Выходит второе издание "Особняков безумия".
Основная фишка игры в том, что вам необходим планшет для игры, который во время игры строит сам дом, по этому вы даже не знаете что вас ждёт за поворотом. Планшет выполняет и роль Хранителя, то есть отвечает за передвижение монстров, эффекты и прочее.


Во всём этом есть 2 положительных момента:
1) Не забыли и про старых игроков, у которых есть базовая игра и допы, а именно для них будет представлен "conversion kit", который позволит без проблем добавить старых персонажей, монстров и локации в новую версию.
2) Так как игра будет на планшете (обещают еще и на ПК выпустить), то можно будет попробовать выковырять файлы с локациями и прочим.

Ну и надеюсь что выход второй версии игры подстегнёт людей помогать с переводом первой версии, так как некоторые компоненты используются во второй.
И перевод второй версии можно делать на основе первой, что даст однообразие и более скорый выход.

Вот что примерно удалось выковырять из видео:


В связи с этим хотелось создать опрос, а именно делать ли редизайн или нет?
Редизайн будет включать символьную систему, как в Древнем ужасе (вместо того, чтобы на картах писать "пройдите проверку силы" будет стоять значок), изменены изображения персонажей на их новые версии, и другие небольшие украшательства.

86
Вбил английский текст в "Улики", можно скачивать и править.
На этой ноте вбит весь оригинальный текст (если ничего не просмотрел), можно сверяться с ним.
Поиск людей на вычитку и создания художественного текст всё еще идёт.
Я тем временем займусь графической частью.

Есть несколько картинок со всякими тварями. может что пригодится.
Отлично, спасибо!

По поводу монстров, может проще использовать фото покрашенных миниатюр?
Ну если всех найдём - то можно сделать и такой вариант фигурок.


Еще вариант, сделать схемы для складывания объемных фигур.
Это как? Можно поподробнее?

87
Модуль для Tabletop Simulator интересует кого на основе данных переводов?
Интересует, но только вот сначала бы доделать эту версию.
Можешь помочь пока тем, что фигурки поищешь монстров, чтобы можно было сделать плоские фигурки монстров и следователей, как раз и Таблетопе пригодятся типа таких:



Вбил английский текст в "Травмы", можно скачивать и править.

88
Вот примерно вот так будет выглядеть файл.
Если поменять текст в ячейке А1, то в других местах он тоже измениться.
Долго и муторно, но результат того будет стоить, и правки вносить легче будет.
https://new.vk.com/doc32960118_437665923

Вбил весь оригинальный текст в "Заклинаниях", можно скачивать и править.

89
Может, всё-таки проще картинкой? текст распознаёт с ошибками
Постараюсь ошибки исправить, и добавлю картинку тогда, просто с картинками еще дольше документ грузиться будет.

Предлагаю избавиться от слова "единиц" - относительно урона и ужаса это слово только занимает полезное место для вёрстки.
Да, очень проблематичный вопрос, как тогда например перевести "Take 1 damage."?
"Получите 1 урон"?
Если звучит нормально и понятно - то я согласен.

не нравится "space" как "пространство" - предлагаю более нейтральную "зону".
Я бы вообще предложил как "клетка" как в Descent, "зона" для меня по зековски почему то звучит, или аля Сталкер.
Но клетка тоже не особо подходит, так как "space" не обязательно квадратная.

И возник вот такой вопрос.
Так как всем не угодишь, с клетками/пространствами/зонами, единицами/жетонами и прочим, я решил провернуть вот такую вещь.
Все шаблоны карт я верстаю в Photoshop'e, текст накладываю в InDesign (очень клёвая программа, позволяет вбить в Excel по столбцам текст, а потом каждый столбец отдельно оформить в плане размера шрифта, цвета и прочего, и верстать так намного быстрее).
Так вот, я хочу весь текст перенести в Excel, а "термины" забить в отдельный лист, и в тексте разместить ссылки на термины.
Что нам это даст? Во первых не будет косяков с названиям, потому что всё берётся из одного места.
А во вторых - если например нам не нравится "пространство" - то просто меняем название и текст меняется во всех картах)

90
В первом посте пример вычитки, который могу предложить.
Всего существуют 5 видов переводов:
Оригинал - "Your enemy’s flesh pours off its body in a river of decay. You take comfort in knowing that it must be dead as you empty your stomach."
1) "плоть соскальзывает с костей вашего врага в потоке разложения. Вы с облегчением понимаете, что он точно мёртв, и освобождаете свой желудок."
2) "Плоть соскальзывает с костей в потоке разложения, пожирающего тело вашего противника. От столь шокирующего зрелища вас выворачивает наизнанку."
3) "Плоть вашего врага исходит гноем и разлагается на глазах. Вам хочется верить, что Оно наверное уже сдохло, и тогда рвотные позывы, утихают"
4) "плоть Вашего врага начинает исходить слизью и гноем, и разлагается прямо на глазах! От столь шокирующего зрелища Вас выворачивает наизнанку"
5) "разлагающаяся плоть ручьями стекает с костей вашего врага. Вам не удаётся сдержать рвотные позывы, а в голове пульсирует успокаивающая мысль, что враг почти наверняка мёртв."

Пятый ваш. Может чтобы заново не придумывать велосипед мне подставить более адекватные переводы из первых четырёх предложенных вариантов, или же лучше описательную часть хорошенько подредактировать?

Если устраивает и сроки пока не горят - я в деле.
Сроки устраивают, тем более если люди еще помочь согласятся. Главное до ноября постараться успеть, или еще на год затянентся всё.

Давайте помаленьку начну с прочтения правил и заклинаний.
Заклинания и другие пробелы начал потихоньку заполнять английским текстом, надеюсь в течении 2 дней всё доделаю.
По поводу правил - они есть, но есть 2 момента:
1) Терминология опять немного поменялась, по этому правила будут опять переделаны (то есть на них можно опираться, но всё равно смотреть в файл "Термины")
2) Весит всё это чудо 1 ГБ.
https://yadi.sk/d/vmF25da7tP4Vd

91
Ally и Companion переведены одинаково
Среди карт из всех дополнений только одна карта "Companion", и выглядит она именно как "Ally". Ограничений про эту карту тоже нигде не находил, по этому и решили что это больше косяк со стороны оригинала.


Тотальное Доминирование Заглавных Букв Во Всех Терминах
Исправим.


Нужна команда вычитывающих и редактор, за которым последнее слово.
Есть ли у вас время и желание присоединиться, или найти людей которые готовы?

92
Нужны устоявшиеся правила на русском, хотя бы для базы - под них подогнать формулы технического текста.
Есть специальный документ для этого "Термины", можно туда всё это вписывать.

На пустых клетках неплохо бы картинки из сканов/фоток разместить.
Добавляю по мере возможности, сканы плохие - приходится ручками, что долго и муторно, но выхода нету.

93

Русская версия КУЛЬТовой игры "Mansions of Madness" (по русски говоря "Особняки безумия") уже на подходе!
Создал отдельную тему, так как в прошлой очень много ненужного мусора не по теме, и рассчитываю добить эту версию игры.

На данный момент сделано (работаем сразу над базой и ВСЕМИ дополнениями):
- большинство заготовок для карт;
- переведён ВЕСЬ текст карт (весь текст добавлен, возможно где-то есть опечатки).
Информация будет обновляться.

Нам нужна ваша ПОМОЩЬ!!!
1) Хотелось бы вместо миниатюр сделать картонные версии монстров и персонажей, примерно как в Dead of Winter. Но для этого нужно найти крутые картинки всех в полный рост. Если они есть у вас, или вы нашли интересный вариант - присылайте мне или сюда.

2) Культисты и Лавкрафтиане, Шогготы и их хозяева Старцы, УЖАСтие в вычистке принять не хотите ли?
Текста буден УЖАСНО МНОГО, но просим вас помочь нам с этим, так как глазки замыливаются, а иногда и вываливаются.
Включён режим "комментирования", чтобы мы знали где вы нашли косяки. Проверенным людям буду давать полный доступ, постучитесь в ЛС. Если у вас слабый комп - сохраняйте себе на компьютер, правьте и присылайте обновлённые файлы мне, буду сам добавлять.
Для удобства раскидал все карты по типам.

Карты событий
https://docs.google.com/document/d/1BPdHU41CZ5Z322iwH1gDQUITa-jAprptHIysAL_aQ-c/edit?usp=sharing

Карты улик
https://docs.google.com/document/d/1p-JAnsNDSr5O_AUyk4RCIzoMttmjbx5vAwK4fEJtjLY/edit?usp=sharing

Карты целей
https://docs.google.com/document/d/1Z4DwbuLxdPfTEQsnynqouzccSAOaNJvmE30AQO2qkH0/edit?usp=sharing

Карты исследования
https://docs.google.com/document/d/1mMbKa_TgShuPxg5whHK1ey8FKUNvavuFMKGT75TdpsI/edit?usp=sharing

Карты замков и препятствий
https://docs.google.com/document/d/17Inze66scyoS25vEyKX_zFCfc53A3l6aAom6DDR1mek/edit?usp=sharing

Особые карты из Зова
https://docs.google.com/document/d/1bMtkRihhvkIuNGBW1MAv94KTy85VCPffAEWZ89_Cklk/edit?usp=sharing

Травмы и особые контакты
https://docs.google.com/document/d/1bUCrlbW0QAWbhDZq3Bspcva5ifCuYWMxZ4fPBX5EPSg/edit?usp=sharing

Мифы
https://docs.google.com/document/d/1p4ZP1qQVEAhkLUQ4gQd4zkVpxyDFdfzNbIiEcr4uOPE/edit?usp=sharing

Карты персонажей
https://docs.google.com/document/d/1m68pmKzmHccBwUcrY0dpJnZ7tYMAZAkLgv7GQT2WYNY/edit?usp=sharing

Карты действий хранителя
https://docs.google.com/document/d/1kH_MnG6RcekPMjjFkOi5XoRsiG3XU4XZlcZzmpxOHZ4/edit?usp=sharing

Карты заклинании
https://docs.google.com/document/d/1_Kx3ImyYoeK4F2jQfypyPLOOj3OqJaIOQ6Mccs9leko/edit?usp=sharing

Карты боя (гуманойды, звери и древние)
https://docs.google.com/document/d/1mz3wPoKQ_RxUZUmxm4myJDCRp1DNa3Lt0Gy-9HLgfxE/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/14txvq81QBoJ1auWZEOVU7puFA8k7nz_RwEOlS8nTun0/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/1diZ8i6CltJ0P9tGDuwLqZfIRDnMuonJ0pgttqRBh6qc/edit?usp=sharing

Жетоны монстров
https://docs.google.com/document/d/1OUpLt9JwZX-wjhK9IMlsXu4LTCF1ftQLUDa_ZX26WFg/edit?usp=sharing

Термины (с основными уже определились, но предлагайте свои версии, возможно будет крутая настраиваемая сборка)
https://docs.google.com/document/d/1IxRegqyFwiqr6z0n7rWqHvwNbQLpBtXQuJBTigaBr4A/edit?usp=sharing

Правила, сценарии и руководства из всех дополнений (формулировки старые, правила будут переделаны под новые термины)
https://yadi.sk/d/vmF25da7tP4Vd

ГОЛОСОВАНИЕ ПО КОСМЕТИЧЕСКОМУ РЕДИЗАЙНУ
Редизайн будет включать символьную систему, как в Древнем ужасе (вместо того, чтобы на картах писать "пройдите проверку силы" будет стоять значок), изменены изображения персонажей на их новые версии, и другие небольшие украшательства (список будет дополняться).

94
Может отдельной темой? Иначе в шапку поднимать и её (шапку) менять.
Могу поднять и изменить)

95
Добрый день.
В сети для настольных игр можно найти кучу крутых штук, начиная от подставок и башен для кубиков, заканчивая органайзерами и прочим.
Для примера очень крутой органайзер для Эклипса:
http://e-raptor.pl/mini_organizer_eclipse
Или куча других штук:
https://vk.com/market-105626485

Вопрос такой - платить 5 евро и ждать доставки не очень хочется, тем более что можно обратиться в типографию с лазерной резкой и заказать эту чудо штуку самому, но нужны чертежи.
Так где же их можно взять или кто может ими поделиться?

96
Есть какое-нибудь продвижение с переводом?

97
Да, нашел Ваш пост в соседней ветке. Очень здорово Вы все подготовили для печати. Не собираетесь ли случайно Mountains of Madness под свою версию базы сделать?
И так делаем сейчас, дела медленно и верно продвигаются)

98
Очень понравилось. Не могли бы подсказать с какой именно версии (вроде как их минимум 3) древнего ужаса печатались?
Делал свою версию, обычно всегда так делаю. У каждого человека немного свой подход)

99
Основной раздел PnP | General board of PnP / Dark Moon WIP PNP
« : 07 Февраль 2016, 12:12:53 »
Сделал перевод всех компонентов игр, можно начать вычитку и предлагать свои варианты.
https://docs.google.com/document/d/1UZV4YN93fd2_XNdpB5eX8gKiWe4sPlJNc0aQ93AG7_A/edit

100
Основной раздел PnP | General board of PnP / Dark Moon WIP PNP
« : 02 Февраль 2016, 16:47:46 »
Настольная игра Dark Moon - внук Battlestar Galactica и сын Battlestar Galactica Express.
http://tesera.ru/game/Dark_Moon/

Захотелось сделать именно эту версию игры, и удачно помогли найти материалы по ней.
Практически весь текст (кроме правил) перенёс в гугл-документы, чтобы быстрее было, и отслеживать можно было.
У кого есть желание и опыт в переводе - был бы очень благодарен за помощь, благо текста там не много.

Материалы по игре:
Карты, жетоны, ширмы (спасибо "morris") - https://yadi.sk/d/eXcdUgzUo3NY4
Правила - https://boardgamegeek.com/file/download/r1socwphwu/DarkMoon_Rulebook_ForUpload.pdf
Перевод в гугл-документе - https://docs.google.com/document/d/1UZV4YN93fd2_XNdpB5eX8gKiWe4sPlJNc0aQ93AG7_A/edit

Если всё пойдёт быстро, то к концу недели будет готовый ПнП.

Страницы: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9