Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - likerian

#4
Кот, я бы хотел себе ПНП сделать, не могли бы вы скинуть шрифты, которые вы использовали в картах.
#5
Цитата: Dark_Nir от 05 июля 2015, 19:11:18
Поковырялся со сканами в фотошопе, довел до приемлемого уровня, как мне показалось:
https://yadi.sk/i/oxn0oMQchgS9b
Если одобрите, то поковыряюсь с другими картами.
Дорогой Друг, если можно поковыряйся с остальными картами.
#7
А можно ли выложить редизайн еще куда то? Просто на Летитбите ссылка мертвая, а с випом я не дружу
#8
А у меня Акробат не выдает реальный размер, неоднократно в этом убеждался.
#10
Кот, я тогда сегодня (если будет настроение) запихну твои названия в файлы, а сегодня - завтра с женой займемся вычиткой перевода, но только мне нужно твое мнение по поводу  KEEP и BLOOD, чтоб потом не перекорректировать.

Cashed-in сделаю, как  о-плач-енный если вы не против.
#11
Фастфудоядный 6-и головый Ленточный Червь  :) :) :)
Но чтоб вместить название назовем Шестиголовая Глиста
О я придумал вариант Лучше! Фастфудоядная Глистогидора!
#12
Цитата: KoTdeSigN от 12 июля 2015, 15:50:35
все хорошо, только ну не влеееееееезет это название на карту, хоть 4 измерение бери да открывай

Grabbel-Snaks 6-Headed Tape Worm  - ВМЕЩАЙ :)
#14
Serrrg, По Костям читера и Кнопке Мертвеца - Спасибо сейчас поправлю. В первом случае не понял, во втором случае не заметил.

По Дингдонглеру - ты не прав там разговор идет именно об одной карте.
"If you reverse one direction on a card reverse them all."
"Если ты реверсировал одно направление на КАРТЕ, реверсируй их все."
Это как  случае с камнетрясным "Противник слева получает 1 дамаг, противник слева от него 2 дмага, следующий слева 3 дамага" - меняются все направления.
#15
Я знаю, но на картинке скелет сидит на Кнопке, а так как кнопка - частный вид переключателя, решил назвать Кнопка
#16
Перевел оставшееся: Сокровища, дохлых магов, и собственно магов

https://cloud.mail.ru/public/GfsZ/5eutZDVpF
#17
Wiz' Sleeve Steve's
Wiz' - вариант написания слова Wizz, что на сленге обозначает "Находится под Метамфитомином" "Ускорен амфитамином", то есть обдолбан, что классно видно по арту, по этому с "Стив туз в рукаве" вообще не согласен.

Burnin' Banger's - Сейчас предлагаю вариант Рекурсивный Огнеэлементаль, на арте рука которая зажигает зажигалку из которой лезет Элементаль, который зажигает зажигалку.....

Goldie Lock - Златовласка, это Goldielock... разделение на 2 слова - акцентирует внимание именно на слове Lоck, по сути замок... так что это не Златовласка.

Storklox the Unmaker's  - тут Разбирается имя на несколько частей собственно Аист, LOX - Жизненный опыт, Unmaker  - я все же придерживаюсь в данном случае Несотворителя, как бы раздельного перевода частей слова... поэтому против Аистище Разрушителя.

Cashed-in / Обналиченный, оплаченный, я против купленного. Да и по смыслу карты, получите по сокровищу, а потом оплатите это свое Жизнью АХА-ХА-ХА-ха.

Even-Steven - устойчивое выражение описывающее абсолютно равную ситуацию, будь то идеальное равенство при разделе неких ресурсов, или фото финиш на гонке, когда финишировали ну рядом-рядом. И по смыслу - кину 2 куба, каждому урон по кубу. все поровну.. Я против Полу-удачного.

Mother-Forking    -    Mother Facking    -      Е* твою мать   -   ты еб**утый?    -    Е**нутый   + Вилка.... Вилканутый (Простите за маты, но логику свою защищаю)

Cockatwice - есть слово Куролиск, встречается в большом количестве игр, так же называют его Кокатрикс добавляем сюда Твайс, получаем Cockatwice - Двукуролиск... по моему идеальный перевод.


!!!!!!!!!!!Hand of GOD! / Длань ГОСПОДА! / Лапа Бога! или Кулак Бога! (Господь, немного лично будет для верующих, а БОГ это и Зевс может быть и Один :) )!!!!!!!!!!!!!! Ладошка Муххамеда????

Land Shark / Сухопутная акула - ну все таки на арте именно сухопутная акула.. даже кино такое было.

Pimped Imps !!Не факт что это должны быть сутенеры.!! Я вначале назвал их так, просто поглядев на арт... а только потом полез в сленговый словарь, а там пимп - Менеджер шалав....

Sexsquatch (Йебти класный вариант, но уж очень на мат смахивает :) ), ну по той же логике, точно не Трахайети.


Baron Squirrlington / Барон Белкингтон / Барон Белочка.
И да, по поводу этого, я все же за свой вариант, просто Белкингтон - как то нарочито важно звучит, а в контексте этой игры, так вообще гипертрофированно важно... Белочка- приземленне, смешнее, а на арте  у нас Барон... дигустирует маленькой ложечкой мозги.... короче, я за Белкингтона.
#18
Dragggen / Взатягггон / Дракккон или Драккоша (при чем тут взятие если это исковерканное Dragon :) ).

Drag - затягиваться + обыгрываем слово Дракон + на арте дракон курит.. итог Взатягггон....
#19
А может наплевать на текст карты и назвать БОБа Живым Талисманом?
#20
Да нет, не вместо, вот в этой карте - вместо:

The Flaming Prince's
Пылающего Принца            Пылающий принц

Нанесите 1 повреждение каждому противнику.
Потратьте 5 ед. Крови: Вместо этого нанесите 5 повреждений.


Получается  Inflamerating не вместо.




А так как в правилах не написано, четко, что и как происходит при оплате крови, сказано просто: "оплатите, чтоб получить эффект". Значит все читаем с карты. Вывод: Это не вместо, как не Вместо на карте Cashed-in, ибо там вместо - просто не имеет смысла:

Cashed-in
Обналиченный

Возьмите 1 сокровище. Все противники без сокровищ получают по 1 сокровищу.
Потратьте 8 ед. Крови: Нанесите по 2 повреждения каждому противнику за каждое сокровище в игре.