Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Freewalkr

#1
Цитата: tikitavy от 17 февраля 2017, 12:45:16
Цитата: Freewalkr от 17 февраля 2017, 12:28:39Нагло сворованные откуда только можно арты
Уф.. О.о Т.е. если для PnP использовать арт из инета - то он "нагло сворован откуда только можно", а если арт из оригинальной игры - то он уже вежливо и с почтением куплен? ;)

Соглашусь :) Просто больно уж привык к ПнП по сканам, мало кто карты сам рисует, а тут игра, в которую я хотел бы поиграть в основном из-за сеттинга - и с иллюстрациями из мотыги и "монтерами", ну как так... В общем, это мои тараканы в основном)
#2
Цитата: Le Roy от 16 февраля 2017, 16:47:50
...кое-где пришлось сменить названия и формулировки для единой стилистики (перевод далековато ушёл от мира Shodowrun, но что же поделать). Ах да, будьте снисходительны ;D

Здоровский перевод, спасибо)) Конечно, бедный риггер так и не стал самим собой, но авиамеханик - уже куда красивее. Немного пожеланий, если не тяжело поправить в исходниках: Lone Star - это не "одинокий", это правоохранительный орган, аналог полиции. Лучше так и писать - лейтенант Одинокой Звезды. Также security decker (предполагаю, так было в оригинале) - это не охраняемый, а как раз охраняющий декер :) Так что куда ближе будет "спец по безопасности" или что-то в этом роде, ради корректности перевода, думаю, можно пожертвовать словом "декер". В остальном вроде все здорово.

Кстати, нет у кого оригинала игры (ну так, вдруг?)? Нагло сворованные откуда только можно арты - просто жутко смешно для фана вселенной))
#3
Wow, that's GREAT!!!!! AMAZING!!!! INCREDIBLE!!!!! THANK YOU SO MUCH!!!!!!!! (gone printing)
#4
Цитата: tikitavy от 07 декабря 2015, 13:20:33
Цитата: Freewalkr от 07 декабря 2015, 13:08:43Я могу подписать соглашение на использование в "домашних" целях и нераспространение своей версии, если Вас интересует уничтожение русофобства во всех мельчайших проявлениях...
Ваш сарказм не приблизит получение сканов от Pard'а, и я его понимаю :). Попробуйте у владельцев на тсесере сканы поспрашивать - рабочий способ.
Спасибо за совет, опробуем-с!😉
#5
Ну, как я понял, от тов. Pard'a оригинальных сканов ждать не стоит? Я могу подписать соглашение на использование в "домашних" целях и нераспространение своей версии, если Вас интересует уничтожение русофобства во всех мельчайших проявлениях...
#6
Цитата: Pard от 07 декабря 2015, 10:30:04
Карт без текста не существует. Берите, что дают, или делайте свою собственную версию.
Я и собираюсь делать собственную и прошу от вас англоязычный материал. Если не затруднит, залейте пожалуйста.
#7
Цитата: tikitavy от 07 декабря 2015, 11:06:03
Цитата: Freewalkr от 07 декабря 2015, 10:19:39Дайте мне оригинальную (непереведенную) версию о сканированных материалов - я переведу ее самостоятельно
Мне кажется, в этом тексте слово "пожалуйста" смотрелось бы очень гармонично :). Пролистайте тему - вроде бы выкладывались файлы на языке оригинала для иноязычных пользователей.
1. Я написал "пожалуйста", читайте внимательнее.
2. Возможно, я слепой, но я не вижу сообщения с англоязычными материалами. ПОЖАЛУЙСТА (специально написал капсом, чтобы заметно было), скиньте их!
#8
Цитата: Ex_Machine от 16 марта 2015, 18:06:45
Предлагаю Вам создать свою тему, где вести работу над PnP этой игры.

Уважаемые авторы перевода! Мои первые впечатления, когда я увидел этот перевод, полностью совпал с комментарием то-го пользователя. Но я не буду участвовать в холиваре, потому что понимаю вашу позицию как переводчика. Но мне как любителю серии shadowrun просто даже неприятно играть картами со столь оригинальным переводом. Поэтому, пожалуйста
Дайте мне оригинальную (непереведенную) версию о сканированных материалов - я переведу ее самостоятельно.
Если уже есть такой проект, дайте ссылочку на него.

Заранее премного благодарен.

*Старайтесь избегать красного цвета в своих сообщениях - это цвет модератора.
#9
Народ! Пожалуйста, обновите ссылку на пнп игры, все старые ссылки уже умерли :(