Добавил ссылку на сканы фотокарточек для LA.
https://yadi.sk/d/MPxR6CzC8jQQMw
https://yadi.sk/d/MPxR6CzC8jQQMw
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Просмотр сообщенийЦитата: Baramon от 27 февраля 2016, 13:00:01
я почти на всех картах успел поменять шрифты на более читаемые, в каком файле искать -2 жетон ток не въеду. Как я закончу я выложу ес-но все
Цитата: smile46 от 21 февраля 2016, 19:10:01
Спасибо dim-kov за перевод правил LotME, можно теперь будет опробовать доп.
По поводу исправления ошибок в картах базы: будет ли возможность выложить исправленные карты одним сверстанным файлом, т.к. карты уже распечатаны? Если такой возможности нет, напишите какие карты были исправлены.
Цитата: Baramon от 19 февраля 2016, 14:15:31
редактировать там хоть можно или там все склеено? В любом случае давайте будет хоть толк
Цитата: Baramon от 19 февраля 2016, 10:50:20Psd файл ЛС, где карты не сверстаны. Там и Древобород будет.
что значит покарточной?
Цитата: blorm от 18 февраля 2016, 17:05:01Цитата: dim-kov от 03 февраля 2016, 21:27:57
Закинул исходники https://yadi.sk/d/1PpHSRydm9GZR
Шрифт и сам хочу сделать побольше, но пока вся работа приостановлена (сдаю экзамены на раб.диплом).
Приветствую!
PDF /База/События персонажей Св.народов\ карта "Фиал Галадриэли" в пул охоты добавляется жетон -2 (не 0)
PDF\База\База\Стратегические события Св.народов\ карта "Неожиданная помощь\Без пощады" текст: "если броски атаки ИЛИ броски лидерства" (не "если броски атаки И броски лидерства")
Цитата: Baramon от 18 февраля 2016, 17:25:58Цитата: dim-kov от 03 февраля 2016, 21:27:57
Закинул исходники https://yadi.sk/d/1PpHSRydm9GZR
Шрифт и сам хочу сделать побольше, но пока вся работа приостановлена (сдаю экзамены на раб.диплом).
в исходниках нет карт персонажей и в "верстка персонажи ЛС финал.psd" нередактируемые карты как и в "верстка события ЛС финал.psd"
выложите пожалуйста редактируемый вариант и еще нигде нет Промо Карты Древоборода
Цитата: tikitavy от 12 февраля 2016, 10:42:58Цитата: dim-kov от 11 февраля 2016, 17:40:17Ссылка на интервью с разработчиком игры по поводу стоимости фабрики и университета http://www.cliquenabend.de/artikel/611000-Agricola-Wie-es-zu-dem-Spiel-kam.html?seite=2#95Звучит серьёзно . Странно, почему не поправили в переизданиях, что-то тут не то. Посмотрю. Думаете, стОит добавить пару альтернативных жетонов зданий?
Статистика тестирования игры с измененными условиями кукуруза-индиго (более 25 миллионов игр) https://boardgamegeek.com/article/5473055#5473055
Взято на странице Пуэрто-Рико на BGG https://boardgamegeek.com/boardgame/3076/puerto-rico
Цитата: tikitavy от 11 февраля 2016, 15:47:03Цитата: dim-kov от 11 февраля 2016, 15:41:47На сайте BGG в карточке Пуэрто-Рико написаны доп. условия для выравнивания баланса:Подешевший университет - это исправление баланса? О.о В этом не уверен . Это изменение - от автора игры, или от игроков? В любом случае - киньте ссылку на BGG, где такой вариант предлагается, я посмотрю.
UPDЦитата: dim-kov от 11 февраля 2016, 15:41:47Любой игрок, который начинает игру с плантацией кукурузы, получает на 1 дублон меньше, чем игрок с плантацией индиго.Тоже спорно, потому как с кукурузой - ходит позже, соотв. выбор ролей совсем другой..
Цитата: Baramon от 03 февраля 2016, 21:28:55
Спасибо, если сделаю раньше вас обязательно выложу но это не факт.
Цитата: smile46 от 28 декабря 2015, 22:39:42
Большое спасибо. Решил заказать базу сразу с допом. Будем ждать от Вас окончательного перевода карт, а также надеемся на Ваш перевод правил допа. Подскажите, что Вы имели в виду под "жетоны и стратегическая карта"?
Цитата: smile46 от 27 декабря 2015, 12:38:38
Здравствуйте. Спасибо dim-kov за перевод карт к игре, теперь будет возможность поиграть. На счет перевода дополнения, которым Вы сейчас занимаетесь: настолько оно необходимо при покупке базы и какие элементы заменяет/добавляет в игру. Русского перевода правил допа не нашли и сомневаемся в покупке допа сразу с базой. Если у Вас есть переведенные правила,с описанием новых элементов игры(карт,жетонов и кубиков действий) или Вы собираетесь их переводить - поделитесь информацией.
Цитата: SolA от 22 декабря 2015, 11:52:57Цитата: dim-kov от 21 декабря 2015, 21:46:59Цитата: SolA от 21 декабря 2015, 15:47:18
Есть все карты 2-го издания и допа в редизайне с тесеры с исправлениями. нет только рубашек для новых карт к допу, т.к. делал как вкладыши в протекторы. если надо кому, выложу.
Редизайн тов. GrayBlackwhite с героями из фильма? В любом случае выкладывайте.
И,если возможно, выложите, пожалуйста, перевод дополнения в текстовом файле.
Да, он самый, уболтал его их выложить ))) Но там была масса неточностей, кривоватые формулировки, а иногда перевод был прямо противоположный оригиналу. Я все пересмотрел, сверил с оригиналами и причесал к единым формулировкам.
Вот PSD файлы по слоям:
База - https://yadi.sk/d/FbqxnT3CmQ96u
LOM - https://yadi.sk/d/IzhoSTeqmQ84f
В текстовом формате переводов нет, т.к. делал сразу в PS. Не выкладываю также сверстанный вариант, т.к. я делал под свои специфические протекторы которые немного отличаются от стандартных Torot. Надо ресайзнуть (или обезать) в нужный размер и простым макросом раскидать на листы.
Страница создана за 0.067 сек. Запросов: 19.