Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Overlord

#1
onza_, по той ссылке это и есть примеры по одной карте каждого типа. Всех их храню в psd и смысла выкладывать сырой исходник пока нет. Арты пробовал искать на БГГ, и, поверьте, это не самое глубокое место, куда я влазил=) Да и там вроде как издатели обитают, так что откровенного пиратства и развала стоковых иллюстраций не встретишь...
Кстати, порывшись на страничке Dredmire на кикстартере, понял, что грядущая игра куда более вариативна. По крайней мере дополнений с босами, врагами и бойцами там просто таки в разы больше. Иллюстраций к ней куда больше и сами карты, которые представляют разрабы, в приемлемом разрешении. Эх, найти бы сначала время довести до ума эту часть. Перевод вроде закончил, поиграюсь со шрифтами немного. По сути осталось проставить статы карт, перерисовать игровые поля и можно в тираж  8)
#2
Цитата: onza_ от 25 мая 2016, 05:48:56
отличная работа, могу если что предоставить сканы поля главного (правда оно разрезано на две части) и линий, на которых происходит сражения. а про вычитку, кидайте файл сюда - думаю так быстрее наидутся желающие
Думаю, непосредственно вычиткой стоит заняться под конец, перевожу я сразу в ФШ и специально сохранять все отдельными картинками как-то желанием не горю=)
По поводу сканов игрового поля - давно слил из Вашего же сообщения выше. Его стоит переделать по подобию Dredmire, чтобы на поле закупа не было конкретных изображений юнитов (дополнения же рандом привносят).
Новости проекта: разобрался со всеми картами и их количеством, весь список и перевод названий (самое стёбное) набросаю как нибудь позже, может кто что подскажет. Перевод идет, поиск иллюстраций закончил. Не хватает 9 изображений для карт из Hive Expansion Pack и некоторых предметов из Foil Pack (пока не решил, буду ли делать эти предметы вообще). Собственно, иллюстрации недостающих юнитов взял из игры для мобилочек, качество не на высоте (в папке - gore mauler и juggernaut), но мне сойдет, все же лучше, чем из тизера на канале CMON=). Если вдруг кто-то захочет лучшего - покупайте игру для ПК и кидайте скрины оттуда, с радостью добавлю, на просторах интернета ее до сих пор нет. С фулл-арт картами боссов (tunnel worm все там же) экспериментирую. На экране качество не на высоте, но при распечатке вроде ничего так. Шрифт все еще не дает покоя, буду редактировать и его. Парочка новых карт там же, в папке на Drive.
#3
tikitavy, а, так это ваш местный косяк? Прилепил ссылку на Google Drive. Если слишком много оффтопа - можете потереть)
#4
tikitavy, прошу прощения за оффтоп, но, если я не ошибаюсь, не видят только гости. А тот, кто заинтересуется, обязательно зарегистрируется. Ну или понажимают на активные сылочки.

Sergeant82, да, есть такое, но редко. Самое интересное, что заметил эти косяки вчера. Вот потому требуется еще кто-то со свежим взглядом.
#5
Привет, ребята. Случайно набрел на настолочку в интернете и понял, что это оно. Собственно, вопрос: как успехи с русификацией? Не дожидаясь ответа скажу, что не спеша сам начал верстать и есть некоторые наработки: за основу взял шаблоны карт от vampirnata, но что-то все никак не давало мне покоя - шаблон то кривой и не симметричный (это видно даже на официально изданных картах, Goraizon, поправьте меня, если я не прав) и адовый перфекционист во мне от этого начал страдать. Поэтому решено было перекроить его в ФШ и, как следствие, практически идеальное сходство с оригиналом, но без косяков. Далее проделана небольшая работа по поиску иллюстраций и для многих карт, которые в принципе можно встретить только в небольшом разрешении, созданы версии в высоком разрешении (те же героик бойцы). Кстати, иллюстрация одного из боссов, Bile Roach, в хорошем разрешении найдена на самом сайте CMON, пока что единственная. Русификацию основных надписей честно слямзил у вас, Goraizon, на Tesere, допиливаю перевод карт, отсутствующих в Вашем файлике и беленькие цитатки в кавычках. Долго терзали сомнения по поводу перевода названий карт, но все же решился попробовать. Шрифт подобрал на данный момент максимально похожий, но, естественно, открыт для предложений. Сейчас готово, думаю, 40-50% проекта, если не брать в расчет поиск иллюстраций для карт, для которых я их так и не нашел. Собственно, отписывайтесь, что думаете по этому поводу. И я бы не отказался от любой помощи, кому интересно, особенно по вычитке перевода как на грамматические ошибки, так и на смысловые. А еще хотелось бы нарыть полный подробный чеклист всех карт, ибо даже на BoardGameGeek черт ногу сломит (а может плохо искал). Ну и для затравки парочку карт (или на Google Drive):