Если не забросили тему, то тоже хочется поучаствовать в создании редизайна.
ИМХО лук лучше назвать арбалетом, изображение сего девайса подразумевает некий механизм натяжения.
В описании Берсерка "Игрок сбрасывает случайную карту за каждую полученную рану" во всех остальных описаниях раны называются повреждениями
В описании Бумера "...получают 1 повреждения" должно быть "...1 повреждение"
UPD
Возможно стоит спорного "не раненый" заменить на "здоровый"
ИМХО лук лучше назвать арбалетом, изображение сего девайса подразумевает некий механизм натяжения.
В описании Берсерка "Игрок сбрасывает случайную карту за каждую полученную рану" во всех остальных описаниях раны называются повреждениями
В описании Бумера "...получают 1 повреждения" должно быть "...1 повреждение"
UPD
Возможно стоит спорного "не раненый" заменить на "здоровый"