Я прошу прощения, но в переводе я заметил очень много неточностей или вообще неправильного перевода. Это касается только названий карт, так что на игре не сказывается, но немного теряется художественный смысл. Если кто-то еще занимается версткой и не забьет на это, то я бы поделился своими мыслями. Если это кому-нибудь надо, конечно:)