Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - hwo411

#1
Цитата: tikitavy от 26 августа 2019, 23:46:10На ebay производитель продаёт? О.о
Продаёт магазин, который закупал это у производителя. Про то, как между производителем и магазином идёт оплата, я не знаю. Но больше продаж - больше денег производителю.
В целом просто хотел показать выгодный вариант, возможно кому-то будет интересно.
#2
Пользуясь случаем хотел бы скинуть ссылку на такой выгодный вариант покупки замеса: https://www.ebay.com/itm/SALE-Smash-Up-Mega-Bundle-409-85-Value-15-Titles-Alderac-1234678910111213141516/163657297316 всего за $100 все полные дополнения кроме последнего и промо наборов.

В Россию можно доставить через разные сервисы доставки из США (рекламировать тут не буду), сама доставка обойдётся в районе $80, возможно в каких-то сервисах есть меньше. Друг недавно купил там, за 3 недели доставили. Понимаю, что топик про пнп, но советую рассмотреть этот вариант, и производителя поддержите, и качественные карты получите.
#3
Пингвинов достаточно рано выложили, там не все карты

Post Merge: 20 апреля 2019, 13:46:51

Кстати с World Tour та же проблема, в видео были не все карты. Не советую их для PnP пока использовать. Насколько вижу у Сумо и Лучадоров отсутствуют карты.
#4
В своё время для geekybox.net, который сейчас перебазировался на https://geekybox.github.io и не так часто обновляется, делал переводы, вплоть до японцев, на этом сайте https://lokalise.co/
Там есть удобные для этого средства для редактирования несколькими людьми, пара скринов


Могу дать доступ для заинтересованных расширить перевод(если сейчас не имеется достаточно хорошего перевода без ошибок) и могу помодерировать всё это, так как сам всё время играл в английский замес (и да, сканы сделаны с моего замеса, но делал их не я) и все нюансы и неточности смогу увидеть, если что. Из плюсов - будем иметь все переводы в одном источнике и постоянно дополнять их, ибо, полагаю, следующие допы будут тоже сделаны с моего замеса, и я так или иначе буду во всё это вовлечён.

Ах да, из нюансов по переводу - категорически не советую переводить названия карт, лучше переводить только их способности. Иначе потом будет сложно общаться с людьми, которые играют в оригинал.
#5
Я, к сожалению, когда сопоставлял переводы, сам список ошибок не выписывал, про медведя просто запомнилось. Есть такое предложение, для переводов сайта я сейчас использую проект на lokalise.co.
Пара скринов оттуда:



Могу добавить в проект и вместе сможем улучшать качество переводов + можно будет отыскать все ошибки + будет единый и в PnP и на сайте, что сильно облегчит жизнь игрокам, т.к. в будущем планирую русский FAQ добавить на сайт и терминологию.
#6
Пожалуй прокомментирую про перевод, так как по идее референс на мой коммент. Самая большая проблема в том, что многие карты переведены неточно, самый простой пример http://geekybox.net/#/factions/teddy-bears/minions/sir-squeezes в ПнП он был переведён без суммарного лимита в силу 5. По большей части перевод ок, но в процессе поставления переводов на сайт столкнулся с тем, что при переводе названий трудно потом оригинальную карту опознать по русскому названию, поэтому от перевода названий тоже решил отказаться, тем более, что это вкусовщина. Ну и "затяжное" эт конечно мощно:) В целом для меня не столь важна красота перевода, сколько его точность и понятность, вдаваясь в нюансы потом столько деталей открывается.

В целом по ПнП проделана хорошая работа, но сам не пользуюсь, т.к. есть вся коробка(правда не могу найти Big in Japan в России, не подскажет никто где можно приобрести?). Ни у кого, кстати, нет линка на английский ПнП? Самому ещё долго сканировать все карты, а хотелось бы и без своего присутствия игры устраивать между друзьями.