Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - DEXXX

#1
как в оригинале, цвет как у законников, а рубашка монстры пустоши
#2
https://morbad.wanderinghorse.net/encounter-editor.html?cid=28a38093-a74f-d2ad-d4ca-bebb0f5bd7c3

есть редактор карт, можно б было там перевести, но там скрипты и типа" разыграйте немедленно" уже встроены, надо потом отдельно фотошопить. Поковыряйтесь кому не лень, может найдете способ прямо там карты переводить нормально.
#3
Ищу сканы второго сезона на русском, готов сделать кубики для 3д печати
#4
Спасибо, как раз очередной раз проходим кампанию, потом потихоньку переводить это начну.
#5
Добавил: расшифровку карты
накладки на атрибуты когда меняются
карты памятки
полностью сделал допы Фрики и Авантюристы

Народ! Проверьте на очепятки прежде чем печатать!!! И мне в личку
#6
Господа все ГОТОВО!!!!
#8
Dungeon Degenerates / Отребья Подземелья

Страница на BGG - https://boardgamegeek.com/boardgame/210232/dungeon-degenerates-hand-doom
Авторы - https://goblinkomegamall.com/collections/dungeon-degenerates
Геймплей - https://www.youtube.com/watch?v=aLLhBkRhK48&t=7s

Готово:
База карты
База Миссии
Правила
Доп. Подлые Улицы
Доп. Подлые Улицы Правила + Миссии

Как я понял при переводе, если играть с допом чума из Подлые Улицы, надо заменять и миссии из базы "В бегах" на "Смертельный аромат болезни" и "Основать базу" на "Чумная река". Иначе будет суперсложно. Проходя их можно карты вспышек удалить и предметы для борьбы с чумой получить.
Доп. Городская Сволочь
Доп. Авантюристы
Доп. Фрики


В процессе:
Доп. Миссии

не для продажи!
ПНП МАТЕРИАЛЫ -
https://drive.google.com/drive/folders/1hWGN-kgfdkReMO5IbUC7DpN1g_fxpYgq?usp=share_link

ИСХОДНИКИ-
https://mega.nz/file/a5pQ3YoZ#Gb-SqzuAiHz_K0IszYcw2RrXjHw1bPzLYE7ZtNzHHvU

Совет по сохранению: Жетоны на карту лепите на офисную жвачку, только когда снимаете не тяните на себя, а крутите и они нормально отходят от бумаги.
ЗЫ опечатки и прочее кто найдет, кидайте мне в личку, исправлю.
#9
не совсем, ждем перевод миссий, и я еще по мелочам правлю
#10
Пока ждем миссии решил сделать дополнение Мерзкие Улицы, там События в Городе добавляются. И пока не скачивайте ничего, я по мелочам правлю,  надо будет в тему готовых пнп перенести и там уже будет самый конечный вариант.
#11
ВСЕ! База, правила, карта готовы! Объединил и перезалил -  https://drive.google.com/drive/u/0/folders/1hWGN-kgfdkReMO5IbUC7DpN1g_fxpYgq
Ждем миссий и делаем.
ЗЫ если игра зайдет, займусь допами.
#12
Правила добил и тоже залил на диск, ждем миссии и можно объединять. Напоминаю! если кто хочет помочь, займитесь вычиткой, после объединения я уже ничего исправлять не буду.
#13
Карты готовы, https://drive.google.com/drive/folders/1hWGN-kgfdkReMO5IbUC7DpN1g_fxpYgq?usp=sharing
один раз проверил, больше буду(чет заманался переводить) а еще правила править, у  кого есть желание, может проверить на очепятки, и мне в личку - исправлю
загрузил постранично, потом соеденю в один пдф файл
#14
Все что пока нашли, есть на сайте. Я заканчиваю карты (долго, медленно в фотошопе(по другому не умею)). Alxin переводит миссии (как я понял с листа, пдф текста нет). Потом вычитки, правки, правила надо в порядок привести. Недели 2/3 еще пойдет.
#15
Чего ж все с правил начинают??!! Я тоже успел первых 10 страниц перевести когда человек в полным переводом объявился. Тогда я делаю базу карт. Если кто-то возьмется за миссии и вычитку правил будет шикарно.
#16
ООоооо, спасибо, эт прям подспорье, сейчас будет попроще, и сканы уже выложены в хорошем качестве в виде готового пнп. Тогда начну делать карты, вычиткой правил займусь в конце, что б добавить вставки с картинками на русском.
#17
Сделал карту местности на русском, перевожу правила, через яндекс переводчик вполне норм, но оформление занимает кучу времени. Может кто-то подключиться к переводу карт? Если не поможете, вряд ли доведу дело до конца!!!!
#18
Спасибо за работу! Можете выложить готовые материалы?
#19
По мне так говорильня ради говорильни, без проверок угроз в конце, вообще бессмысленна. При желании можно и "сову на глобус натянуть". Четкие условия только выживание
Почему не сделать вариант с ключевыми словами на картах?
Пример - Условия катастрофы - уничтожить злодея, найти еду. Ключевые слова - военный, биология.
Т.е. игра выиграна при наличии этих слов, и не вот это"помешайте колоду кто вышел первее тот выжил", а решение по ключевым словам + рандомная угроза, где будут другие условия. Комнаты бункера тоже будут содержать ключевые слова.и чтоб даже при отсутствии одного слова оставался шанс выжить, можно ввести кубик и такой параметр как удача для некоторых персонажей. Да, я понимаю , это будет другая игра, но смысла больше. Попробую, может что то сделать, задумка-то интересная. Кто хочет помочь - пишите в личку.
#20
Есть рекомендации после первой истории еще сыграть пару сценариев из третьей на уровне кошмар.
***Start with new characters***
Everything Changes (SJ1)...dusk
Root of Evil (SJ1)...dusk
Eastern Sorcery (SJ1)...twilight
Plight of the Fortuneteller (SJ1)...twilight
Season of the Stickman (SJ1)...midnight
Origins of the Flame (SJ1)...midnight

Then try out a couple Nightmare adventures..
.

Flames from Beneath (Nightmare Adventures)...nightmare
The Forsaken Temple (Nightmare Adventures)...nightmare


До их перевода не то что далеко, а вообще неизвестно, запилил через яндекс переводчик. Качество отстой, но перевод достаточно хороший, играбельно.
https://drive.google.com/file/d/1XSz2K78vO1R7NKD-COnWgtgjgbo-xvY3/view?usp=sharing, https://drive.google.com/file/d/1lyuQW9JKvBCbEDdP5lxcwROUzBUlvwc-/view?usp=sharing
Большое спасибо всем кто перевел игру!!!
PS кинул туда же жетоны +-1-3 для наклеивания на лист персонажей для отслеживания временно измененных параметров(при кровожадности например). Клею на канцелярскую жвачку.