Near and Far

Автор z0z1ch, 12 апреля 2017, 09:54:56

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

shalizhuk81

#60
Цитата: z0z1ch от 01 декабря 2018, 10:24:09По единообразию это уже должны договориться переводчики/корректоры (я постою в сторонке). Вносить изменения лучше путем создания комментариев в PDF (там очень удобный инструмент), я буду смотреть в какой строчке нужно менять и вносить правки. Если опять вернуться к вордовскому файлу, то придётся верстать заново, я не особо против если всем удобно в ворде, но займет больше времени.
P.S. Лучше все ключевые слова и названия мест перевести на русский, т. к. собираюсь названия на карте тоже заменить на русские.
Перевел названия мест. Жду остальной карты.
https://yadi.sk/i/bxVMp8UNmQjd_Q
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: z0z1ch

z0z1ch

По сслыке надписи со всех карт.
P.S. Я тут подумал, может в книге историй в скобках добавить английские названия мест и ключевые слова для тех у кого есть оригинальная игра, т. е. сделать универсальный перевод.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: shalizhuk81

shalizhuk81

#62
Перевел названия всех мест https://yadi.sk/i/bxVMp8UNmQjd_Q

Цитата: z0z1ch от 02 декабря 2018, 21:29:41P.S. Я тут подумал, может в книге историй в скобках добавить английские названия мест и ключевые слова для тех у кого есть оригинальная игра, т. е. сделать универсальный перевод.
Дублирование названия мест - хорошая идея. Думаю стоит их добавить и еще продублировать названия с карт (артефактов, сокровищ и т.д.) А вот ключевые слова не вижу смысла, так как они встречаются только в книге историй и нигде больше.

Цитата: shalizhuk81 от 01 декабря 2018, 11:16:30Вносить изменения лучше путем создания комментариев в PDF (там очень удобный инструмент), я буду смотреть в какой строчке нужно менять и вносить правки.
Корректируем сразу в ПДФ - это онлайн? Если да, то как получить на это разрешение?
  •  

z0z1ch

Книга историй в ворде (для внесения правок) https://mega.nz/#!b1lGWCrB!zn6Krg_Qg4Tg5sXKik04uiZMhdTduk3Jm4e7dqGYlr8 .
Группа в телеграмме для желающих помочь https://t.me/joinchat/G2S5EQ_mqmMbQDhesAdqNw
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: dua03210

z0z1ch

#64
Книга историй свёрстана, но нужен список всех участников перевода (можно ник или ФИО, кто как хочет), кто участвовал, обозначьте себя в данной теме, спасибо.
На данном этапе указаны:
lightboxfan, Vovang, Сергей Капцов, MShitov, uthanatia

wait

Обалдеть, какие же вы крутые!  :o
  •  

z0z1ch


rrmarchi

Есть ли в игре 11 карт?
  •  

densinan

Есть ли новости по поводу перевода Правил/Книги историй/Компонентов дополнения Amber Mines?
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: franciskovich

shalizhuk81

Цитата: densinan от 23 июля 2019, 22:09:27Есть ли новости по поводу перевода Правил/Книги историй/Компонентов дополнения Amber Mines?
Книга переведена https://yadi.sk/d/_5vo44708qUmEw Остальное не в курсе.

pantouflas

Can we have the сканы допа again?? Thanks!!
  •