Ora et Labora: Variante Corona de Aragon нужна помощь в переводе с испанского

Автор scorp666ion, 24 декабря 2020, 07:42:18

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

scorp666ion

Есть на BGG такой вариант для игры https://boardgamegeek.com/filepage/80623/ora-et-labora-aragon-kingdom-variant, но на испанском. Хоть какое-то разнообразие для одной из любимых игр. Я уже заканчивал перевод, в принципе, ничего сложного нет, онлайновые переводчики справляются, но на последней странице поставили в тупик примечания (Notas) и следующий за ними пример (Ejemplo), не стыкуется у меня то, как я перевожу текст примера с действиями описанными в примечаниях. Ещё бы хотел проверить перевод абзаца Desarrollo у последнего модуля, не очень понятно как ходит пешка. Есть люди, которые хорошо могут в испанский? Пожалуйста, переведите правильно то, что там написано, сдаётся мне, автопереводчики тут косячат.
  •  

waldemargul

Я б мог помочь так как неплохо шпрехаю по исп. , только скинь дестветельно рабочую ссылку на соурс
  •  

scorp666ion

  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: waldemargul

scorp666ion

Вернёмся к своей некропросьбе. Хочу сдуть пыль со старой игры, а этот вариант так мне перевести и не помогли. Сейчас, может найдётся человек, который внятно переведёт правила этого дополнения?
  •