Ищу Ticket to Ride: London, New York, Polska, Nederland

Автор yygod, 25 марта 2021, 23:51:05

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Зубрик

Цитата: msh11 от 14 апреля 2021, 21:10:51добавила от себя рубашки билетов
Рубашка, честно сказать, ужасна до невозможности. А я еще думала, что у меня сканы плохие. Есть фанатская Африка, там очень симпатичные рубашки. Выложила тут.
Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: yygod

msh11

#21
спасибо, буду тоже ждать оригинал с нетерпением!

Post Merge: 15 апреля 2021, 07:23:03

исходник был такой, вытягивала как могла из того что нашла

Post Merge: 15 апреля 2021, 07:24:57

правила вчера вроде нашла оригинал

Post Merge: 15 апреля 2021, 07:25:37

https://nastolkino.com.ua/content/files/pravila-dopolnenija-bilet-na-poezd-afrika-41840167.pdf
  •  

yygod

Цитата: msh11 от 15 апреля 2021, 07:21:47
спасибо, буду тоже ждать оригинал с нетерпением!

Post Merge: 15 апреля 2021, 07:23:03

исходник был такой, вытягивала как могла из того что нашла

Post Merge: 15 апреля 2021, 07:24:57

правила вчера вроде нашла оригинал

Post Merge: 15 апреля 2021, 07:25:37

https://nastolkino.com.ua/content/files/pravila-dopolnenija-bilet-na-poezd-afrika-41840167.pdf

Дело не в правилах, хотя эти - тоже любительский перевод.
Дело в карте и билетах. Зачем какой-то очумелец перевел их, одновременно поменяв стиль на подобие пионергазеты - это какая-то загадка дыры.
Ю вонна плэй? Лэтс плэй! (Александр Курицын-Невский)

My TTS mods: https://steamcommunity.com/id/yygdiz/myworkshopfiles/?appid=286160
  •  

tikitavy

Цитата: yygod от 15 апреля 2021, 10:30:23Зачем какой-то очумелец перевел их, одновременно поменяв стиль на подобие пионергазеты - это какая-то загадка дыры.
Относитесь уважительно к чужой работе. Если Вам что-то не нравится - переделайте/сделайте и поделитесь тут на форуме.

yygod

Цитата: tikitavy от 15 апреля 2021, 21:44:16
Относитесь уважительно к чужой работе. Если Вам что-то не нравится - переделайте/сделайте и поделитесь тут на форуме.

1) К любой работе, если ее результаты достались мне бесплатно, отношусь по меньшей мере без предубеждения.
2) В чем проблема? В критике? Ну это как с инди-фильмами или аматорской музыкой. Если сделано плохо, что ж, нельзя сказать, что плохо? Цензура уже и здесь победила свободу слова?
3) Было бы из чего - переделал бы.
Ю вонна плэй? Лэтс плэй! (Александр Курицын-Невский)

My TTS mods: https://steamcommunity.com/id/yygdiz/myworkshopfiles/?appid=286160
  •  

tikitavy

Цитата: yygod от 15 апреля 2021, 22:16:542) В чем проблема? В критике? Ну это как с инди-фильмами или аматорской музыкой. Если сделано плохо, что ж, нельзя сказать, что плохо? Цензура уже и здесь победила свободу слова?
Да, нельзя - это в правилах прописано. Да и зачем? Оценки субъективны, а работе мешают. Если есть конкретные недочёты - их нужно озвучить - вот конструктивная критика, а "нравится/не нравится" выбранный автором стиль - это "вкусовщина". Автор сделал, в плане дизайна, образа и т.п. - для себя и как ему нравится. И странно ведь ему говорить, что так делать было не нужно, а нужно было вот так - как Вы ему говорите ;). Вроде всё логично.

yygod

#26
Цитата: tikitavy от 16 апреля 2021, 14:52:18
Да, нельзя - это в правилах прописано. Да и зачем? Оценки субъективны, а работе мешают. Если есть конкретные недочёты - их нужно озвучить - вот конструктивная критика, а "нравится/не нравится" выбранный автором стиль - это "вкусовщина". Автор сделал, в плане дизайна, образа и т.п. - для себя и как ему нравится. И странно ведь ему говорить, что так делать было не нужно, а нужно было вот так - как Вы ему говорите ;). Вроде всё логично.

Ну ок. Тут же дело не в качестве работы (к этому претензий быть не может), а в том, что такая работа вообще никому не нужна. Это я про перевод.

Это как пиратские наколенные псевдопереводы игр от Фаргус Мультимедиа в конце 90-х. Только такие игры и были - ну ладно, но лучше бы совсем не было.

Тут так же. Лучше бы сканы оригинальной игры (пусть и в низком разрешении), или даже фото на телефон, чем перевод с фонтами из Офиса 97.

Но раз так нельзя, значит, и не буду. "Smile and wave" :)
Ю вонна плэй? Лэтс плэй! (Александр Курицын-Невский)

My TTS mods: https://steamcommunity.com/id/yygdiz/myworkshopfiles/?appid=286160
  •  

tikitavy

Цитата: yygod от 16 апреля 2021, 15:06:06Это как пиратские наколенные псевдопереводы игр от Фаргус Мультимедиа в конце 90-х.
А для кого-то те фаргус-игры - приятная ностальгия и молодость :), и в них играли. Про проблемы именно перевода - его недостатки проще аргументированно объяснить, чем что-то со стилем и т.п.: "Зачем ... одновременно поменяв стиль на подобие пионергазеты"..  ;)

msh11

согласна - перевод зряшный.... мы даже с 6ти леткой играем в билет на поезд без перевода и норм, не вижу целесообразности перевода
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: yygod

Зубрик

Зря я стала правила для Нидерландов переводить 😂. Нет, не зря кнш) Я так решала. Для себя решила. Мне так надо. И так делают все, кто собирает файлы PnP, потому что делают это для себя и под свои "необходимости". Не будем оценивать причины, побудившие автора сборки сделать именно так, как он сделал. Так он видит, так ему было надо для себя на момент создания файлов. Результатом он поделился. Мы можем воспользоваться предложенным или нет.

По поводу попавшего под обстрел редизайна Африки от Парда - мне лично он не нравится визуально, но это все "вкусовщина". Наверняка найдется много людей, кому очень даже зайдет.
Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке
  •  

yygod

#30
Да что ж за желание у всех найти жертв переводческого холокоста... Никто никого под обстрел не ставил.
Под обстрел попал сам перевод, ибо фтопку такое.
Но то, что человек заморочился, сделал - это же не плохо. Как все уже сказали, в принципе будут люди, которые читают только на Великом Православном. Вот для них пусть переводы и будут. Пригорает от этого только у меня, но я переживу :)
Пусть и дальше делает. В чем беда-то.
У меня не было цели высказываться о человеке, или качестве его работы. Если кто-то это видит - это искажения смысла.
Ю вонна плэй? Лэтс плэй! (Александр Курицын-Невский)

My TTS mods: https://steamcommunity.com/id/yygdiz/myworkshopfiles/?appid=286160
  •  

Зубрик

Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: msh11

yygod

Я таки нашел Польшу недорого. (Звучит как что-то, что могли сказать Молотов или Риббентроп в 1939 году.)
Сделаю сканы на следующей неделе. Ожидайте.
Ю вонна плэй? Лэтс плэй! (Александр Курицын-Невский)

My TTS mods: https://steamcommunity.com/id/yygdiz/myworkshopfiles/?appid=286160
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Azifaral, Зубрик

Зубрик

Цитата: yygod от 18 апреля 2021, 16:04:42Я таки нашел Польшу недорого. (Звучит как что-то, что могли сказать Молотов или Риббентроп в 1939 году.)
Сделаю сканы на следующей неделе. Ожидайте.
Замечательная новость!
Если не открывается ссылка на сборку, большую часть моих сборок можно найти по этой ссылке
  •  

Azifaral

I would like to add one unofficial but very nicely made map + card for "ticket to ride" and that TTR Slovakia.


Source files are downloaded here: https://yadi.sk/d/gq4m9qtrvikmhw
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: tikitavy, yygod

yygod

Цитата: Azifaral от 18 апреля 2021, 21:59:39
I would like to add one unofficial but very nicely made map + card for "ticket to ride" and that TTR Slovakia.


Source files are downloaded here: https://yadi.sk/d/gq4m9qtrvikmhw

Not a huge fan of /any/ fan expansions or games, but I'm sure there are some who'll love it :)
Ю вонна плэй? Лэтс плэй! (Александр Курицын-Невский)

My TTS mods: https://steamcommunity.com/id/yygdiz/myworkshopfiles/?appid=286160
  •