[PnP En>Rus] {в работе} Dune: The Dice Game 2nd Edition

Автор MyOtheHedgeFox, 24 ноября 2016, 13:25:07

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

MyOtheHedgeFox

Начинаю работу над великолепной переработкой Dune Express от Heiko Günther -- Dune: The Dice Game 2nd Edition.

>>> Тема по работе над переводом в соседнем разделе



Внимание: Работа будет вестись над переработанным вторым изданием этой PnP-игры (где уже встроена механика лояльности/предательства и где на кубиках нет Шай-Хулуда)!

Перевод игры будет основан на переводе первой "Дюны" за авторством Павла Вязникова (с Гильдией Космогации, КООАМ и Гайей-Еленой Мохийам).

Я уже делал перевод планшетов фракций для первой версии игры; теперь хочу переработать их под вторую версию и заодно перевести правила, поля и всё остальное.

Заинтересованы? ;)
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

zloib

  •  

Алекс@ндр

  •  

Dojo

отличная новость! Главное, чтобы можно было проапгрейдить версию 1.0 )
  •  

MyOtheHedgeFox

Цитата: Dojo от 24 ноября 2016, 20:06:04
отличная новость! Главное, чтобы можно было проапгрейдить версию 1.0 )
А вот этого не могу обещать. =( Поменялось многое -- от поля до планшетов и кубиков. Разве только фишки нужны в том же количестве. Я тоже напечатал свою версию задолго до обновления. Ну что ж. =)
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

MyOtheHedgeFox

#5
Готовы планшеты фракций. Все дополнены замечаниями и уточнениями на основе вопросов автору игры на BoardGameGeek лично.

Как вам вот такая красота? Вёрстка и перевод нормальные?

EDIT: Текущая версия планшетов: https://yadi.sk/i/aDahMyKYzhVa8
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

Kariotip


MyOtheHedgeFox

#7
Потому что в три часа утра после восьми правок у Бене Тлейлаксу неожиданно пришедшая в голову мысль "надо, чтоб с водяными знаками, а то мало ли" не встречает на своём пути во-о-обще никаких препятствий и радостно нисьотся фперёт. -_-

Текущая версия планшетов: https://yadi.sk/i/u4H3WOJ6zRtMW
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

MyOtheHedgeFox

Есть какие-либо замечания по переводу и/или качеству вёрстки?
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

Dojo

как по мне, так вполне! Продолжайте в том же духе, не терпится опробовать версию 2.0 )
  •  

wait

Всё здорово, но я не понимаю зачем столько слов с большой буквы?
  •  

MyOtheHedgeFox

Цитата: wait от 30 ноября 2016, 09:29:21
Всё здорово, но я не понимаю зачем столько слов с большой буквы?
Чтобы их было легче находить на карте при беглом просмотре. ЕМНИП, все слова с большой буквы на планшетах (названия этапов и кубиков в частности) являются ключевыми для игры.
Но это не по-русски, согласен. В финальной версии заменю на курсив. Спасибо за замечание. =)
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

UAnonim

Курсив для восприятия человека ничуть не лучше Заглавных Букв. Вы недооцениваете способности человека определять "никак не выделенные" ключевые слова в тексте. В английском языке выделяют термины не для того, чтобы они проще читались, а из-за правил грамматики.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

MyOtheHedgeFox

...Почему-то мне кажется, что до сих пор я переоценивал способности некоторых людей замечать ключевые слова в тексте, особенно если это относится к памяткам в настольных играх. -_- Хотя, может, мне игроки такие попадались. Так или иначе, исправлю это в финальной версии. =)

В английском -- да, в первую очередь из-за правил грамматики, хотя я отчётливо помню, что для улучшенной замечаемости такой приём тоже может применяться (те же Health Points или Mana в правилах или памятках могут написать с заглавной, просто чтобы сразу попадались на глаза). Но это в любом случае в русском языке неприемлемо, уже согласился. =)
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

Dart_Rabbit

А перевод правил идет ? Интересно ощутить глобальные изменения в игре!

MyOtheHedgeFox

Несколько задержался по работе -- готовили релиз новых проектов, плюс проболел все новогодние праздники. Возобновлю на этой неделе!
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

Dart_Rabbit

могу помочь если надо , чем то..

MyOtheHedgeFox

Не забыл, просто был занят по работе. =) Подготовил карту. Перевод самих правил в процессе.
The Verse flows throughout Aquaria...
Through each ripple and wave,
Through every living being,
The Verse binds us all as one.
  •  

Visp

На сколько процентов примерно готова игра???
Модератор, как сантехник: когда он делает своё дело, никто ничего не замечает, а когда ошибается, все оказываются по уши в дерьме.
  •