[PnP ENG RUS] Star Wars: Imperial Assault (2014) [Translation In Progress...]

Автор Seifir, 28 февраля 2015, 02:01:46

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

morbo

Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
  •  

blorm

Цитата: ZiGfrid от 24 декабря 2015, 11:25:52
Вот бы еще сами правила..... ::)

В любом случае, всем спасибо за то что вы делаете. Я понимаю. что в большей степени для себя, но все же вы так увеличиваете удовольствие получаемое от игры! Прям готов каждому по бутылке лимонада проставиться!

Вот! Можно рублей по 300-400 скинуться, дабы был небольшой стимул для перевода "Learn to Play") Я, к примеру, готов заплатить)
  •  

morbo

Цитата: blorm от 25 декабря 2015, 13:55:07Вот! Можно рублей по 300-400 скинуться, дабы был небольшой стимул для перевода "Learn to Play") Я, к примеру, готов заплатить)
Я считаю, что не стоит превращать хобби и увлечение в коммерческое предприятие. Каждый работает по собственному желанию, для того чтобы доставить немного радости единомышленникам. Не нужно "опошлять" такое хорошее дело.
Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
  •  

blorm

Цитата: morbo от 25 декабря 2015, 15:02:19
Цитата: blorm от 25 декабря 2015, 13:55:07Вот! Можно рублей по 300-400 скинуться, дабы был небольшой стимул для перевода "Learn to Play") Я, к примеру, готов заплатить)
Я считаю, что не стоит превращать хобби и увлечение в коммерческое предприятие. Каждый работает по собственному желанию, для того чтобы доставить немного радости единомышленникам. Не нужно "опошлять" такое хорошее дело.

Дело Ваше) Опять же когда я спрашивал о создании темы платных переводов, было сказано, что это лишнее, можно и так предложить в рамках существующих проектов. Может кто другой "опошлит" за некоторую сумму)
  •  

tanone

Learn to Play я бы вообще не стал переводить. Книга то одноразовая. Все правила содержатся в руководстве. Опять же в ней некоторые правила упрощены, что может вызвать потом проблемы.
  •  

blorm

Цитата: tanone от 26 декабря 2015, 06:51:53
Learn to Play я бы вообще не стал переводить. Книга то одноразовая. Все правила содержатся в руководстве. Опять же в ней некоторые правила упрощены, что может вызвать потом проблемы.

Спасибо. Насколько понял "Learn to Play" Imperial Assault, что-то наподобие X-Wing-овской. А, коли так,  действительно необходимости в ней нет.
  •  

aldolgiy

Цитата: tanone от 26 декабря 2015, 06:51:53
Learn to Play я бы вообще не стал переводить. Книга то одноразовая. Все правила содержатся в руководстве. Опять же в ней некоторые правила упрощены, что может вызвать потом проблемы.
+1. Все верно. Прочитать один раз для общего понимания, а потом по спорным моментам сверяться с руководством. А некоторые моменты вообще только в руководстве и есть. 
А еще лучше посмотреть видео, например
  •  

morbo

Цитата: aldolgiy от 26 декабря 2015, 12:01:43А еще лучше посмотреть видео, например
А где русская озвучка от Lostfilm?
Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
  •  

ZiGfrid

Сканы карточек по допам:

Боба - https://yadi.sk/d/tQSIOCZ7mWmTE
Самсон - https://yadi.sk/i/1RP3I-CqmWmnp
С3РО - https://yadi.sk/i/BVUPpl2YmWmeh

Завтра сделаю сканы карт, затем начну сканить Твин Шед, а после НГ должно прийти новое дополнение.
...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  

ZiGfrid

...об облака не разбиваются...
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: cccp

tanone

#519
Цитата: aldolgiy от 22 декабря 2015, 15:16:17
Если позволите по поводу defeat. Когда я переводил для себя - взял значение "повержен". Т. е. вроде как и не погиб, но и сделать ничего не может. Практически везде нормально вписывается в контекст.
Посмотрел текст Заданий. У вас "повержен" для состояния withdraws, это когда раненый герой снова теряет всё здоровье. А defeat немного другое. Это как раз момент когда фигура теряет последнее здоровье.
"Повержен" для Withdraws отлично подходит, тут сложно что то лучше подобрать.
Но тогда для Defeat надо что то другое.
Кстати в задании Искушение defeat и withdraw в результате перепутаны. Там условие окончания именно withdraw Диалы, то есть ей 2 раза defeat надо нанести.

Надо бы что то другое для "incapacitated". Недееспособный - это имеет в основным отношение к праву.

Добавил вычитанные описания первых 4 заданий в папку Missions.
  •