[PnP RUS] The Lord of the Rings: The Card Game (LCG)

Автор Alan87, 19 апреля 2015, 08:49:45

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Alan87

#300
Цитата: IgorM от 29 июня 2015, 22:21:51та я если честно даже толком сказать не могу. В целом забей, ради самого базового квеста уже не перезаливай. На самом деле сложность от 1 или 2 пауков не сильно будет отличаться. Просто если И стоит, то надо 2 пауков достать, иначе 1.

Нет, доставать нужно 1 паука. В английской версии просто указывается источник ("колода и сброс), откуда достается паук. Кроме того указано "...and add it (а не them) to the staging area". А если в игре 4 игрока, нужно достать 8 пауков?)

Цитата: IgorM от 29 июня 2015, 22:21:511. Эффект "При появляении" не разыгрывается, если карта появляется как теневая, правильно?

Никакие эффекты не разыгрываются, кроме теревого. Считай что карта пустая, кроме теневого эффекта.

Цитата: IgorM от 29 июня 2015, 22:21:512. Если использовать связку "Скрытая атака" + "Гэндальф". Это получается можно ввести за 1 рес гендальфа на 1 фазу, получить все "плюшки" от эффекта его входа в игру, а потом забрать в конце фазы в руку обратно, не скидывая в сброс (если конечно это не было сделано в последнюю фазу хода, т.е. не в фазе которой заканчивается раунд)?

Все верно, большинство его именно так и вызывает. Единственное - если Гендальфа убивают во время этой фазы, он уходит в сброс, а не возвращается в руку.
  •  

IgorM

Ясно, спасибо за пояснение!
  •  

Alxin

Прежде всего, хочу выразить огромную благодарность всем, кто помогает с вычиткой и сканами, а в первую голову автору перевода и главному мастеру этой версии пнп! Превосходная игра с превосходным исполнением.

Обнаружил неточность небольшую в Conflict At The Carrock - все именные тролли в Реакции ссылаются на Луиса, а в оригинале там их имена прописаны. То есть у Морриса должен быть в реакции написано "Реакция: Как только МОРРИС побежден..."
  •  

Alan87

Цитата: Alxin от 04 июля 2015, 10:41:26Прежде всего, хочу выразить огромную благодарность всем, кто помогает с вычиткой и сканами, а в первую голову автору перевода и главному мастеру этой версии пнп! Превосходная игра с превосходным исполнением.

Благодарю =) Пользуйтесь. А то последнее время меня опять начали одолевать сомнения, что это мало кому надо, судя по отсутствию комментариев с моих последних залитых сборок.

Цитата: Alxin от 04 июля 2015, 10:41:26Обнаружил неточность небольшую в Conflict At The Carrock - все именные тролли в Реакции ссылаются на Луиса, а в оригинале там их имена прописаны. То есть у Морриса должен быть в реакции написано "Реакция: Как только МОРРИС побежден..."

О как! Досадная ошибка... Благодарю, исправлю.
  •  

Alxin

ЦитироватьБлагодарю =) Пользуйтесь. А то последнее время меня опять начали одолевать сомнения, что это мало кому надо, судя по отсутствию комментариев с моих последних залитых сборок.

Я с опаской поглядывал на игру. Но тут на тесере плотно почитал статьи и понял - хорошие сапоги, надо брать :)
Благодаря наличию перевода приобщил к игре дочь 9летнюю - в восторге так же, как любитель самой вселенной Толкина :) Так что не сомневайтесь - дело нужное!
  •  

Kukuman

Да, я тоже хочу поблагодарить тех кто причастен к лотр пнп рус, многие люди смогли попробовать игру не вкладываясь в базу и самое главное вовлечь еще кучу народу, у которых траблы с языками. Не уверен пока буду ли постоянно играть ибо напарников хрен найдешь, но игра на порядок интереснее многих настолок. Всегда с интересом слежу за обновлениями, одно то, что их всегда можно скачать греет душу. Спасибо что все удобно на дропбоксе, идеальный вариант.
  •  

Soundheart

Цитата: Kukuman от 04 июля 2015, 14:05:38
Да, я тоже хочу поблагодарить тех кто причастен к лотр пнп рус, многие люди смогли попробовать игру не вкладываясь в базу и самое главное вовлечь еще кучу народу, у которых траблы с языками. Не уверен пока буду ли постоянно играть ибо напарников хрен найдешь, но игра на порядок интереснее многих настолок. Всегда с интересом слежу за обновлениями, одно то, что их всегда можно скачать греет душу. Спасибо что все удобно на дропбоксе, идеальный вариант.

Присоединяюсь к благодарностям! Все, кто занят в этом пнп - герои :)
На аватаре - Левитан
  •  

Alan87

#307
Залил в PDF:
Nightmare_02_ShadowsOfMirkwood
Nightmare_04_Khazad-dum

Перезалил:
Nightmare_01_CoreSet (забыл добавить рубашки карт)
02_ShadowsOfMirkwood_02_ConflictAtTheCarrock (исправлена ошибка с именами троллей)
  •  

sirrax

  •  

IgorM

  •  

Alan87

Залиты покарточные сборки:
12_TheLostRealm
Nightmare_01_CoreSet
Nightmare_02_ShadowsOfMirkwood
Nightmare_04_Khazad-dum
  •  

Alxin

Спасибо за обновление!

Еще заметил опечатку.
В файле 08_AgainstTheShadow_04_AssaultOnOsliliath
Есть карточка под номером 89. Она зовется "Лесной патруДь"

Ну и уж из разряда придирок, но все таки Южане это как то не по Толкину :) Харадримы.
  •  

Alan87

Цитата: Alxin от 07 июля 2015, 16:56:25Еще заметил опечатку.

Ага, увидел. Спасибо.

Цитата: Alxin от 07 июля 2015, 16:56:25Ну и уж из разряда придирок

А вот тут не согласен =)
При переводе я тоже сначала хотел писать везде Харадримы, но решил оставить перевод ближе к оригиналу, потому что даже в оригинале присутствуют как Харадримы, так и Южане Вот пример:

Southron Mercenaries - Южане-наемники;
Haradrim Elite - Харадримская элита.

Цитата: Alxin от 07 июля 2015, 16:56:25Южане это как то не по Толкину, Харадримы.

Ну почему же? =)

1) "Харад (синд. Harad; кв. Hyarmen, в переводе — «юг») — страна в Средиземье. Также называется Харадвайт (синд. Haradwaith) из-за живущих там людей; дословно с синдарина «жители юга» — harad (юг) и gwaith (люди, народ). Людей Харада также зовут харадрим (синд. Haradrim) (в некоторых переводах — хородрим или хородримцы), то есть буквально «южане»". (википедия)

2) "– Смотрите! - вскричал Дамрот. - Смотрите, южане бегут сюда. Вон они! А наши - за ними, и Фарамир впереди!" - Две Твердыни.

3) "Фарамир обходил своих людей, негромко расспрашивая входящих. Некоторые возвращались после преследования южан, другие, осматривавшие дорогу, вернулись позже. " - Две Твердыни.

4) "Южнее, за дорогой, находились главные силы Харадрим, и здесь всадники южан собирались вокруг знамени своего вождя." . - Возвращение Короля.
  •  

Alan87

Сегодня утром случайно обнаружил, что на Беорне залили сканы первого пака нового цикла Angmar Awakened, вышедшего 2 июля.
Сегодня в течение дня поработал с ними и...

Залил ПНП на русском в PDF
13_AngmarAwakened_01_TheWastesOfEriador
  •  

sirrax

Alan87, спасибо. Ко мне еще даже оригинал не доехал, а пнп уже есть.
  •  

Alan87

Обновление в переводах правил дополненией.
Добавлены основные моменты из The Lost Realm и нового The Wastes Of Eriador.
Правила по картам дополнительных квестов и "Доблестные действия/реакции".

К слову, вариант перевода "доблестные" мне не очень нравится. Поэтому если есть предложения относительно перевода "Valour action/reaction" - прошу отписываться.
  •  

IgorM

"Отважные" как? Словарь дал синонимы.

смелость, храбрость, мужество, бесстрашие, неустрашимость; решительность, бестрепетность, решимость, геройство, безбоязненность, героизм, дерзость, бесстрашность, доблесть, мужественность, отважность
  •  

IgorM

Вопрос: а можно с помощью Элронда и Вильи положить в игру союзника не в фазу планирования?
  •  

Alan87

Можно в любую фазу, когда в ней есть окно действий
  •  

IgorM

ясно, спасибо, четкая комба походу
  •