Автор Тема: Pandemic OTB PnP  (Прочитано 5733 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн hanbar

Pandemic OTB PnP
« : 26 Февраль 2010, 14:04:14 »
Делаю неспешно перевод материалов Здесь  http://www.photoshare.ru/photo4824334.html пример двух карт ролей.
     

    Оффлайн hanbar

    Pandemic OTB PnP
    « Ответ #1 : 03 Март 2010, 20:31:05 »
     Переведенные карты вирулентного штамма http://www.photoshare.ru/photo4847671.html Критика приветствуется.
    « Последнее редактирование: 04 Март 2010, 07:38:09 »
       

      Оффлайн hanbar

      Pandemic OTB PnP
      « Ответ #2 : 05 Март 2010, 22:40:07 »
       Добавлены роли и спец события http://www.photoshare.ru/album197589.html
         

        Оффлайн alver

        Pandemic OTB PnP
        « Ответ #3 : 06 Март 2010, 12:16:26 »
        офигеть. ты такими темпами быстрее триоминовцев сделаешь!
        пока всё супер, очень нравится. тексты я обещаю проверить на днях.
           

          Оффлайн hanbar

          Pandemic OTB PnP
          « Ответ #4 : 06 Март 2010, 19:08:30 »
          Сканы оринала делал dj_doom, перевод делал Влад (Oldman) Я только слегка корректирую, чтобы текст влез. Сделал пробную печать. Не все нравится. Нужно еще со шрифтами поиграться. Найти баланс читабельности, смысловой нагрузки и близости к оригиналу.  Добрый человек amazingmax на demiart.ru руссифицировал оригинальный шрифт Gunplay. За выходные постараюсь отредактировать все карты дополнения.
          « Последнее редактирование: 13 Март 2010, 13:16:29 »
             

            Оффлайн hanbar

            Pandemic OTB PnP
            « Ответ #5 : 14 Март 2010, 00:01:51 »
            на странице http://www.photoshare.ru/album197589.html обновленная версия карт ролей.
               

              Оффлайн hanbar

              Pandemic OTB PnP
              « Ответ #6 : 19 Март 2010, 07:07:16 »
              офигеть. ты такими темпами быстрее триоминовцев сделаешь!
              пока всё супер, очень нравится. тексты я обещаю проверить на днях.
              Что там по тексту? Прошу совета. Как лучше перевести mutation spreads? Распространение - очень длинное слово :) Mutation Event - мутационное событие - тоже длинная фраза, придется размер шрифта уменьшать, а не хотелось бы.
                 

                Оффлайн Romantic

                Pandemic OTB PnP
                « Ответ #7 : 19 Март 2010, 12:04:09 »
                "Mutation Event" - как по мне- это просто "Мутация" и переводится. "Мутационное событие" это какой то дословный промтовский перевод, но никак не литературный )))
                   

                  Оффлайн hanbar

                  Pandemic OTB PnP
                  « Ответ #8 : 20 Март 2010, 08:20:28 »
                  Так как карточка Мутация уже есть в к-ве 2-х штук. Событие будет переведено как "Мутирование"
                     

                    Оффлайн Firelapa

                    • Прохожий
                    • *
                    • Сообщений: 22
                    • Пол: Мужской
                      • Просмотр профиля
                    Pandemic OTB PnP
                    « Ответ #9 : 10 Апрель 2012, 19:13:43 »
                    Ребят вы скиньте мне оригинал я вам полную руссифицировонную версию для печати сразу сделаю... у меня просто нет материала.. найти не могу оч трудно.. Все какието редизайны а я оригиналку хочу сделать.