[PnP] Epic (Card Game by Robert Dougherty) (2-4p 8-12+ 20m)

Автор jaredred, 04 июля 2015, 02:36:58

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

sokrat

Черновой вариант правил, для вычитки.
Вначале - терминология и ключевые слова

[вложение удалено администратором]
  •  

sokrat

Цитата: корвин от 18 сентября 2015, 19:24:01
Доброго времени суток
Нет ли у кого правил, токенов и т.д.
К сожалению материалы по второй ссылке в первом сообщении недоступны
У меня качается по этим ссылкам. Кнопка-картинка Download Now, может ограничения из вашего региона? Могу закинуть на Свой яндекс.диск.
  •  

корвин

Цитата: sokrat от 19 сентября 2015, 17:03:54
Цитата: корвин от 18 сентября 2015, 19:24:01
Доброго времени суток
Нет ли у кого правил, токенов и т.д.
К сожалению материалы по второй ссылке в первом сообщении недоступны
У меня качается по этим ссылкам. Кнопка-картинка Download Now, может ограничения из вашего региона? Могу закинуть на Свой яндекс.диск.

Буду признателен.
Амбер всегда был и всегда будет. А любой другой город, где бы он ни находился, был всего лишь
Отражением одной из теней Амбера...
  •  

sokrat

Ссылка на оригинальный EPIC card game: https://yadi.sk/d/nCazbODBjBw7Z
  •  

корвин

Амбер всегда был и всегда будет. А любой другой город, где бы он ни находился, был всего лишь
Отражением одной из теней Амбера...
  •  

Blois

Is there any way to remove those red letters from the pnp version?
  •  

hickname

Цитата: Blois от 20 сентября 2015, 03:12:30
Is there any way to remove those red letters from the pnp version?
No easy way - you need to Photoshop it out.
  •  

duckbill

Already posted link to file without letters.
  •  

корвин

Цитата: duckbill от 20 сентября 2015, 10:41:26
Already posted link to file without letters.
Tell me where you can download. Hence downloaded files contain red letters
Амбер всегда был и всегда будет. А любой другой город, где бы он ни находился, был всего лишь
Отражением одной из теней Амбера...
  •  

sokrat

#29
Цитата: Blois от 20 сентября 2015, 03:12:30
Is there any way to remove those red letters from the pnp version?
I can do this, if you waiting for two or three day -)
By using thanks to duckbill scanned images.
  •  

корвин

Цитата: sokrat от 20 сентября 2015, 13:36:22
Цитата: Blois от 20 сентября 2015, 03:12:30
Is there any way to remove those red letters from the pnp version?
I can do this, if you waiting for two or three day -)
By using thanks to duckbill scanned images.
I would greatly appreciate. I want to try to do the translation, and I think the advertising text is not much to decorate)
Амбер всегда был и всегда будет. А любой другой город, где бы он ни находился, был всего лишь
Отражением одной из теней Амбера...
  •  

Blois

Цитата: корвин от 20 сентября 2015, 12:05:31
Цитата: duckbill от 20 сентября 2015, 10:41:26
Already posted link to file without letters.
Tell me where you can download. Hence downloaded files contain red letters

I think he means this
Цитата: duckbill от 18 сентября 2015, 08:50:13
Сначала загорелся, зачистил карты, потом прочитал правила - разочаровался, остыл.

https://mega.nz/#!YgcHEazD!QOXJgldEWXcdj8Ds7M97Q2R9_Rai9vIGiYtS4nxQYjk   -  чищенные на скорую руку карты.

I downloaded and opened the file, but honestly, I don't know what the heck I am supposed to do  ;D
  •  

sokrat

#32
Закончил перевод. Список терминов и ключевых слов:

ОРИГИНАЛ - ПЕРЕВОД И СИНОНИМЫ ПЕРЕВОДА
Alignment - фракция
Ambush - Засада
Banish - Изгнать
Blitz - Разрушение
Break - Сокрушить
Break, Broken card - Сокрушенная карта
Breakthrough - Пробить, Пробивание
Champion - чемпион
CONSTRUCT - конструкт
Constructed - собранный
Continuous - длительные
Damage - урон
Deal (cards) - раздать (карты)
Deal N damage - нанести N урона
Deploy - разместить, размещается
Draw (card) - Взять, Брать (карту)
Epic - Эпос
EVIL - ЗЛОЙ, ЗЛОЕ
Event - Событие
Expended - Потрачен
FAIRY - фея
Flipped - Перевернутый
GOOD - ДОБРЫЙ, ДОБРАЯ, ДОБРОЕ
Loyalty - Лояльность
Powers - Силы
Preconstructed - пресобранный
Prepare - Подготовить
Put (token) in play - Добавьте (жетон) в игру
Recall - Возрождение
Recycle - Переработать
SAGE - МУДРЫЙ, МУДРАЯ, МУДРОЕ
Target - Выбранный
Trigged — Вызываемый
Trubute - Награда
Unbanish - Неизгоняемый
Unbreakable - Несокрушимый
Untargetable - Неприцельный
WILD - ДИКИЙ, ДИКАЯ, ДИКОЕ

Перевод правил (EPIC Правила игры.docx) и Excel-перевод всего текста с карт (EPIC translate.xlsx) в яндекс.папке - https://yadi.sk/d/nCazbODBjBw7Z
  •  

weballin

А, что в Вашем случае означает event ?
  •  

sokrat

Event - событие

Я переводил не имея груза игр ККИ и ЖКИ за плечами, поэтому исходил от более фэнтезийных терминологии, но например Recycle не нашел аналог, кроме как Переработать.
  •  

weballin

#35
Цитата: sokrat от 21 сентября 2015, 21:08:05Я переводил не имея груза игр ККИ и ЖКИ за плечами, поэтому исходил от более фэнтезийных терминологии, но например Recycle не нашел аналог, кроме как Переработать.
Понятно, тогда всё таки подумайте о названиях фракций, так SAGE могут быть "древние, древних" напр. SAGE CONSTRUCT - Создание древних.
Кстате м б Recycle зделать перезарядкой?
  •  

sokrat

#36
Special for Blois - english version of EPIC, pdf version - https://yadi.sk/d/Shsw9Bz6jEXFf.

За выложенные подчищенные картинки спасибо Duckbill'у! Очень ускорило работу.

Сделал Английскую версию игры, но файл получился большой. Подскажите, как можно уменьшить без потери качества?
Карты делал в фотошопе, экспортил в jpg с высоким качеством, а потом помещал несколько на лист в corel draw. Оттуда через Сохранить в pdf, в режиме допечатная подготовка (заготовка PDF).

  •  

sokrat

Цитата: weballin от 21 сентября 2015, 21:30:51
Цитата: sokrat от 21 сентября 2015, 21:08:05Я переводил не имея груза игр ККИ и ЖКИ за плечами, поэтому исходил от более фэнтезийных терминологии, но например Recycle не нашел аналог, кроме как Переработать.
Понятно, тогда всё таки подумайте о названиях фракций, так SAGE могут быть "древние, древних" напр. SAGE CONSTRUCT - Создание древних.
Кстате м б Recycle зделать перезарядкой?
Ну что ж, терминология не так существенна, могу и древних сделать. Нужно по тексту пробежаться, везде ли уместно.

Насчет перезарядка - можно и такой термин, он всяко лучше звучит. Только смущает что его действие не такое - скидываешь 2 карты, а берешь одной. Получается такая недозарядка -)

Цитата: корвин от 20 сентября 2015, 17:54:36
I would greatly appreciate. I want to try to do the translation, and I think the advertising text is not much to decorate)

And what language to translate? In folder https://yadi.sk/d/nCazbODBjBw7Z, I'm publish xlsx-file with english text version - EPIC translate.xlsx
I can public also psd-file of EPIC cards or finished for pdf-createion cdr-file (several card putting on cdr sheet).
  •  

weballin

#38
Цитата: sokrat от 21 сентября 2015, 22:04:51Ну что ж, терминология не так существенна, могу и древних сделать. Нужно по тексту пробежаться, везде ли уместно.
В том то и дело , что это фракция какая то "сказочная": феи, волшебники , драконы присутствуют)
Цитата: sokrat от 21 сентября 2015, 22:04:51Насчет перезарядка - можно и такой термин, он всяко лучше звучит. Только смущает что его действие не такое - скидываешь 2 карты, а берешь одной. Получается такая недозарядка -)
Предложил по тому, что увидел это слово на карте ловушки)
  •  

Blois

Цитата: sokrat от 21 сентября 2015, 21:54:46
Special for Blois - english version of EPIC, pdf version - https://yadi.sk/d/Shsw9Bz6jEXFf.

За выложенные подчищенные картинки спасибо Duckbill'у! Очень ускорило работу.

Сделал Английскую версию игры, но файл получился большой. Подскажите, как можно уменьшить без потери качества?
Карты делал в фотошопе, экспортил в jpg с высоким качеством, а потом помещал несколько на лист в corel draw. Оттуда через Сохранить в pdf, в режиме допечатная подготовка (заготовка PDF).

Word cannot describe how much thankful I am. Really appreciate your work! :D
  •