[PnP RUS] Race for the galaxy (base+1,2,3,4 exp) + Xeno Invasion (redesign)

Автор Kyanis, 18 августа 2015, 02:59:22

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Kyanis

#100
Данную карту следует рассматривать несколько с другой стороны. Древнейшие по легенде уже покинули вселенную. Время от времени обнаруживают лишь остатки былого могущества данной цивилизации. Полученные крохи знаний помогают молодым расам в войне с Ксеносами. Первый контакт подразумевает уникальную встречу возможно с последними представителями расы прародителей. Подобное знакомство очевидно приносит куда больше пользы, чем развалины и остатки, обнаруживаемые в разных уголках космоса, что и отражено в военных бонусах.

P.S. Найденные Вами ошибки поправил.
  •  

UAnonim

а как на английском карта звучит?
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Kyanis

  •  

UAnonim

No campaign plan survives first contact with the enemy
first contact - тут точно не мирный "первый контакт", это воинственный мир, дающий бонусы при завоевании и дополнительно - при завоевании алиенов. Навскидку не могу придумать адекватный перевод.
вспомнилось: Вы сможете объехать весь мир, увидеть великолепные места, познакомиться с интересными людьми и убить их.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Kyanis

#104
В приведенном Вами предложении first contact тоже имеет смысл "первой встречи", пусть и не мирной. Перевод в данном случае практически однозначный, особенно с учетом оригинальной графики описываемой карты, где изображена бравая команда представителей рас возвышенных, салютующая на групповом фото на фоте звездолета ;) Если возникнут идеи насчет альтернативного перевода, с радостью рассмотрю Ваш вариант.

P.S. Да, кстати, "команда первого контакта" вовсе не означает, что этот контакт состоялся. Речь может идти о подготовленной на такой случай группе специалистов, которая в отсутствие самого контакта, который маловероятен в принципе, занимается изучением различных артефактов и тому подобных свидетельств жизни древнейших. Вот пояснение к данному словосочетанию с сайта tvTropes:
ЦитироватьWhenever there's some kind of alien artifact found, or an extraterrestrial ship spotted in space, the government will always have some kind of official plan for dealing with First Contact. This trope is for when there is a "team" assembled, usually comprised of scientists, mathematicians, cunning linguists, and usually a few oddball specialties.
The reasoning is that, because nobody knows how the heck to talk with the aliens or how to interact with them, you'll want a team with a wealth of knowledge to draw on in order to ease the First Contact. For example, if you can't understand the Aliens language, you might have your mathematician demonstrate a little First Contact Math. Or, if the aliens behavior is bizarre and incomprehensible, you might have an anthropologist on the team to help discern their meaning.
  •  

pipendrusu

Спасибо за труды! В описании опечатка закралась: "немало очком победы." (в конце).
Исходниками для ксено не поделитесь?
  •  

UAnonim

#106
Нашёл оригинальную карту, согласен с переводом, теперь не согласен с картинкой :) У вас на картинке гуманоидный танк, вооружение следующего гуманоида не видно, но кажется, что он идёт со щитом. :)

PS
В приведённой цитате и производных от неё "contact" переводится как "столкновение".
любой план разбивается при первом столкновении с реальностью
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Kyanis

Цитата: UAnonim от 21 марта 2016, 08:30:51
У вас на картинке гуманоидный танк, вооружение следующего гуманоида не видно, но кажется, что он идёт со щитом. :)
Первым на картинке идет самый что ни на есть гуманоид. Если при смотреться, это человек в шлеме с крутой оптической пушкой. А вот следом за ним какой-то рептилоид идет, у него действительно супер-пупер щит в руках. По мне, эта парочка вполне может быть частью военизированной группы в составе команды "первого контакта".

Цитата: UAnonim от 21 марта 2016, 08:30:51
В приведённой цитате и производных от неё "contact" переводится как "столкновение".
любой план разбивается при первом столкновении с реальностью
Да, я согласен с Вами, смысл, думаю, очевиден. Первый контакт - он внезапен, как "столкновение". Фразу, которая в оригинале была связана с военным планированием ("No Battle Plan Survives Contact With the Enemy"), а уже потом стала по-разному переиначиваться, как ни переводи, а ее общее значение не изменится.

Цитата: pipendrusu от 21 марта 2016, 07:26:09
Спасибо за труды! В описании опечатка закралась: "немало очком победы." (в конце).
Исходниками для ксено не поделитесь?
Ответил в ЛС ;)
  •  

UAnonim

Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

anrYReds

кто-то пробовал играть с первой частью  карт Alien Artifacts? Играбельна без полного комплекта?
Throw your hands in the air, if you is a true player
  •  

UAnonim

играл против бота, более чем играбельна
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Kyanis

Игроки на BGG вообще советуют играть в Alien Artifacts без Орб-режима, исключительно добавляя новые игровые карты к базовой колоде. Большинство отзывов об этом доп. режиме нелестные, потому я и не делал вторую часть колоды.
  •  

Velial

Осталось дождаться альтернативных цветов для 4 и 5 дополнения.
  •  

Kyanis

Если будет время, на этих выходных 4-е доп. постараюсь перекрасить ;)
  •  

Kyanis

Все, кто любят RFTG, думаю, пробовали электронную версию игры против искусственного интеллекта Keldon AI (установочный архив для Windows). К сожалению, русской версии у этого приложения нет и все возможности его настройки сводятся к выбору игровых колод и минимальному видоизменению окна лога событий под себя. На BGG зацепился взглядом за сообщение Borge N:


Речь идет о возможности замены стандартных изображений карт на альтернативные путем создания в установочном каталоге игры rftg папки image с  желаемыми файлами формата cardXXX.jpg. XXX - номер карты, исчисляемый от 0 как порядковое число символа N: (обозначает название карты) в файле cards.txt. При том что графика таким образом действительно успешно заменяется, возможности русифицировать интерфейс и лог событий без переписывания исходного кода программы я не вижу. Тем не менее для комфортной игры, на мой взгляд, замены английских карт на русские более чем достаточно - остальное прекрасно понятно и интуитивно.

В настоящее время последняя электронная версия игры, выложенная в открытом доступе, включает в себя первые четыре дополнения (GS, RvsI, BW, AA). Я пронумеровал соответствующим образом игровые карты редизайна для базы, 1-го, 2-го и 3-го расширений, предварительно чуть уменьшив их разрешение (иначе игра запускается со значительной задержкой). Желающие могут скачать архив подготовленной папки image , распаковать его в каталог с игрой и потестить. Единственное, надо учитывать, что в разных версиях Keldon AI файл cards.txt разный, а потому выполненная мной нумерация карт будет корректной лишь для определенной версии (0.9.4) - в остальных она может сбиваться и заменяться будут не те карты.

  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: alys

uglykid

Спасибо за то, что поддерживаете замечательную игру и свой редизайн теперь и через Келдон модуль!
Для тех кто играет в ваш редизайн - это отличное подспорье.
Я Келдон модулем пользуюсь уже более 2ух лет, попробовал теперь и с вашим артом, на опыте пары партий - всё работает, выглядит хорошо, глюков не заметил.
Но к сожалению не для меня  :(
Очень уж я привык к оригинальному арту, и незнакомые изображения на знакомых картах у меня вызывают диссонанс :)
Но, повторюсь, для тех кто к оригиналу пока ещё не прикипел - будет самое то.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: SAORjunya

tikitavy

Цитата: Kyanis от 03 апреля 2016, 12:02:37Скачать папку image c новыми изображениями базы+1,2,3
О, спасибо! :)

Seawolf1992

  •  

Nivel

#118
Уважаемый Kyanis, а можно ли попросить Вас также обновить покарточную сборку базы с тремя первыми дополнениями в стандартных цветах? Либо представить покарточную сборку двух последних дополнений в альтернативных. А то именно в покарточной сборке полный комплект пока не собрать, а очень нужно. Пока пилю на отдельные карты вариант от z0z1ch, но дело идет медленно :(

Заранее благодарен.
  •  

Obscure1666

Подскажите, я может плохо искал, но не смог найти ПНП в английском оригинальном варианте. без редизайнов и переводов.
Спасибо!
  •