[PNP, ENG] Fury of Dracula Third Edition

Автор UAnonim, 07 февраля 2016, 17:13:04

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

REDDICE

Небольшая превьюха анонса ;)
Скоро буду просить о вычитке готового текст.
А пока вот - какие буквы удались, а какие поменять?
  •  

weballin

#41
Цитата: Dark_Nir от 31 августа 2016, 08:45:48А пока вот - какие буквы удались, а какие поменять?
чисто визуально, на чёрном фоне Ы кажется крупнее Д )

  •  

REDDICE

Цитата: weballin от 31 августа 2016, 09:33:43чисто визуально, на чёрном фоне Ы кажется крупнее Д )
Да, есть такое, но она и сама по себе покрупнее... Ещё сравнил с оригинальным - "ярость" надо поменьше сделать, а Дракулы покрупнее.
  •  

weballin

Цитата: Dark_Nir от 31 августа 2016, 09:42:48Да, есть такое, но она и сама по себе покрупнее...
как вариант, большой сделать только палку от буквы ьl
  •  

REDDICE

Цитата: weballin от 31 августа 2016, 09:56:46как вариант, большой сделать только палку от буквы ьl
Да, надо попробовать.
Еще как вариант, сделать чтобы l была немного за Ь
  •  

weballin

можно ещё саму букву Ы заузить
  •  

z0z1ch

#46
Цитата: Dark_Nir от 31 августа 2016, 08:45:48Скоро буду просить о вычитке готового текст.
Работа движется и это радует  :)
Почищенная и переведенная карта (на всякий случай нужно вычитать) - https://yadi.sk/d/MGSIKctfudgnx
  •  

REDDICE

Вот что получилось, думаю буквы так и оставлю, а с цветом немного поиграюсь.
  •  

zloib

На мой взгляд "я" далековато отстоит, выпадает по сравнению с другими буквами, но это так, до кучи.
  •  

z0z1ch

На самом деле "о" зажата, а "Д" и "Ы" нужно сделать тоньше... но в ПнП это не главное  ;)
  •  

weballin

Цитата: z0z1ch от 31 августа 2016, 11:00:47Почищенная и переведенная карта (на всякий случай нужно вычитать) - https://cf.geekdo-images.com/images/pic3089770.jpg
Бросилось сразу в глаза "Мюнхин" и "Замок Дракула"
  •  

Sergeant82

Еще нюрНберг и ирланДское море
  •  

z0z1ch

  •  

dertarr

И снова добрый день.

Я пытался связываться с HW, чтобы разузнать что-нибудь про русскую версию. Не получил никакого ответа. Никакой информации о работе над переводом или хотя бы о планах нету. Может HW не договорился с FFG, может просто забили, может держат в строжайшем секрете (носмысл?) , или ещё что-то. Не похоже, что мы сможем увидеть русскую версию в каком-то обозримом будущем. Так что, если для команды переводчиков это актуально, я бы мог передумать насчёт своей позиции и присоединиться. Кроме перевода карт, у меня есть сами обработанные карты в хорошем качестве.
Напишите, если это для вас актуально. Если нет - я не в обиде )
  •  

Valdar

А где русскую ПНП скачать можно ?
  •  

Neo79

Цитата: Valdar от 09 сентября 2016, 18:01:40
А где русскую ПНП скачать можно ?
Полного ПНП пока нет. Работаю люди, ждите. Может помочь захотите.
  •  

Valdar

Готов помочь, опыт изготовления ПНП есть.
  •  

REDDICE

Сегодня отдельную тему создам, помощь нужна будет с вычиткой и переводом, особенно художественным.
  •  

Игровой Историк

 Извиняюсь, но это разве не полное пнп? Переведено все, кроме правил
http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,12769.msg103306.html#msg103306
Мой канал о настольных играх, варгеймах и видеоиграх "Игровой Историк"
https://www.youtube.com/channel/UCFs6p-ZRalqx2hyOYj926Dw
Моя группа Вконтакте
https://vk.com/club112863488
  •  

_bald

Если вдруг еще не слышали, то относительно скоро эта игра исчезнет из каталога ФФГ (пруф https://www.fantasyflightgames.com/en/news/2016/9/9/a-new-path-forward/) заниматься локализацией того, что скоро придется изымать из продажи я думаю никто не будет, поэтому ждать русскую от МХ не стоит.
Ну и к тому же она попадает в категорию Out of print и спор можно прекращать =)
  •