[PnP] [RUS] [в застое] Kingdom Death | Королевство смерти + 6 дополнений

Автор dilnok, 09 марта 2017, 16:03:09

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

dilnok

Английскую можно купить или распечатать из сканов. Смысл этого пнп в переводе, никак не в экономии. Потому английской версии нет.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Prizrakzla, arm_santander

Mamosik

Ну я не знаю. Я исполнил свою мечту и не хило так сэкономил. Даже если считать покупку принтера, ламинатор, резак и расходников, всё равно будет дешевле чем просто купить базу)
Если удалить онлайн игры и ютуб, то времени хватит на всё.
  •  

dilnok

#222
Закончен перевод жука, можно вычитывать.
Сразу вопрос. Там есть карта улучшения зависимая от «подготовки к кошмарам» из базовой игры, но также получаемая по событию. Верстать ли карту «Подготовка к кошмарам» с текстом снизу «Добавьте Тренировку с круглым камнем в колоду улучшений», с флажком жука? От части она лишняя, так как игроки будут забывать вымешивать базовую карту.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh

dilnok

Исправление: на разделителе Горма было указано две копии ИИ «Грохот», теперь одна.
Исправление: на разделителе Людолова отсутствовала карта ОП «Покалеченный пах».
Исправление: на печать отсутствовала карта ОП Людолова «Шершавый ботинок».
Исправление: карта ОП Тонкого человека «Солнечное сплетение» ошибочно называлась «Долговязое туловище».
Исправление: на печать отсутствовала карта ИИ Тонкого человека «Взор безглазого», добавлена к картам предметов, там было место.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh

Vurgh

Привет! А как можно поучаствовать в переводе? Где взять исходники и что сейчас в приоритете?
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: skaibaks

dilnok

#225
Цитата: Vurgh от 05 февраля 2020, 14:33:59
Привет! А как можно поучаствовать в переводе? Где взять исходники и что сейчас в приоритете?
Ссылка в первом сообщении https://drive.google.com/open?id=1iR6qAb5lyaZtpZIZRV6IE2HNnDA0FU7W
Помечено «вычитка» то что нужно вычитать этот текст я уже прочитал, «перенос», это я ещё переношу текст Станислава на Гугл диск. Сейчас на очереди «навозник», ему ещё не выбирали название.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
  •  

Pashtet

Привет! Я тут не так давно, но решил написать, т.к. сделал игру для себя. Вы сделали замечательную работу, товарищ dilnok!

Заметил ошибку.
В постройках поселения в Дробилке органов первым пунктом крафта значится Целебная мазь.
Карточка экипировки 50,2х50,2 в игре - Фекальная мазь.

Также внесу предложения над которым можно подумать:

Советник (англ. вариант The Hand) - шикарное название.
Но, если я правильно разобрался в сеттинге, The Hand является подданным на службе монстра The King.
Возможно, если опираться на литературный вариант из Песни Льда и Пламени, этому монстру подойдет вариант Десница или Десница короля (англ. Hand of the King)?
  •  

dilnok

Не смогу исправить пока ситуация с вирусом не стабилизируется (компуктер на другой стороне города). На момент перевода десница звучало слишком попсово, менять нет смысла.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
  •  

cupello

Hi! Sorry for asking in english but do you have the demo game in english? thanks!
  •  

dilnok

Нет, демо только на русском, но могу сделать и на английском.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: cupello

cupello

Цитата: dilnok от 07 апреля 2020, 11:31:36
Нет, демо только на русском, но могу сделать и на английском.

That would be awesome! Thanks very much!!!
  •  

cupello

#231
Цитата: dilnok от 07 апреля 2020, 11:31:36
Нет, демо только на русском, но могу сделать и на английском.

Just to let you know why: I am from Brazil and our currency is 5 to 1 dollar, so this game is be very expensive for me. Playing a demo would help me make sure that I am doing a good purchase.

Sorry again for posting in english.

Thanks!
  •  

Pashtet

Привет еще раз!
Огромные благодарности за столь значимую работу!
Кто-нибудь из исполнителей делал органайзер? поделитесь примерами, пожалуйста)

Поигрываю периодически. Обнаружил конфликт в переводах.
В "событии поселения - Соперничество" на бросок кубика со значениями 4-8 есть текст "...получает тяжелую травму Ужасная травма груди..."
В книге правил на бросок кубика со значением 4 переведено как Ужасная рана груди.

Предлагаю в карточке события поселения написать такой же перевод как в книге правил.
  •  

dilnok

Сделал себе органайзер для карт из гофрокартона, но фото нет. Три ячейки, для обычных карт, для построек поселения и собранных миниатюр и для предметов. На дно в отделениях для карт приклеил гофрокартон без верхнего слоя, ребристый, так карты не съезжают.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
  •  

cupello

Цитата: dilnok от 07 апреля 2020, 11:31:36
Нет, демо только на русском, но могу сделать и на английском.

Hi, could you help me with from where I should start to do an english demo?

thanks!
  •  

dilnok

Цитата: cupello от 01 мая 2020, 01:07:11
Hi, could you help me with from where I should start to do an english demo?

thanks!
Подождать пока я его сделаю. Понимаю, месяц прошёл, но карантин не позволяет мне его пока сделать.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
  •  

cupello

Цитата: dilnok от 01 мая 2020, 10:59:06Подождать пока я его сделаю. Понимаю, месяц прошёл, но карантин не позволяет мне его пока сделать.

Sorry! Thanks a lot in advance!

  •  

dilnok

#237
Добавил демо на английском.

Post Merge: 22 мая 2020, 07:58:48

Прислано Pashtet
Исправление: в постройке поселения «Дробилка органов» предмет «Целебная мазь» теперь «Фекальная мазь».
Исправление: опечатки в событии поселения «Соперничество» в названии тяжелой травмы «ужасная рана груди.
Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: cupello, SerPon

Pashtet

Благодарю, mr. Dilnok!

Сделал органайзер для карточек снаряжения из альбома для монет.
(стоит ли написать название, не в целях рекламы, а чтобы заинтересованным лицам проще было искать?)

Найденные ошибки после печати снаряжения (50,2х50,2 страница PDF 45-46):
предмет "Быстрый Томагавк" имеет рубашку "Кошариум". Должно быть "Пламер" по аналогии с тремя другими томагавками.
предмет  "Стальной меч" имеет рубашку "Кошариум". Должно быть "Редкие предметы", как у второго меча.
предмет "Рождественский топор" имеет рубашку  "Кошариум". Должно быть "Рецепт предмета" и его рецепт по аналогии с другим топором.

Стоит ли дальше рапортовать об ошибках и неточностях, т.к. я максимально заинтересован в успехе вашего перевода.
  •  

Mamosik

уважаемый мистер dilnok, не забывайте пожалуйста выпускать эррату для тех кто уже напечатал.
Если удалить онлайн игры и ютуб, то времени хватит на всё.
  •