Fallout (1-4p 60-180min) [PnP][EN][RU]

Автор wil_low, 13 апреля 2018, 16:07:49

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Yury_K

Цитата: wil_low от 06 февраля 2019, 12:53:09
Сверстал Fallout: New California на английском
Спасибо.
Переводить кто-то будет?
Carpe Diem
  •  

wil_low

В базе для рубашек карт использовал цветокоррекцию, а в допе забыл применить. Обновил Fallout_NC_cards_PnP_EN.pdf.

В базе Fallout_cards_PnP_EN.pdf исправил карту Agenda, которую издатель напечатал со звездой внизу вместо щита (9-я карта на с. 1).
  •  

Night Lenivets

можете подсказать на какой плотности печатать здесь карты, хочу добавить в оригинальную версию парочку своих квестов и событий и что бы лёжа в колоде они не сильно отличались от оригинальных карт?
  •  

Yury_K

можно где-то скачать официальный "Справочник" (Rules Reference) в пдф?
Carpe Diem
  •  

wil_low

на английском - в моей папке на Меге
  •  

Yury_K

#45
Возник вопрос по правилам:
если на карточке оружия предписано сбросить ее при выпадении определенного результата на кубике, эта карточка сбрасывается в любом случае(сразу же после выпадения такого результата) или можно использовать SPEСIAL символ на ней же(или на другой карточке) для переброса кубиков?
Carpe Diem
  •  

electrock

Перевел мод Nerdook с подбором шрифтов и легкой косметикой. Вот фотошопные файлы, на случай если найдутся ошибки
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Yury_K, randae

Yury_K

#47
на картах в моде Nerdook говорится про жетоны патронов и шума, а где находятся эти жетоны для печати?
я так понял, что оригинальные карты замыслов(agenda) надо заменить этими из мода?
Carpe Diem
  •  

electrock

жетоны шума моделируются красными крышками, патронов - хз, я взял произвольные токены. можете наваять свои, могу я попозже запилить.
agenda заменяется на новую. при этом старые перки не нужны становятся. я сделал к ним рубашки и напихал туда компоненты, которые не заменяют ничего в оригинале
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: zloib

Yury_K

Цитата: electrock от 05 марта 2019, 08:08:01Перевел мод Nerdook
Очень даже не плохой перевод. Не планируете New California переводить?
Carpe Diem
  •  

electrock

Спасибо. Не исключаю такой вариант. но не срочно. В nerdook`s mod хотели сами поиграть, поэтому сделал относительно быстро.
для NC надо компоненты изготавливать, которые совмещаются с оригинальными, а у меня от картины "прокся замешанная с оригиналом" кровь из глаз идёт )
к тому ж, когда компоненты сильно отличаются по качеству, колоды, для наметанного глаза, перестают выглядеть рандомно )
  •  

Night Lenivets

перевёл кооп правила с небольшим дополнение своих опциональных правил. Может интересно кому будет
https://yadi.sk/i/jhA9LPYoeJzxFw

randae

Забавно, пригодиься!  :)
РоН
  •  

randae

Привет всем.
очень хочется узнать есть ли у кого сканы дополнения Fallout New California на русском языке или кк перевод.
А если есть, хотелось бы как гнибудь получить его.
Можно даже текстовый перевод, карты я сверстаю.
РоН
  •  

electrock

Цитата: randae от 25 декабря 2019, 07:30:59
Привет всем.
очень хочется узнать есть ли у кого сканы дополнения Fallout New California на русском языке или кк перевод.
А если есть, хотелось бы как гнибудь получить его.
Можно даже текстовый перевод, карты я сверстаю.

Через недельку придет, напомните
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Prizrakzla, randae

randae

РоН
  •  

randae

Цитата: randae от 25 декабря 2019, 07:30:59
Привет всем.
очень хочется узнать есть ли у кого сканы дополнения Fallout New California на русском языке или кк перевод.
А если есть, хотелось бы как гнибудь получить его.
Можно даже текстовый перевод, карты я сверстаю.

Вот опять я и с тем же вопросом :). А вдруг!
РоН
  •  

electrock

Теперь мегапроблема дотащить до офиса коробку )
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: RADIST85

randae

Ура, хоть какая-то надежда ;D
РоН
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: RADIST85

electrock

Я так понимаю, вам сами тексты нужны?
  •