Folklore: The Affliction / Фольклор: Бедствия + Все дополнения [WIP] [RU]

Автор zyablitsin, 12 октября 2020, 19:13:33

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

obituary

Цитата: zyablitsin от 05 августа 2021, 17:10:44Были две волны кикстартера, они даже назывались первое и второе исправленное издание, скорее всего в этом собака и порылась

Вполне возможное объяснение.
Тогда проблема будет не просто в разной нумерации, а различия по самой текстовке. Вряд ли кто решится всё переводить заново :) Бум играть в то, что есть.
А свод правил какой переведён и откуда брали: с офсайта или скан Оникса? На офсайте обе редакции выложены. Если есть скан правил, можно сопоставить и понять какая редакция.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: zyablitsin

MudrecFrom

#141
Работаем, с тем, что есть. Баланс игры в порядке.
Кто захочет, сделает иную версию игры.

Post Merge: 08 августа 2021, 17:08:35

Цитата: WhenNow от 05 августа 2021, 13:30:30
Выкладываю рабочий файл с переводом Журнала Историй II. Переведены все истории, но это только текст. Надеюсь кто-нибудь возьмется за оформление Журнала. Планирую заняться Журналом III.
https://disk.yandex.ru/d/r_R2xFE0BMbjvQ

Давайте я сначала редактурой займусь, затем по чистовому переводу будем искать Верстальщика.
Сейчас заканчиваю редактуру Журнала Историй 1. Редактура Книги Правил Базы в процессе набора рукописной версии. Сотрудники в отпусках, некому поручить рутинную работу.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: zyablitsin

zyablitsin

#142
Цитата: obituary от 06 августа 2021, 00:23:35
Вполне возможное объяснение.
Тогда проблема будет не просто в разной нумерации, а различия по самой текстовке. Вряд ли кто решится всё переводить заново :) Бум играть в то, что есть.
А свод правил какой переведён и откуда брали: с офсайта или скан Оникса? На офсайте обе редакции выложены. Если есть скан правил, можно сопоставить и понять какая редакция.
У Оникса я брал только то, что не было у издателя на сайте. Мне надо было откуда-то брать чистые подложки под текст без самого текста в хай-рез, поэтому и качество отличное, почти фабричное, получилось. По крайней мере в фотожабе, а оттуда выгонял в жпег 300 дпи. Только проблема с картинками, не с фоном и текстом, а именно с картинками, последнего допа и промок. Последний доп, такое впечатление, сканили, скорее всего, под интернет качество, скорее всего 96 дпи, а промки вообще пилил с фотографий карт расположенных на руке с БГГ.

Post Merge: 08 августа 2021, 20:55:30

Цитата: MudrecFrom от 08 августа 2021, 17:05:17
Сотрудники в отпусках, некому поручить рутинную работу.

Почти та же хрень, только хуже. После того как перешёл на новую работу, на перевод доделать вообще времени не осталось. Я вообще оказался один на организацию, где около 700 устройств на обслуживании.
  •  

MudrecFrom

#143
Цитата: WhenNow от 05 августа 2021, 13:30:30WhenNow : Выкладываю рабочий файл с переводом Журнала Историй II. Переведены все истории, но это только текст. Надеюсь кто-нибудь возьмется за оформление Журнала. Планирую заняться Журналом III.
https://disk.yandex.ru/d/r_R2xFE0BMbjvQ


Дайте, пжл, оригинал, по которому вы переводили. Тут, оказывается, он не один ...
И второй вопрос : А Моменты Истории ТЕМНЫХ СКАЗАНИЙ в конце Книги вы не переводили ? Их нет в Вашем переводе.

____________________________________________________________

И вопрос Товарищу  zyablitsin :
Откуда у Вас взялся такой файл, да еще и в переводе, как "00b Дополнительные правила (Темные сказания)" ? По распаковкам Темных Сказаний видно, что там только Книга Историй 2 и на обратной её титульной стороне Новые правила приключений в подземельях. Все остальное в Книге Сторий - Истории и Моменты истории. Подобных страниц там нет, как у Вас в файле "00b Дополнительные правила (Темные сказания)" ....
  •  

WhenNow

Цитата: MudrecFrom от 08 августа 2021, 23:18:44Дайте, пжл, оригинал, по которому вы переводили. Тут, оказывается, он не один ...
И второй вопрос : А Моменты Истории ТЕМНЫХ СКАЗАНИЙ в конце Книги вы не переводили ? Их нет в Вашем переводе.
https://disk.yandex.ru/d/7rDzUbqD-FooJQ
Переводил по этому журналу. События истории у меня все есть, они внутри текста журнала. Так удобнее переводить. При верстке их не сложно систематизировать. Вот, например:
Успех: последний из наемников бежит, уступая победу вам. Путь к церкви теперь открыт. Все персонажи получают 30 знаний и 10 монет. Сбросьте все маркеры отслеживания и прочитайте Событие истории 74 на стр 86.
74. Наемники, похоже, прислушиваются к Вашим мудрым словам, предотвращая дальнейшее кровопролитие. То ли их жалованье не стоило того, чтобы рисковать жизнью, то ли зловещие леса Элкра Пайнс выбили их из колеи, но они поспешно отбыли. Любые персонажи, которые были "нокаутированы" во время боя, возвращаются в игру с 10 Здоровья. Перейдите к разделу "снова в путь"на стр. 4.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Morigan

Dyuss

Вот пример несоответствия журнара переведенного и оригинала. А так практически все броски истории неверны:
Фото сравнения:
https://ibb.co/vc87GRK
  •  

zyablitsin

Цитата: Dyuss от 09 августа 2021, 17:57:40
Вот пример несоответствия журнара переведенного и оригинала. А так практически все броски истории неверны:
Фото сравнения:
https://ibb.co/vc87GRK

А сфоткайте вашу последнюю страницу, не последний разворот, а именно последнюю. Или точнее обложку сзади.
  •  

Dyuss

Сфоткать оригинальную (на английском обложку)?
  •  

zyablitsin

Цитата: Dyuss от 11 августа 2021, 12:05:31
Сфоткать оригинальную (на английском обложку)?

Ага, чтобы понять, какая у вас версия журнала.
  •  

MudrecFrom

#149
Цитата: WhenNow от 09 августа 2021, 06:54:19
https://disk.yandex.ru/d/7rDzUbqD-FooJQ
Переводил по этому журналу. События истории у меня все есть, они внутри текста журнала. Так удобнее переводить. При верстке их не сложно систематизировать.

Благодарю за пояснение, при беглом осмотре этого не выявил.

Post Merge: 11 августа 2021, 23:05:42

Цитата: zyablitsin от 11 августа 2021, 17:12:36
Ага, чтобы понять, какая у вас версия журнала.

Я для редактуры использую файлы англ и русс версий из Ваших рабочих материалов. Не качал англ оригинал в сторонних источниках. В процессе редактуры были найдены 7 или 8 ошибок в числовых значениях уровня проверки навыка. Начало ошибок - страница 8, как и на фото Dyuss.

Мне кажется, в оригинале - все верно, а в русс версии просто опечатки.
На 8 странице - в начале игры, пройти МУЖЕСТВО 9 нереально даже Безумному Мстителю. А МУЖЕСТВО 4 - другое дело, почти 50/50 любому персонажу
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Massimo73

MudrecFrom

Товарищи, делаю ПнП на базе материалов тов. zyablitsin и лекал тов. Таркуса для ВТОРОЙ части - Темные сказания.
Готово всё, кроме стендов и жетонов (т.е. , картона).

В течении недели выброшу PDF файлы.


Кто-то возьмётся за оформление Журнала Историй 2 на основе перевода WhenNow?
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Mamosik, WhenNow, Massimo73

MudrecFrom

#151
PnP Dark Tales готово.
Бонусом, ДОПы : Рецепты, Мировые события, Экипировка.
PnP не игранное!

Так, как прохождение Второй части займет у меня 2-3 месяца, выкладываю сейчас.
Делал максимально внимательно, сверяясь с перечнем компонентов и многочисленными
распаковками данной коробки на каналах Ютуб.

Благодарю тов. zyablitsin и тов. WhenNow. Без низ бы PnP и не снилось.
Пользуйтесь на здоровье, пишите об ошибках.

https://drive.google.com/drive/folders/14OiMcoLmqA8lS-PwEz26ql_uxLfKYMPX?usp=sharing

_______________________________________

В случаи перевода Книги историй 3 (Шпиль), сделаю PnP на эту часть.

Вёрсткой Книги историй 2 (Dark Tales) заниматься не буду. Уж слишком массивный кусок работы.
Мне лично для игры с головой хватит англ. оригинала и подглядываний в текстовый вариант WnenNow

Mamosik

Я совсем запутался. Это пнп второй части? А можно ссылку на первое окончательное пнп. Я рыскал в теме понять не могу где последнее
Если удалить онлайн игры и ютуб, то времени хватит на всё.
  •  

MudrecFrom

#153
Цитата: Mamosik от 31 августа 2021, 17:25:59
Я совсем запутался. Это пнп второй части? А можно ссылку на первое окончательное пнп. Я рыскал в теме понять не могу где последнее

Я же написал :

"PnP Dark Tales готово.
Бонусом, ДОПы : Рецепты, Мировые события, Экипировка."

Да, тут ИМЕННО  Dark Tales - ВТОРАЯ ЧАСТЬ (без базы) + ДОПЫ : Рецепты, Мировые события, Экипировка.

________________________________________________

PnP ПЕРВОЙ ЧАСТИ - то есть базы, в шапке темы, на 1ой странице. Ссылка именуется "PNP(Спасибо Tarkus)"

Ответ #110 : 14 Июля 2021, 22:28:26  и далее , я выкладывал Правки на PnP базы от Таркуса.

_________________________________________________

Единой ссылки на Базу + Dark Tales нет.
Выше  я написал, где их взять по-отдельности
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Mamosik, Massimo73

Mamosik

База. Существа. Лист 5 верхнее существо ревенант. Лист 6 оборот. Это же существо полтергейст. Ошибка?
Если удалить онлайн игры и ютуб, то времени хватит на всё.
  •  

Dyuss

  •  

MudrecFrom

Цитата: Mamosik от 04 сентября 2021, 07:24:59
База. Существа. Лист 5 верхнее существо ревенант. Лист 6 оборот. Это же существо полтергейст. Ошибка?

Я эту ошибку даже не включал в свои правки и сам не перепечатывал. Мелочь. Чуть ли не единственная подобного рода.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Massimo73

Mamosik

Если удалить онлайн игры и ютуб, то времени хватит на всё.
  •  

MudrecFrom

А вот ошибок в переводе Книги Историй 2 много. На понимание прохождения это не влияет ( для опытного игрока ), но я уже делаю все пометки на распечатанных листах русс версии, выложу фотки после прохождения. Жаль, что я так не сделал с первой частью сразу в процессе прохождения. Хотя ошибок там меньше.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Massimo73

MudrecFrom

Не знаю, на сколько это сейчас актуально, но я однажды пообещал товарищу zyablitsin ...

Редактура на Книгу Правил и ПЕРВУЮ историю Журнала Историй БАЗОВОЙ игры.

Супруга прекратила английскую часть работы по редактуре, поэтому на Журнал Историй - только ПЕРВАЯ история.
Работа над остальными историями заморожены на неопределенное время.

https://drive.google.com/drive/folders/1RTwokwwotu5l_DcpnEeg_Nww15vOq7Km?usp=sharing
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Massimo73, obituary