A Game of Thrones The Boardgame

Автор White, 17 марта 2011, 11:04:08

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

White

Нет ли у кого матерьялов по этой игре?
непосредственно печатать не планирую, хотелосьбы поиграть через форум, для этого нужны сканы поля, карт и т.п.
  •  

Лекс

Обещаю заняться, как только она попадет назад к владельцу, то есть ко мне. в свою очередь просьба- есть ли у кого возможность отсканировать оба дополнения к ней?
  •  

Шаннар

Увы, дополнений нет. В целом же — готов помочь. Из недостатков — сканер только А4 умеет. Опыта в сканировании также мало. С другой стороны — сейчас есть в наличии и англоязычная (без одной карты в комплекте), и русскоязычная версии игры.
[Интенсификация Разума] | [Расставим точки над i, ї и ё] | [Anime-KPI] | [Munchkin (UA)] | [Lviv MTG]
Nothing is true. Everything is permitted. The responsibility is yours.
  •  

wer22

  •  

Meettar

 Всем привет, если речь идет о Игре Престолов по Мартину, могу отсканировать, я купил в январе, так что могу если кому интересно.
  •  

venom275

Было бы здорово увидеть сканы. Тем более если они на русском. Очень бы хотелось сделать и поиграть. Заранее спасибо
  •  

White

на местном сайте выложили какое то пнп, видимо там большая часть инфы есть, так что первым делом нужен скан оригинального игрового поля.
  •  

aka_demik

Вчера забрал "Игру пристолов". Одно но это китайская версия, названия на карте Вестероса на картах событий и домов соответственно на китайском. Планирую все это отсканировать, перевод есть в сети думаю заменить текст не составит труда
  •  

simon morley

Вижу не у меня одного неудержимое стремление русифицировать то, что уже русифицировано. Но не с китайского же! Выкладываю сканы материалов Игры престолов (кроме поля и жетонов, это видел на BGG).
http://files.mail.ru/FW1WQX
Переводов не находил. Хотя, в общем-то, играть можно и так. Для прочтения карт Вестероса и одичалых достаточно одного "знатока", который будет переводить всем остальным. Самая проблема для англо-не-понимающих игроков - это карты домов.
Давайте попытаемся выполнить их в виде ПнП на русском. Ну за одно и все остальное.
  •  

TrizirT

отлично, а не могли бы вы еще выложить жетоны нейтралов?
  •  

TrizirT

#10
вот перевод карт Домов на скорую руку:

Ренли Баратеон
Если вы выиграли этот бой, то можете улучшить до Рыцаря одного из ваших Пехотинцев, учавствовавших в бою (либо Пехотинца Баратеонов, оказавщего поддержку).

Станис Баратеон
Если ваш противник занимает более высокую позицию на треке Влияния Железного Трона, чем вы, то эта карта получает +1 к боевой силе.

Пестряк
После боя вы можете посмотреть карты противника и на ваш выбор сбросить одну из них.

сир Давос Сиворт
Если ваша карта Дома "Станис Баратеон" находится в сбросе, то эта карта получает +1 к боевой силе и символ Меч.

Салладор Саан
Если в этом бою вы имеете поддержку, то боевая сила всех не-Баратеоновских Кораблей равна 0.

Робб Старк
Если вы победили в этом бою, то вы можете выбрать регион, в который противник должен будет отступить. Вы должны выбрать легальный для этого регион и в котором противник понесет наименьшие потери (((мое примечание: из-за превышения числености армии))).

Кейтлин Старк
Если вы имеете Жетон Защиты в сражающемся регионе, то его значение удваивается.

Русе Болтон
Если вы проиграли этот бой, тогда верните все карты Дома из сброса в свою руку (включая эту карту).

Черная Рыба
В этом бою вы не несете потерь вызваных способностями карт Домов, символов Меч и ...... (((мое примечание: для того чтобы перевести дальше надо время на то чтобы разобраться с правилами второй редакции, в частности "Tides of Battle")))

сир Лорас Тирелл
Если вы атакуя выиграли этот бой, то переместите жетон Приказа Похода  в завоеванный регион (вместо того что бы его сбросить). Позже, в течении этого раунда, этот Приказ Похода может быть выполнен.

Мейс Тирелл
Немедленно уничтожте одного из атакующих или защищающихся Пехотинцев противника.

Королева Шипов
Немедленно удалите один из жетонов Приказа вашего противника в любом одном регионе, прилегающем к сражающемуся региону. Нельзя только удалять жетон Приказа Похода, использованный для начала этого боя.

Тайвин Ланнистер
Если вы выиграли этот бой, то получаете два жетона Власти.

Серсея Ланнистер
Если вы выиграли этот бой, то вы можете удалить один из жетонов Приказа проигравшего противника из любого региона.

Тирион Ланнистер
Вы можете немедленно отменить выбранную карту Дома вашего противника и вернуть ее в его руку. Он должен выбрать и разыграть другую карту Дома. Если он не имеет других карт Дома на руке, то он лишается возможности использовать карту Дома в этом бою.

сир Киван Ланнистер
Если вы атакуете, то все ваши учавствующие в бою Пехотинцы (включая Пехотинцев Ланнистеров, оказывающих поддержку) получают +2 к боевой силе вместо +1.

Доран Мартелл
Немедленно переместите вашего противника в конец одного из треков Влияния на ваш выбор.

Нимерия Сенд
Если вы защищаетесь, то эта карта получает символ Укрепление. Если вы атакуете, то эта карта получает символ Меч.

Арианна Мартелл
Если вы защищаясь проигрываете этот бой, то выш противник не перемещает свои отряды в сражающийся регион. Они остаются в регионе из которого выполняли поход. Однако ваши отряды должны отступить.

Виктарион Грейджой
Если вы атакуете, то все ваши учавствующие в бою Корабли (включая Корабли Грейджоев, оказывающих поддержку) получают +2 к боевой силе вместо +1.

Аерон Мокроголовый
Вы можете немедленно сбросить два жетона Власти и карту "Аерон Мокроголовый", а затем выбрать другую карту Дома из своей руки (если есть).

Аша Грейджой
Если в этом бою вы не имеете поддержки, то эта карта получает два символа Меч и один символ Укрепление.

Бейлон Грейджой
Боевая сила карты Дома противника, напечатанная на ней равна 0.

Теон Грейджой
Если защищающийся регион содержит Крепость или Замок, то эта карта получает +1 к боевой силе и символ Меч.
  •  

Deathman 92

Могу полностью отсканить русскую версию игры (кроме поля). Но придется немного подождать.
  •  

TrizirT

Конечно, сканируй. Подождем.
  •  

simon morley

@ TrizirT
Выкладываю запрошенные жетоны нейтралов:
http://files.mail.ru/A93TQS

Tides of battle cards - это карты перевеса (так в русских правилах). Те самые маленькие карточки на сканах. Они используются в игре опционально, можно играть и без них.
  •  

TrizirT

@ simon morley
огромное спасибо за жетоны.

А на счет перевода. Я просто до этого не видел русских правил и переводил исходя из того, как я ранее сам для себя переводил правила и карты первой редакции с 2мя ее дополнениями. Поэтому мой перевод выше был приблизительным и нуждается в "шлифовке" (как например в формулировке "знак меча" и "знак крепости", которые у меня звучат как "символ меча" и "символ укрепление").

Я так понимаю, существует русская версия игры, а следовательно в переводе она не нуждается. Но если что могу доработать текст карт Домов а так же перевести прочие карты.
  •  

Deathman 92

Подождите немного. Думаю в среду отсканю.
  •  

simon morley

@ Deathman 92
Ну если уже в среду:))), то конечно ждем. Тогда просто сверстать и напечатать останется. Спасибо заранее!
  •  

Deathman 92

Как и обещал, выкладываю сканы. Пока только карты. Далее отсканю ширмы, жетоны и карты перевеса.
http://www.mediafire.com/?v4mh509q1k99g6c
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Gigazaur

simon morley

#18
Спасибо! Качаю.
Что касается карт перевеса - они-то, я полагаю, такие же как в eng версии. А ширмы и жетоны, конечно, актуально.

Ремарка: если бы оставил зазоры между картами, было бы проще с ними работать.
  •  

Deathman 92

На МФУ стоит СНПЧ. Крышка постоянно открыта и карты скатываются. Так что как есть.
  •