Про прайм я уже высказывался и тут полностью согласен. Что касается Августа и Августус - это одно и тоже имя. На русском и на латыне. Гай Ю́лий Це́зарь А́вгуст (лат. Gaius Iulius Caesar Augustus)
Перевод звездный боец для Starfighter не очень удачный вариант, учитывая что fighter это еще истребитель.
Ceres по-русски Цере́ра, Eden - Эдем. Для быстрого перевода, не вдаваясь в подробности, можно было бы перевести все названия как слышится. Но если предыдущий автор уже начал углублять, смысл делать обратную работу.