Core Worlds

Автор Alexey, 22 июля 2012, 06:40:06

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

tikitavy

#100
Привет всем!

Так случилось, что я выпал из сети и вообще из многих тем на около месяца - из-а напряжённой работы, отсутствия выходных и свободного доступа к инету. Но время от времени на работе я пилил, пилил и таки допилил PnP CoreWorlds. Смотрите. Ещё неделю или две я не буду доступен, так что у вас есть время на поиск опечаток и пр. Ниже по ссылке - полная готовая версия, только без жетонов и только в PNG (для PDF всё готово, там текст будет кривыми и все листы в одном документе, но это потом.. как и жетоны). Именно в таком виде работа будет преподнесена как редизайн и PnP Core Worlds с дополнением. Я потратил время на проверку соответствия отредизайненных карт оригинальным, так что тут ошибок быть не должно. Но кто знает..

лежит пока что тут

Проверяйте, а я буду повинные письма писать тем, кого вынужденно покидал в инете за это время..

arnoid

#101
Лист 2 Планета Аракдия - надо Аркадия
Лист 5 Фенриз - текст карты на рисунке
Лист 6 КРадущийся ястреб - добавьте запятую перед вторым "или"
Лист 9 Ахерон IV - как я помню из кинофильмов серии "Чужие". Название планеты LV-436 - Ашерон
Лист 10 Тяжелый пулемет - описание не очень красиво сделано "Можете отдать 1-2 энергии за +2 к наземной силе Тяжелого пулемета каждая". Может лучше написать "1-2 энергии за +2 к наземной силе Тяжелого пулемета  за жетон энергии "?
И то же самое с "мастером меча" и "переделанным тягачем" на той же странице.
Лист 12 Сокар - подозрительно напоминает Seeker(Искатель/Преследователь). Но даже если Seker - то правильно писать "Секер"
Лист 12 Нетерпеливые рекруты - "в конце эо раунда..."
Лист 13 Игдразил - Иггдрасиль http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B3%D0%B3%D0%B4%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C
Лист 14 Рейды сопровождения - ИМХО "рейды на конвои"
Лист 17 Империя противостоит нападению - Имперский контр-удар
Лист 17 Революция роботов - сбоку написано "Nebula flares"
  •  

tikitavy

2 arnoid: Спасибо! Хорошие ошибки Вы нашли :). Исправил. Но есть в Вашем списке и не ошибки:

Цитировать- Лист 9 Ахерон IV - как я помню из кинофильмов серии "Чужие". Название планеты LV-434 - Ашерон
Всё же если бы авторы захотели написать "ш", то это было бы "sh", там же в оригинале явное "ch".

Цитировать- Лист 10 Тяжелый пулемет - описание не очень красиво сделано
Ну.. тут я просто изменил одну карточку для единообразия. Там текст достаточно конкретен..

Цитировать- Лист 12 Сокар - подозрительно напоминает Seeker(Искатель/Преследователь). Но даже если Seker - то правильно писать "Секер"
http://en.wikipedia.org/wiki/Seker, на русском языке это Сокар (Сокар — бог плодородия и покровитель мёртвых, а также бог зла, огня и царства грешников) Авторы балуются именами богов и героев мифов различных народов. Тут, думаю, этот случай.

Цитировать- Лист 13 Игдразил - Иггдрасиль
Там же на вики "Игдразил" - как допустимый альтернативный вариант названия, т.е. тут нет ошибки. Мне не нравится слово с двумя "г" подряд, потому выбрал такой вариант.

Цитировать- Лист 14 Рейды сопровождения - ИМХО "рейды на конвои"
Конвой - слово какое-то не русское ;) и в целом тут опять же нет ошибки, просто предпочтения.

Цитировать- Лист 17 Империя противостоит нападению - Имперский контр-удар
Контр-удар - это counter-strike, counter - это так же и противостояние; к тому же смысл этого события в том, что центральные миры укрепляются - вторжение в них требует больше усилий со стороны нападающих, т.е. речи именно о контр-ударе нет.

arnoid

Цитата: tikitavy от 02 апреля 2013, 12:11:05Конвой - слово какое-то не русское  и в целом тут опять же нет ошибки, просто предпочтения.
Угу, а "рейды" - русское)))

Цитата: tikitavy от 02 апреля 2013, 12:11:05Контр-удар - это counter-strike, counter - это так же и противостояние;

Imperial counter assault - Имперское ответное нападение (контрнаступление). Думаю "контр-удар" звучит лучше.
Counter-strike - компьютерная игра

Цитата: tikitavy от 02 апреля 2013, 12:11:05к тому же смысл этого события в том, что центральные миры укрепляются - вторжение в них требует больше усилий со стороны нападающих, т.е. речи именно о контр-ударе нет.
Увы, но требование дополнительного действия как раз говорит о том, что это контратака.
Напали - 1 действие, они типа защитились, мы еще раз нападаем - 1 действие.

Как это назвать иначе, кроме как контратака?
  •  

arnoid

Это все декоративные замечания. Когда ждать исправлений? Руки чешутся распечатать.
  •  

tikitavy

#105
Цитата: arnoid от 02 апреля 2013, 13:20:02Это все декоративные замечания. Когда ждать исправлений? Руки чешутся распечатать.

Замечания аргументированные - хорошо :), но я уже всё собрал, надеюсь критических правок не будет уже. Превью довольно кривоватый, собран в спешке..

Лежит пока тут


arnoid

Я ничего не имею против, но вам не кажется, что робот на паровой тяге на карте "Гильдия ученых" несколько неуместен? ;)
  •  

tikitavy

Цитата: arnoid от 02 апреля 2013, 15:44:22но вам не кажется, что робот на паровой тяге на карте "Гильдия ученых" несколько неуместен?

В этом как раз ничего стран(ш)ного нет. Робот - по любому говорит о науке, и не важно какая там тяга у него. К тому же на изображении важен ещё и человек - научный деятель. Т.е. важен образ. Ведь на изображении рыцарского ордена - тоже далеко не рыцарский орден, каким он может быть в мире sci-fi, как и тайное братство - в мире космоса вовсе не обязательно фигуры в капюшонах и в тёмной зале.. Не важно, в общем. Главное в тон попасть. Я вообще не редизайнил карточки орденов - это видно (сделал только для нормального PnP, что бы всё в комплекте было). Просто русифицировал и картинки поменял.

Как будет время, сделаю нормальную красивую превьюшку и создам новую тему по этому редизайну. Ну и - печатать/играть..

i112358

старался не повторять предыдущих замечаний

Лист 1

Вотан
за каждый отряд ПЕХОТА - отряд ПЕХОТЫ (раз кавычек нет, надо склонять; ну либо "за каждую карту ПЕХОТА")
Гильдия учёных, Рыцарский орден, Галактический сенат
"меньше на 1 энергии" - "меньше на 1 ед. энергии", либо "меньше на 1 энергию"

Лист 2
опять "меньше на 1 энергии"

Лист 3
Основная стратегия
пропущена запятая после "потратив 1 действие"
Королева Алаиз
предлагаю имя перевести как Алаис (т.е. чистая транслитерация), т.к. "з" слишком "мужская" что ли
Сверхразум
пропущена запятая после "Развернув Сверхразум"
("развернув" - это значит "выложив"?)

Лист 4
Аргоссианский штурмовик (и другие аналогичные по описанию карты)
как вариант: убрать точку и сделать описание одним предложением или заменить точку на двоеточие, чтобы не было разрыва в тексте описания

Лист 5
Нибелунг
Развёртывание роботов для вас стоит ...
Инженерия: может "высокоточная" или "сверхточная" (идеала не существует)

Лист 6
Ястреб, он не крадущийся, он - невидимка (ястреб активно атакует добычу, а не подкрадывается)
Порождение войны
опечатка "енергии"
Прометей
Робот-герой (дефис обязательно)
Современные дроны - предлагаю "Беспилотники"
Геносолдат  ??? - Суперсолдат

Лист 7
Анубис - с 1 "н"
Гора - Хорус

Лист 8
Таурус - опечатка "КРЕСЕРОВ"
Церес - Церера








  •  

tikitavy

Цитата: i112358 от 03 апреля 2013, 19:21:05старался не повторять предыдущих замечаний

Эх! А я уже вознамерился обрадоваться - мол, всё закончено.. Исправлю и перевыложу, думаю, завтра.. Спасибо.. ;)

i112358

Лист 10
Корабль разведки - "можете сбросить ИСТРЕБИТЕЛЬ"

Лист 11
Ас в отставке - "ИСТРЕБИТЕЛЬ-ГЕРОЙ" (дефис)

Лист 12
Варвары-союзники (дефис)
Брошенное грузовое судно - "или 1 энергию" (здесь и далее винительный падеж)
Нетерпеливые рекруты - предлагаю "Новобранцы"
Школа вождей - на вождей не учатся, ими становятся. Пусть будет "Школа командиров" (каждый вождь - командир, но не каждый командир - вождь"

Лист 13
Дедал, Игдразил, Цицерон, Орфей - 1 энергию

Лист 14
Саботаж, Рейды сопровождения, Запретный научный конклав - 1 энергию
Космические пираты - запятая не нужна
Неучтённый мир (вместе)

Лист 15
Гефестион, Божественная энергия, Гефест - 1 энергию
Задача по разведке - Разведывательная миссия, Приказ: "Разведать!"
Эпиметей - "Захватив Эпиметей," (запятая)

Лист 16
Мех-уничтожитель (дефис)
Мех-уничтожитель, Блокада - 1 энергию
Нексус-исследователь (дефис)
Нексус-исследователь - "развернув этот отряд," (запятая)

Лист 17
Местные наёмники - пропущена запятая перед "если"
Революция роботов - Восстание машин, Бунт роботов
Вспышки туманности - 1 энергию

Лист 19
Дредноут - -1 энергия (именительный падеж)
Лазерный танк - -1 энергия (именительный падеж) + пропущена запятая перед "если"
Боевой крейсер - разве есть "небоевые" крейсеры? Пусть будет "Ударный крейсер" или просто "Крейсер"
Военный бот - "получает +1 к значению"
Огнемётные войска - нет таких войск, есть просто "огнемётчики"
  •  

i112358

да, Ахерон - это Ахерон и никаких "Ш"! ))

Всегда пожалуйста!
  •  

arnoid

Цитата: i112358 от 03 апреля 2013, 19:55:36
да, Ахерон - это Ахерон и никаких "Ш"! ))

Всегда пожалуйста!

Уже выслал к вам пачку яиц с лицопрыгами. ;)
  •  

i112358

Цитата: arnoid от 03 апреля 2013, 20:44:35Уже выслал к вам пачку яиц с лицопрыгами.
[С каменным лицом звонит дежурному сотруднику Санэпиднадзора: "Довожу до вашего сведения ..."]

Вот, ещё помню как историки на военке на строевой подготовке пели:
Пусть я погиб под Ахероном,
И кровь моя досталась псам...
Орёл Шестого легиона,
Орёл Шестого легиона
Всё так же рвётся к небесам.

Сейчас уложу детей спать и проверю карточки стартовых миров и орденов.
  •  

i112358

предложение по всем картам: может, заменит "силу наземных войск" на более короткое "силу армии"?

Стартовые миры, лист 2
Агамемнон
1 энергии -> 1 энергию

Стартовые миры, лист 3
Нестор
1 энергии -> 1 энергию
Барон Виктор
"до 3 истребителей" - это 0-2 или 0-3? Может, заменить на "не более 2" или " не более", чтобы не возникало вопроса?

Стартовые миры, лист 4
Всплеск энергии
1 энергии -> 1 энергия

Стартовые миры, лист 5
Гекуба
1 энергии -> 1 энергию

Стартовые миры, лист 6
Лиса Саймон -> "Хитрый лис" Саймон или Саймон "Лис" (прозвище должно быть мужского рода)
Приам
1 энергии -> 1 энергию
Канцлер Августус -> Канцлер Август (латинское "-ус" лишнее)

Стартовые миры, лист 7
Одиссей
1 энергии -> 1 энергию
Мех-чемпион (дефис)
Мутант-берсерк (дефис, "-ер" лишнее)
Может, "Корабль горнодобычи" заменить на короткое "Рудокоп" (с намёком на...  ;) )?

  •  

arnoid

Цитата: i112358 от 04 апреля 2013, 19:19:01"до 3 истребителей" - это 0-2 или 0-3? Может, заменить на "не более 2" или " не более", чтобы не возникало вопроса?
всегда было до 3х

Цитата: i112358 от 04 апреля 2013, 19:19:01Может, "Корабль горнодобычи" заменить на короткое "Рудокоп" (с намёком на...   )?

Согласен с требованием заменить. Но раз уж пошли намеки и картинки из зщвездных войн, то давайте назовем "Ишимура" http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20081027031134/deadspace/images/e/e6/Deadspacewideship_rotated.jpg

ну или Куун-лан http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20120912053723/homeworld/images/5/5e/Mining_Vessel_Kuun-Lan_-_Hiigara.jpg
  •  

tikitavy

- Про "энергии". Я специально везде писал так, подразумевая именно "еденицы". Да, я их ("ед.") не пишу - что бы не удлиннять текст, но подразумеваю. Это тот случай, когда готов поступиться формальностью. Энергия - это общее, класс. Так что это не буду менять, оно специально так.

- Развернуть, развёртывание, развернув - это да, ввести в игру, deploy.

- "Робот-герой" и аналогичные - в категориях дефис ставить точно не буду, потому как дефис обозначит одну категорию, тогда как это присутствие в двух (теги).

- "Современные дроны - предлагаю "Беспилотники"" - не :). Дроны и так того.. без участия людей многое делать могут. Т.е. они и так "беспилотники". К тому же это название - просто модное сейча, мне оно не нравится.

5. ""Геносолдат" - Суперсолдат" - не нравится :). Геномодифицированный солдат - это можно, но очень уж длинно.. подумаю.. Но Гену :) могу и оставить.

6. "Гора - Хорус" - Не, будет Гор. http://en.wikipedia.org/wiki/Horus, он же http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80_(%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)

7. "Школа вождей" - речь не о академии, а о.. хм.. ситуации (обстановке), в которой обычные люди становятся лидерами. Вроде как так. Само название, может, не самое лучшее, но другого я не придумал. "Страна вождей", "Область вождей" - как-то не так звучит.. А "Школа командиров" - звучит как описание академии со стенами и уроками, что не то.

- "Задача по разведке - Разведывательная миссия, Приказ: "Разведать!"" - а вот и не знаю, что выбрать. "Разведывательная миссия" - длинно и мне не нравится, к тому же "миссия" - это и есть "задание", "задача".

- "Нексус-исследователь" - опять же не уверен, что дефис нужен. В названиях часто просятся кавычки, но я решил придерживаться стиля отсутствия кавычек. Т.е. в данном случае у нас "исследователь" - это тип/назначение копрабля, а "Нексус" - это имя (название). Дефис становится лишним. Как и в Мех уничтожитель.. Т.е. не однозначно.

- "за каждый отряд ПЕХОТА - отряд ПЕХОТЫ" - тут вопрос.. старался я придерживаться и верных склонений, и в то же время однозначных названий категорий. Но, думаю заменю.

- "Инженерия: может "высокоточная" или "сверхточная" (идеала не существует)" - возможно заменю. Хотя идеал существует - это гармония, которая полностью устраивает все вовлечённые в неё стороны :). Проблема может быть ещё и в том, что сама гармония не будет не статичной, т.е. требования к ней у сторон изменчивы и потребуются усилия для поддержания идеального состояния.. Но.. существовать-то может.. ;)

- "Аргоссианский штурмовик (и другие аналогичные по описанию карты)" - я просмотрю эту карту, но, честно говоря, вылавливать остальные уже ни времени, ни желания нет..

- "Ястреб, он не крадущийся, он - невидимка" - Это мне понятно из прямого перевода, но изображения подходящего я не нашёл, а то, что понравилось - там уж точно не невидимка :). Можно назвать "Тихий ястреб".. Вообще "Крадущийся" меня вполне устроит. Ястреб атакует - но достаточно тихо и быстро. Большая часть успеха в его охоте состоит в скорости и внезапности. Т.е. тут подумаю ещё, но не факт, что изменю.

- "Революция роботов - Восстание машин" - это интересно, но.. судя по тексту карты, роботы не перестают работать в связке с человеком. Т.е. речь, может, идёт о стремлении роботов к самоидентификации и осознании своего права, что может означать революцию ВНУТРИ их "общества" с тёрками СНАРУЖИ (с людьми). Не знаю.. Потому перевёл прямо.

- "Боевой крейсер - разве есть "небоевые" крейсеры?" - ну кто ж знает? Сопровождение грузов/в связке с авианосцами, патрулирование.. да много может быть военных задач, и конкретные крейсеры, может, под них затачивают? ;) "Ударный крейсер" - мне нравится, но не факт, что изменю. Всё же "Battle" вполне однозначно.

- "Лиса Саймон -> "Хитрый лис" Саймон или Саймон "Лис"" - я об этом думал, но надо обойтись без кавычек. А без них уже не так однозначно. Подумаю.

- "Огнемётные войска - нет таких войск, есть просто "огнемётчики"" - Тут у нас, может, и нет, а в мире Core Worlds, может, и есть :).

- "Барон Виктор "до 3 истребителей" - это 0-2 или 0-3?" - напишу 1-3.

- "Мех-чемпион (дефис), Мутант-берсерк" - не уверен я.. подумаю..

- "Может, "Корабль горнодобычи" заменить на короткое "Рудокоп"" - не, всё ж это флагман  Шахтёрского союза :). Вообще изображение мне не очень нравится, но я сейчас не горю желанием менять их.

- Про засилье изображений из вселенной звёздных войн. Это совпадение :о))). Да, их много, но отчасти потому, что именно в этой вселенной достаточно много работ и сюжетов. Я всю графику брал с девиантарта, а там хватает фанатов именно войн. Но - все названия я старался сохранить оригинальные, что бы было проще играть, потому и расположение значков, да и сами значки - не заставят игроков перепревыкать к новому "интерфейсу". Т.е. подстраиваться под звёздные войны я не хочу. Но и отказывать себе в удовольствии использовать Вейдера как показатель руки и силы Империи тоже не стал :). Всё ж налетал я в своё время в Tie Fighter предостаточно. Но - никаких излишеств ;).

Остальные замечания - исправляю..

tikitavy

Ещё: "Развёртывание роботов для вас стоит" и "Развёртывание вами РОБОТОВ стоит" - всё же не меняю, т.к. второй вариант более конкретен ;). Как вариант "Развёртывание роботов стоит вам", но вообще-то суть одна.

tikitavy

Всё, изменения внёс :). заодно поправил ещё пару опечаток и несколько "энергию" выправил на "энергии".. ;) Сейчас соберу pdf и выложу сюда. Так сказать, самый-самый релиз кандидат. Меньше всего мне нравятся карты секторов, но работать над дизайном этой игры я больше не хочу. Пора играть..

tikitavy

#119
Готово, лежит пока тут