Descent 2nd ed. Base Scans + Convertion Kit PnP

Автор Metaller, 30 августа 2012, 12:28:23

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Oleiro

Цитата: Kariotip от 15 марта 2013, 18:21:25
Oleiro - Карта Лорд Мерик Фэрроу. 1акт. В конце пункта про возгорание : "...may not perform..."  переведено как «...может НЕ использовать...». Правильно – «...НЕ может использовать...»
В карте второго акта та же ошибка.
  •  

Kariotip

Цитата: Metaller от 17 марта 2013, 04:08:54Трактир это бар, а таверна - это гостиница с рестораном, вот такая разница.
А вот и нет.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/ТрактирТракти́р (лат. tracto — угощаю) — в старину так называлась придорожная гостиница или постоялый двор с рестораном, харчевней.
Позднее «трактиром» стали называть ресторан низшего разряда.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/ТавернаТаве́рна (итал. Taverna) — предприятие общественного питания в Италии и некоторых других странах. Таверна — аналог кабака или английского бара, однако, в отличие от бара, в таверне могут подавать полноценный обед.
В спорных вопросах нужно обращаться к справочной литературе.

Радослав

Таверна или трактир...
в данном случае, неважно, но трактир вернее звучит.
  •  

Metaller

Kariotip прав, прошу прощения. Я тоже посмотрел определения в википедии, но перепутал их местами когда писал.
  •  

Kariotip

Цитата: Metaller от 17 марта 2013, 08:02:46
Kariotip прав, прошу прощения. Я тоже посмотрел определения в википедии, но перепутал их местами когда писал.
Да у нас эти определения постоянно путают. "Ответы мейлру" посмотрите...
На Руси не так много Трактиров, да Таверн было :) В основном харчевни, постоялые дворы да пивные. Вот и не прижилось в сознании.
А в средневековой Европе, из которой "ноги растут" в большинстве случаев фэнтези, этого добра хватало.

SitCom

#345
1. Значит таверну исправляем на Трактир/трактирщик.

2. Склад оружия (weapon cache) не подходит по смыслу. Там по правилам герои переносят этот самый weapon cache, а Йорем Толк куёт их в кузнице, поэтому "нести склад оружия" не звучит. :( Ждём ещё варианты.

3. Aurium Wargear исправляем на Ориумная амуниция

4. Что насчёт Кузницы/Кузни?

P.S. Олег, а можно сразу добавить правила мини-кампании, чтобы делать вычитку всего документа?
  •  

karbo

#346
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/descent-second-ed/news/lair-of-the-wyrm/rules/LotW_Campaign_Rules.pdf

P.S. Я во вторник в отпуск улетаю на 2 недели, как вернусь, внесу исправления в книгу правил. Думаю за это время как раз перевод отрихтуется.
  •  

SitCom

Ещё вопрос по правке текста. Как будем писать термин "Тайная комната", с большой или с маленькой буквы?
Если с большой, то по всему документу нужно исправлять:
•   Тайная комната
•   Тайные комнаты
•   Жетон входа в Тайную комнату
•   символ входа в Тайную комнату
•   Карта Тайной комнаты
•   Карты Тайных комнат
•   вход в Тайную комнату
  •  

Metaller

Это не имя собственное. Просто тайная комната, одна из многих (целая колода). Забудьте про Гарри, там одна была.
  •  

SitCom

Забудешь тут, когда у ребёнка одно время это был самый любимый фильм. ;D
  •  

SitCom

#350
Цитата: Fitnesspopa от 28 февраля 2013, 08:54:57Господа и дамы.После приобретения дополнения появилось несколько насущных вопросов.
1.ЧТо делать,если уже в первом столкновении герои прошерстили всю колоду поисков и в ней не осталось карт для второго столкновения?

Сейчас перевожу неофициальный FAQ и наткнулся на ответ на этот вопрос.

В:   Если закончились карты в колоде поиска, можно ли перемешать сброшенные карты, чтобы сформировать новую колоду?
О:   Нет, колода поиска перемешивается в конце каждого приключения. Её нельзя перемешивать во время приключения.



Вопрос ко всем. Как вы думаете о чём здесь идёт речь, никак не могу понять.

Hidden Hero

KO'd heroes can only be targeted for healing. Can a hidden hero's token be targeted with healing or other abilities?
No, unless otherwise specified a hero token cannot be targeted with healing unless that hero token represents a knocked out hero.


В:   Hidden Heroes: Потерявших сознание героев можно оживлять/лечить. Могут ли быть целью оживления/лечения или другого умения hidden hero token?
О:   Нет, если не сказано иначе жетон героя не может быть целью для лечения/оживления, если только этот жетон не представляет собой потерявшего сознание героя.

  •  

Радослав

Это, наверное, про Томбла. То есть, герой, который присутствует на поле в виде жетона.
  •  

SitCom

Радослав, спасибо за наводку. Вы абсолютно правы. Это относится к подвигу Томбла.

P.S. Не поверите, и база есть, и расширение приобрёл, но до сих пор ни разу не сыграл. Возможность играть есть только со старшим сыном, а он сейчас несколько охладел к настолкам. Вот и жду пока младшие подрастут, ну или у старшего каникулы наступят и времени свободного больше появится  :'( :'( :'(
  •  

Радослав

>>Потерявших сознание героев можно лечить.

Я правильно  понимаю, что можно восстанавливать хиты упавшему герою, не применяя действие "поднять"?
То есть, вот рыцарь упал, а дисципл или говорящий с духами ему такой, раз, и хиты восстановил издалека. И рыцарь опять встал.
На буржуйских форумах пишут, что так нельзя. Что лечение и оживление это два разных действия.
  •  

SitCom

Мне кажется, что в данном случае имеется в виду именно оживление (revive) соседнего потерявшего сознание героя, хотя и употребляется лечение (healing).

Вообще в той ветке форума на BGG и умение (ability) и навык (skill) называют словом ability.
  •  

Радослав

  •  

SitCom

Так тема же не умерла, зачем поднимать.
Karbo в отпуске (он об этом писал), Kariotip потихоньку вносит изменения, я вычитку сделал, результаты отослал. Кое-какие ошибки выявляются в ходе перевода неоф. FAQ. Та что терпения, господа.
  •  

karbo

Постараюсь сегодня-завтра внести исправления в квестгайд
  •  

karbo

  •  

SitCom

А правила мини-кампании? Вроде бы собирались всё в один документ собрать.
  •